|
|
![]() |
|
Aller à la page... |
Bilbo The Hobbit : le futur succès de Peter Jackson ? (#2)
Suivre Fil fermé |
|
Partager | Rechercher |
|
Citation :
![]() ![]() Au passage, un très bon article du Monde daté de juillet dernier, sur le SdA, Christopher Tolkien, et le monde de Tolkien en général. Très instructif, et nostalgique pour moi aussi. A lire si vous l'avez raté comme moi. |
![]() |
|
|
+1, j'ai encore mon édition d'il y a 25 ans, c'est Bilbo.
|
![]() |
|
|
Pitié Bilbo Bessac. Sacquet je trouvais ça mieux en fait.
|
![]() |
|
|
Citation :
Intéressant. De toutes façons, les changements dans une traductions qu'on connaît très bien, ça fait toujours bizarre ; au début. Et si la trad' est de qualité, elle s'impose et on se fait aux nouveautés. Là, en plus, Bessac , ça vient de près ou de loin du latin "bassus" qui veut dire : "embonpoint" ; donc l'idée est bonne. Mais c'est marrant, le traducteur ne semble pas le savoir. ![]() |
![]() |
|
|
Bon j'ai trouvé ça
http://ce.sharif.edu/~safarnejad/files/books/jrr6.pdf Je ne sais pas si ce document est connu, mais il est de Tolkien Apparemment Tolkien conseillait de traduire Baggins en un nom contenant "sac". Par contre Bilbo ou Frodo aurait du être laissés inchangés selon ses indications. En ce sens, la nouvelle traduction a l'air plus "conforme". Malgré ça, j'ai quand même l'impression que l'ancien traducteur du SdA a du lire ce document car les indications sont grossièrement respectées. Dernière modification par Borh ; 25/11/2012 à 11h42. |
![]() |
|
|
Citation :
C'est quand même dommage, cette volonté des traducteurs, d'imposer leur style. Ils doivent être frustrées, ou un truc comme ça... ![]() En plus là, la volonté de traduire les noms propres ne respecte absolument pas la vision de Tolkien. |
![]() |
|
|
Jackson a dit qu'il y aurait du matériel des Appendices du SdA. Mais de là à en faire 3 films...
|
![]() |
|
|
Citation :
Maintenant, la traduction des noms propres existent depuis tellement longtemps qu'il aurait quand même été plus logique de la garder même si elle était moins bonne. |
![]() |
|
|
|
![]() |
|
|
Et - en dépit de toutes les critiques qu'on peut légitimement leur faire - ça aurait été fort dommage.
|
![]() |
|
Suivre Fil fermé |
Connectés sur ce fil1 connecté (0 membre et 1 invité)
Afficher la liste détaillée des connectés
|