[WikiJol] Y'en a un peu plus, je vous le mets quand même ?

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par Vilehaine
Perso' avec mes chocolatines, je demande toujours une poche, c'est plus pratique pour le transport.
Et tu ranges tout dans la malle c'est ça ?
Citation :
Publié par Vilehaine
Perso' avec mes chocolatines, je demande toujours une poche, c'est plus pratique pour le transport.
Tu veux que la boulangère te couse une poche ? Ou qu'elle te fournisse un ivrogne ?
Z'êtes bizarre les péquenots du sud sans vouloir vous vexer.
Citation :
Publié par Korgana.
Z'êtes bizarre les péquenots du sud sans vouloir vous vexer.
C'est ce que disent les mecs de Hambourg, a propos de chez moi.

C'est vrai que pour eux, ça reste le sud-ouest de l'Allemagne.
Citation :
Publié par TabouJr
La malle, c'est le sud est, pas le sud ouest.
La malle pour le coffre ça s'utilise pas mal par chez moi
Il y a une expression qui m'énerve chez les jeunes wallons (j'en suis un mais je n'utilise pas cette expression), c'est "blindé" qui exprime "beaucoup"
Par exemple :
"- T'as aimé ?
- Blindé !"
ou
"-'tin y a blindé d'monde dans l'bus" !
Sinon une expression qui revient beaucoup dans la région liégeoise, c'est "oufti" ou "ouftidi"(oufti dis ? peut-être, je ne sais pas)
par exemple :
"ouftidi y'a blindé de monde ici !"




Sinon peuple français, cessez de croire qu'il y a UN accent belge ! Il y en a plein, déjà les flamands qui se comprennent pas entre eux :

Heureusement, les wallons, on se comprend bien entre nous ...
Pour abonder dans le sens de Tsabo, Mantronix et Vilehaine, j'connais gavé d'agenais(es) qui utilisent "gavé".

Des basques aussi. Mais là je pense que Dablob va me dire que ce sont pas des vrais basques.
Citation :
Publié par TabouJr
Elle aurait pas fait ses études à Bordeaux, par hasard ?
Non, elle venait de passer le bac à l'époque, ça me parait difficile à envisager comme explication !
Citation :
Publié par Suriner
Il y a une expression qui m'énerve chez les jeunes wallons (j'en suis un mais je n'utilise pas cette expression), c'est "blindé" qui exprime "beaucoup"
Par exemple :
"- T'as aimé ?
- Blindé !"
ou
"-'tin y a blindé d'monde dans l'bus" !
Je pense pas que ça soit exclusif aux Wallons vu que je l'entends et l'utilise
(Moselle rpz)
Citation :
Publié par DaBlob
Haa mais est ce que tes basques à toi, qui habitent à l'étranger, des parjures, des renégats, ont davantage raison que les miens, qui ne sont jamais allés à plus de 80 bornes de leur lieu de naissance, et qui croient qu'après Pau c'est le vide intersidéral ?
Ca doit pouvoir se discuter. Mais là j'ai piscine.

Tu marques un point là. En attendant, j'ai vérifié sur wikipédia, c'est basque apparemment. Ca n'empêche, au Béarn, tout le monde le dit. Mais vu qu'entre deux vallées c'est comme parler wallon et flamand...Y'en a qui pense que ça veut dire poignées d'amour, les fifous.
Citation :
Publié par Wagoku
Avoir la dalle = avoir faim
gadji/gadjo = mec/fille
gadji??? c'est de l'indien ou de l'italo-portos?
non non o gajo vient du portugais gars, a gaja pour une gonzesse (gaja étant plutot vulgaire mais gajo assez parlé entre gars)
le pluriel fait gajos (prononcer gage-oss, avec la tonique sur gaj qui le transforme en dj) et gajas.
et ça vient du portugais poilu pas portugais samba et ficelle donc tu devrais arreter ces expressions de plombier.
si c'était de l'italien on dirait gajo et gaji oui mais ça serait mec/mecs. qui pourrait venir a la limite de ragazzo ou ragazzi.
et gaja/gaje pour female/females.




Citation :
Publié par Suriner
Sinon peuple français, cessez de croire qu'il y a UN accent belge ! Il y en a plein, déjà les flamands qui se comprennent pas entre eux :

Heureusement, les wallons, on se comprend bien entre nous ...
moi quand j'imite les belges j'ai l'accent belge de namur, celui de poelvoorde. d'office.
C'est juste le wallon de Mons qui est difficile à comprendre par les autres wallons sinon, c'est plutôt simple,je dis pas que c'est le même mais je dis qu'il est compréhensible !
Citation :
Publié par Vilehaine
C'est ce que disent les mecs de Hambourg, a propos de chez moi.

C'est vrai que pour eux, ça reste le sud-ouest de l'Allemagne.
On devrait réoccuper la Ruhr, juste pour leur faire fermer leurs gueules.
Citation :
Publié par Wagoku
Avoir la dalle = avoir faim
gadji/gadjo = mec/fille
Gadjo / gadji c'est du sémantique rom, pour désigner les non-roms
(un peu le "goy" pour les juifs)

par contre c'est gadjo le masculin et gadji le féminin
quitte à jouer au roumain pour la frime (?!) autant pas se planter ! (excuse moi pour le dérange)

---

sinon pain au chocolat, petit pain ou chocolatine on s'en fout, tout le monde aime les couques au chocolat !
Passe moi la panosse => la serpillère (et dans un autre contexte, la femme de mauvaise vie)
Dans le même style, on a la patte-mouille, pour l'éponge et le pleyon pour le torchon.

Par chez moi, un gentil idiot, on dit qu'il est benêt ou dian-dian, ou que c'est un décapadiot (étymologiquement, celui dont la tête est assez haut perché pour couper les diots qui pendent du plafond). Et la niougne, pour la bonne à rien son pendant féminin.

On raconte des fanfiournes quand on dit des bêtises, et les enfants sont des boëbes ou des gatons, le babu c'est l'épouvantail, le serre-patins est un avare, et le cacaniolet c'est celui un peu trop tâtillon ou minutieux.
On descend au praz avec les vaches (et les modjon : les génisses), et quand vient la fin de l'été, on les désalpe, ou les démontagne.

Normalement vous devriez être au fait avec le "tantôt" plutôt classique signifiant l'aprem (bah tu viens ce tantôt non ?).
Mais quand le savoyard te dit qu'il a fait quelque chose "ce soir", faut comprendre hier soir...

Yen a toute une tripotée d'autres, mais là faut que je parte au boulot...

Arvi'pâ o/
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés