Les Gardiens de la Galaxie

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par LordYu
Concernant Groot :

Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
Faut m'expliquer pourquoi en français c'est devenu "Je s'appelle Groot" alors que dans toutes les autres langues il n'y a aucune faute à priori. Vin Diesel galérait avec le "m'appelle"?
J'ai été aussi très surpris. Déjà que dans la bande annonce VF j'avais pas trop pigé pourquoi ils avaient pas tout simplement adapté par "Je suis Groot". Vous allez ptet me dire que ça aurait été trop littéral, mais bon, des fois c'est pas plus mal.
En plus, niveau syllabe et tout, "I am Groot" conviendrait mieux en étant traduit par "Je suis Groot" non ?

Et même au-delà de ça, je trouve ça dommage, car "Je s'appelle Groot", c'est marrant 2 ou 3 fois, mais après, bof. (surtout que comme tu dis, j'ai pas l'impression qu'en VO il parle en écorchant la phrase)
Avec un "Je suis Groot", ça aurait mieux rendu pour exprimer ses émotions je trouve.

En fonction des situations, et donc du ton, même si on comprends ce qu'il ressent avec son "Je s'appelle Groot", un "Je suis Groot" aurait été plus pertinent.
Genre en colère, "Je suis Grooot ! raah" = "je suis pas content !".
Heureux, "Je suis Groot !" = "Je suis content".
Etc...

Un peu comme les Schtroumpfs qui utilise le mot schtroumpf à tout va pour exprimer toute sorte de truc.

Tiens d'ailleurs, ceux qui on vu le film en VO, il dit quoi pour :
Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
"Nous s'appelle Groot" de la fin en anglais ?
"We are".

C'est effectivement une très mauvaise traduction :
- Soit on veut coller exactement à ce qu'il dit, et la traduction aurait du être "Je suis Groot".
- Soit on veut donner un aspect primitif, et on part sur "Moi Groot".

"Je s'appelle Groot" n'a juste aucun sens, quelque soit l'effet voulu.
Je pense que c'est une question de synchronisation labiale.
"Suis" donne une bouche "en sourire" tandis que "Am" donne une bouche grande ouverte.

"m'appelle" donne les même "formes de bouche" que "Am", et donc parait moins surprenant à l'écran lorsque le personnage le prononce.
ça fait moins playback.

C'est très répandu de modifier légèrement les phrases pour les faire coller au rythme et au mouvement de lèvres des acteurs.


par contre du coup pour la fin:
Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
Si il dit vraiment "nous s'appellent" c'est que les traducteurs n'ont rien bitté au film mdr.
le "we are groot" signifie dans le contexte "we are friends" c'est ça qui est la blague justement, car si groot arrive à prononcer des mots nouveau dans ce moment critiques et fatal, il n'arrive pas à faire une phrase entièrement nouvelle et nous sort un "groot" de derrière les fagots.
donc là si ils ont traduit comme ça, je me demande bien ce qu'en ont compris les spectateurs VF.

autant "m'appelle" eu lui de "suis" ne change pas le sens, autant "s'appelle" au lieu de "sommes", c'est complétement différent...

Dernière modification par Azraëll ; 16/08/2014 à 09h41.
Effectivement, la première fois on se demande pourquoi il dit "s'appelle", et ça choque, et puis on s'y fait...
Sinon le film est vraiment sympa, très prévisible et quelques longueurs, mais ça passe très bien dans le genre!
J'ai bien surkiffé ce film , surtout que niveaux bons space-opéra y'a pas foule

Sinon tout ce blabla pour le : "je s'appelle groot" est amusant , c'est surtout une façon de souligner que le bestiau ne maitrise pas le language et c'est assez bien trouvé du coup .
Ben c'est surtout une liberté qu'ont pris les traducteurs français bien que ça puisse être une nécessité comme le souligne Azraëll. En VO on a "I am Groot", en chinois "Wo shi Groot" et en espagnol "Yo soy Groot", ça prouve bien que non, il n'y avait aucune volonté des scénaristes de montrer qu'il ne maitrise pas la langue. Après c'est qu'un détail mais je trouve ça dommage de prendre ce genre de libertés. Enfin rien de nouveau sous le soleil, si on veut une oeuvre parfaitement fidèle on la regarde en VO.

Dernière modification par LordYu ; 16/08/2014 à 14h34.
Citation :
Publié par Azraëll
Je pense que c'est une question de synchronisation labiale.
"Suis" donne une bouche "en sourire" tandis que "Am" donne une bouche grande ouverte.

"m'appelle" donne les même "formes de bouche" que "Am", et donc parait moins surprenant à l'écran lorsque le personnage le prononce.
ça fait moins playback.
Ce qui aurait été logique si ils avaient traduit en "Je m'appelle Groot". Sauf qu'ils ont traduit en "Je s'appelle Groot", donc on se retrouve avec un son "s" venu de nulle part - qui change aussi la forme de la bouche - et une augmentation du nombre de syllabes. C'est quand même bien plus foireux, au niveau du playback, qu'une simple "bouche en sourire".
@Etik : Vu en 2D parce qu'il n'y avait pas de séance 3D à l'heure où j'y suis allé. Plusieurs fois pendant le film je me suis fait la réflexion comme quoi certaines scènes avaient l'air pensées pour la 3D. Et en ayant lu le fil en diagonale, il semblerait que la 3D soit très bonne. A mon avis tu peux y aller, pour une fois que la technologie semble bien exploitée
Citation :
Publié par Etik
J'ai le choix d'aller voir le film en 2 ou 3D, vous me conseillez quoi ?
Tu peux le voir en 3D, y'a peut-être un ou deux passages flous des fois, mais rien de méchant.
J'en reviens (en vf malheureusement ), premier ciné depuis fort fort longtemps pour moi

Bah j'ai eu pour la première fois l'impression de voir des comics au cinéma.

Quand je vois Batman, les Avengers, ou autres, j'ai toujours l'impression qu'il s'agit d'adaptations, mais qu'on reste sur des films, dans lesquels on met en avant des acteurs ou des personnages. C'est très bien hein, le Iron Man de Downey est excellent, mais je vois plus l'acteur que le personnage de comics.

Là dans guardians, j'ai vraiment eu une impression d'esthétique comics (y a eu un paquet de plans ou j'ai eu l'impression d'avoir une planche de bd devant moi), d'over the top assumé, et dans l'ensemble, de voir une bédé se dérouler sur grand écran, avec de l'humour comme il faut, bref, total éclatche pour moi, maintenant plus qu'à attendre six mois pour le revoir en VO.

Et moment de surprise en voyant Amy à l'écran, j'avais complêtement zappé qu'elle était dans ce film, mais en la revoyant, là, toute bleue, les images d'elles crâne nu me sont revenues à l'esprit, et j'ai failli crier son nom dans la salle

(Oui, j'aime Karen Gillan comme tout humain normalement constitué )
Vu la semaine passée j'ai trouvé le film sympa mais avec tout de même de gros défauts.
Je m'attendais à beaucoup mieux.

Ce que j'ai aimé :
Groot , Star Lord, Thanos, l'humour, les effets spéciaux, les décors et la musique.

Par contre je n'ai pas aimé :
Gamora en générale et son changement de camp ultra rapide, Drax le "Destructeur" ... de quoi je ne sait pas mais il passe son temps à se faire poutrer, le combat final qui est vraiment nul (remarque toutes les scènes de bastons aux CaC sont nulles sauf pour Groot).

Bref pour moi il n'égale pas Avengers.
Je viens voire une pub sur un bus où la date de sortie du dvd est prévu pour demain mais je ne trouve aucune info sur le net(Allociné donne une date de sortie pour le 7 aout 2014...)

J'ai complètement rêvé ou il y a un truc que je ne pige pas ?
Citation :
Publié par JyskaI
Cucul... Niais... Gnangnan ?

Humph ça doit être un troll matinal, je vais juste passer mon chemin et éviter de relever
Je sais pas si il troll ou pas, mais j'aurais dis un peu la même chose. On a été le voir hier, mon frère et moi, et à la fin on était un peu déçu.
Le scénario est assez classique, les blagues étaient pas si drôles que ça et la plupart sont prévisibles où ultra-clichés (Genre la scène où l'arbre vivant brutalise 20 personnes puis se retournent pour faire un grand sourire à la caméra, bah, on était un peu gêné de pas avoir ri à la scène)

En regardant la BA, ça m'avait fait rappelé un tout vieux film que j'avais regardé (Avec quelques recherches Google, j'ai pu retrouver le nom: Galaxy Quest) et je pensais retrouver un peu ce genre de d'humour. Cucul/Niais/Gnangnan sont peut-être pas exactement les mots que j'aurais choisis, mais c'est dans ce ton là.

C'était pas totalement à chier et y'avais des blagues marrantes et des scènes sympas, mais je comprends pas vraiment mes potes qui disaient qu'il était génial. Un léger 6/10 pour moi en tout cas.

Dernière modification par MsPtibiscuit ; 19/08/2014 à 15h27.
Moui.. je crois surtout, à te lire, que vous êtes passé à côté d'une partie du film oO


Juste pour revenir sur la scène que tu décris :
Citation :
Publié par MsPtibiscuit
[...] les blagues étaient pas si drôles que ça et la plupart sont prévisibles où ultra-clichés (Genre la scène où l'arbre vivant brutalise 20 personnes puis se retournent pour faire un grand sourire à la caméra, bah, on était un peu gêné de pas avoir ri à la scène)
Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
J'ai du mal avec le fait de dire que c'est cliché ou prévisible tant c'est justement la démonstration de puissance complètement exagérée de Groot à ce moment là, qui nous montre à l'écran un personnage qui jusque là était posé, une force tranquille presque infantile, et qui d'un coup explose et fait un énorme monster kill sur lequel il insiste pendant près de 10 secondes... Et derrière ça, après l'effet de surprise du "ah ouais, putain il envoie !" tu retrouves à nouveau le Groot innocent et empathique qui adresse un gros sourire *presque niais* à ses deux compagnons comme pour chercher un signe d'approbation après avoir participé à la baston.

Personnellement ça m'a un peu surpris, et fait marrer aussi ouais, parce que c'était assez "décalé" avec ce que l'on nous servait de Groot jusque là, parce que l'accent à été mis sur le contre pied mignon/gentil =/= TAAAAAA*7secondes plus tard*APER !

Après j'suis loin de dire que le film n'a pas de défauts hein, mais je trouve juste les qualificatifs "gnangnan, cucul ou niais" franchement hors de contexte.
C'est un film familial, un film Marvel (Dysney) avec des "Super-héros-bras-cassés" et une dose d'humour assez prononcée, c'est sur... Mais pas un film niais quoi
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés