Une bonne tranche de langue

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par Kuldar
Ce sujet est déprimant pour moi avec mon pauvre anglais et un simili allemand qui restent seuls dans le rayon langues étrangères de mes connaissances.
Savoir parler des langues dont tu n'as pas besoin ne te servirait à rien.
Citation :
Publié par TabouJr
Savoir parler des langues dont tu n'as pas besoin ne te servirait à rien.
Mais peut-être tout ne se mesure-t-il pas à l'utile.

Pour ma part, j'ai besoin de la pression de la nécessité pour me mettre à apprendre une langue étrangère: je n'y trouve en soi ni intérêt ni plaisir. Je m'efforce, en revanche, de parfaire mon usage et ma compréhension du français. Ce n'est pas le genre de tâche qu'on achève.
Citation :
Publié par Nitz
Moi aussi boudiné me fait penser à un truc obscène et pornographique mais c'est assez innocent dans le contexte.
J'ignore de quoi on m'accuse mais je nie et j'adopte mon air de ventilation par l'innocence (de village).
Citation :
Publié par La Clef
Mais peut-être tout ne se mesure-t-il pas à l'utile.
Ca n'était pas l'idée de ma réponse, en fait. Je voulais simplement dire qu'il n'y a pas de raison de déprimer si l'apprentissage des langues n'est pas attractif et qu'il n'y a aucune raison impérieuse de savoir communiquer dans une langue inconnue.

Maintenant, j'ai des notions dans pas mal de langues et il n'y a que l'anglais qui me serve réellement. Le reste, c'est pour le fun, parce que ça me plaît, et que c'est ma façon de parfaire ma maîtrise du français. J'ai toujours trouvé que je prenais plus de recul sur ma pratique du français en apprenant ou en perfectionnant une autre langue, même superficiellement, qu'en me plongeant dans un Bescherelle.

Chacun son truc, quoi.
Citation :
Publié par TabouJr
Ca n'était pas l'idée de ma réponse, en fait. Je voulais simplement dire qu'il n'y a pas de raison de déprimer si l'apprentissage des langues n'est pas attractif et qu'il n'y a aucune raison impérieuse de savoir communiquer dans une langue inconnue.
Non, tu n'avais justement pas écrit cela.
Y a moyen de transformer se sujet en Wiki où vous y placerez quelques exemples de phrase(+traduction) expressions autre que l'habituel "je t'aime" "bonjour"...etc....???
Citation :
Publié par TabouJr
Ca n'était pas l'idée de ma réponse, en fait.
Si, c'était bien l'idée de ta réponse. Que tu pensais autre chose est bien possible, je suis même porté à te croire, mais ce n'est pas ce que tu as écrit.

Edition :
@ plus bas: Tu te débines parce que tu as tort.
Citation :
Publié par La Clef
Si, c'était bien l'idée de ta réponse. Que tu pensais autre chose est bien possible, je suis même porté à te croire, mais ce n'est pas ce que tu as écrit.
Tu confonds l'idée que j'avais en écrivant le poste avec l'idée qui se dégage de ce que j'ai effectivement écrit. Le mot réponse que j'ai utilisé a un sens suffisamment large pour que tu ne puisses pas, vu le manque de contexte, en faire un signifiant de "ce que j'ai effectivement écrit". On peut parfaitement interpréter ma phrase à ta manière comme à la mienne sans qu'aucune des deux interprétations ne puisse être privilégiée si ce n'est par mon amour exacerbé des débats intrinsèquement stériles et ton goût incommensurable pour les taquineries futiles.

J'arrête là vu que si ça dérive trop, tu appelleras un de tes collègues pour qu'il arrête le petit jeu. N'ayant pas cette arme dans mon attirail, je ne m'engagerai pas plus loin dans ce duel qui manque cruellement de fair-play.
Citation :
Publié par TabouJr

J'arrête là vu que si ça dérive trop, tu appelleras un de tes collègues pour qu'il arrête le petit jeu. N'ayant pas cette arme dans mon attirail, je ne m'engagerai pas plus loin dans ce duel qui manque cruellement de fair-play.
POPOP tu te débines.

Défonce-le wesh.
Citation :
Publié par Odrane
Le verbe aller en en russe, je parlais.

Ah on se la pète moins tout à coup !

- aller (à un endroit)
- aller (l'action)
- aller (en venant d'un endroit pour aller à un autre)
- aller (chez quelqu'un)

(le tout est différent si on est à pied ou en transport)
C'est du "découpage sémantique", et à chaque fois, ca me fascine. J'adore la manière dont les langues ont besoin de plus ou moins de mots pour la même chose.
CORIUM !!!! ça se fait pas ce que tu fais, y a des gens qui sont mort comme ça tu sais, tu voudrais que mon âme ère dans les limbes du désespoir ? ne jamais avoir la paix ? C moche ce que tu fais, sache le

Citation :
Publié par K-Lagan
Citation :
Publié par K-Lagan
Citation :
Publié par Corium
Amis bariens (ou pas amis, mais bariens quand même), mâles, femelles, shemales et yoshis ou autres espèces étranges,
Ski yoshis ?
Monte !!!
Citation :
Publié par harermuir
C'est du "découpage sémantique", et à chaque fois, ca me fascine. J'adore la manière dont les langues ont besoin de plus ou moins de mots pour la même chose.
En japonais, il y a même des variations de caractères : des mots qui se disent pareil, ont le même sens, mais s'écrivent de façon différente selon le contexte.
Je parle anglais, je déchiffre l'australien et commence le parler

100 box à qui me dira ce qu'est un ute, prononcez (iuted) sans utiliser google image.com.au

C'est bien beau de dire que vous savez parler anglais mais il y a une putain de différence entre parler anglais avec un londonien, un Walles, un Scotish, un Canadien, un Us ou un Australien.
Donc pensez vous pouvoir tenir une conversation prolongée de plusieurs minutes en Anglais avec n'importe quel interlocuteur?
Ceci en sachant que de l'aveu même de plusieurs amis Anglais ici présent ils ne comprennent qu'a peine la moitié de ce que leur disent certain Australien...

L'anglais reste tout de même une langue qui n'en n'est plus vraiment une tellement elle est utilisée et modifiée suivant la culture locale. Il faudrait parler de l'anglais d'Angleterre, d'anglais d'Ecosse, d'anglais d'Australie etc...
Bon après effectivement l'écrit reste le même... quoique...
Citation :
Publié par Estallion
Ceci en sachant que de l'aveu même de plusieurs amis Anglais ici présent ils ne comprennent qu'a peine la moitié de ce que leur disent certain Australien...
Beh tu prends un Français de France il va pas forcement comprendre un Qc qui parle dans son patois local.
Sans parler de traverser l'atlantique, suffit de voir les diff entre les fr et les Belges ou les Suisses.
Pire encore, je mets au défi des gens de - allez soyons fous - de Picardie, de comprendre deux jeunes d'une cité de la région parisienne.

Toutes les langues sont comme ça. D'un pays à l'autre, d'une ville à l'autre, elles changent, elles évoluent de manière différente et c'est ce qui les rend belles.

Toutes ses différences que l'on peut constater ne sont pas exclusivement réservé à l'anglais.


Sinon moi j'parle le wesh. J'aimerais bien parler le russe et pourquoi pas un truc bien hardcore style un dialecte africain parlé uniquement par une tribu perdu sur les rives du fleuve mulumbi.
Citation :
Publié par La Clef
Pour ma part, j'ai besoin de la pression de la nécessité pour me mettre à apprendre une langue étrangère: je n'y trouve en soi ni intérêt ni plaisir.
Un bon voyage assez loin et assez cher, on ne peut pas se le payer toutes les années. Alors, en attendant, se prendre des cours collectifs d'une municipalité ou d'une association pour apprendre la langue de sa destination est très sympa.

Six mois ou un an de préparation, ça peut paraître long, mais on le fait détendu. Et une fois sur place, même si l'on a que des rudiments on fait tout de même plus de phrases qu'avec le Guide du moutard dans le Rathouin septentrional, et ça change toute l'ambiance du voyage dès qu'on peut causer directement avec tous les gens que l'on veut et pas seulement ceux qui savent un peu d'anglais ou de français.
Une ponctuation qui en dit long ...
Citation :
Publié par La Clef
Mais peut-être tout ne se mesure-t-il pas à l'utile.
Je me permet de relever ce passage, le débat étant de toute façon terminé puisque TabouJr se débine.

Je relève donc, et me demande pourquoi ce "." en fin de phrase, si il avait été préféré "il se peut que" à "peut-être" alors, indéniablement, la tournure aurait été déclarative, hors, dans le cas qui nous occupe, la tournure est incontestablement interrogative, donc pourquoi ne pas conclure cette phrase par un présupposé "?" ?

C'est donc légitimement que je m'interroge, ton refus du dialogue serait-il plus fort que ton amour de la langue ?

D'autant que si l'on se jette plus avant dans ton argumentation on peut très bien affirmer, au vu de ta définition tacite de l'utile (i.e. ce qui donne du plaisir, qui suscite l'intérêt ...), que si, tout se mesure à l'utile, justement.
Le français maternel et l'anglais de conversation.
J'ai, comme beaucoup de gens, une excellente compréhension de l'anglais parlé et écrit, je me débrouille à l'oral et je suis une daube infâme lorsque je dois l'écrire.

L'italien, je ne connais que deux phrases impossible à sortir hors contexte. J'aimerai beaucoup m'y remettre puisque je suis d'origine italienne.

Le Russe me tenterait bien aussi et comme toi Coco, je hais l'allemand.

J'ai bossé 2 ans et demi à côté d'allemands, rien que d'entendre la langue j'ai du mal. Alors la pratiquer, zomfg.

Le néerlandais et le flamand pareil, je ne peux pas encadrer. J'ai une ex' dont la mère était flamande, c'était horrible.

Sinon je confirme que l'arabe est une très jolie langue à écouter.
Il y a une grosse différence en fait entre l'arabe d'origine qui est très doux et agréable et l'arabe de France qui est plus sec et agressif (plus comme de l'allemand en fait).
Je pensais ne pas aimer la langue arabe que je trouvais très sèche avant de l'entendre dans la bouche de mon ex'.

Si quelqu'un pouvait demander à Enthoniel de vider ses PM's, merci. ²
Citation :
Publié par Estallion
C'est bien beau de dire que vous savez parler anglais mais il y a une putain de différence entre parler anglais avec un londonien, un Walles, un Scotish, un Canadien, un Us ou un Australien.
Donc pensez vous pouvoir tenir une conversation prolongée de plusieurs minutes en Anglais avec n'importe quel interlocuteur?
J'avoue que je ne comprends clairement pas les anglais pour ma part, c'est incompréhensible cet accent british pour moi. Alors qu'en tapant la discute avec des américains, des australiens, des écossais, des indiens (et c'est chaud avec leurs accents ! mais on s'y fait), des thaï... bref un peu partout, bah ça va je me débrouille plutôt bien. Sauf avec ces p** de british. Impossibeul :/

Citation :
Publié par caniveau royal
Un bon voyage assez loin et assez cher, on ne peut pas se le payer toutes les années.
Assez loin, pas cher du tout et longtemps : sisi c'est très possible et même tous les ans si on s'organise bien Ça dépend où et comment on part ^^
Ayant fait des études d'espagnol à la base, et à force de voyager bah je suis devenue bien meilleure en anglais sans aucun effort :]
Citation :
Publié par Estallion
C'est bien beau de dire que vous savez parler anglais mais il y a une putain de différence entre parler anglais avec un londonien, un Walles, un Scotish, un Canadien, un Us ou un Australien.
Donc pensez vous pouvoir tenir une conversation prolongée de plusieurs minutes en Anglais avec n'importe quel interlocuteur?
Ceci en sachant que de l'aveu même de plusieurs amis Anglais ici présent ils ne comprennent qu'a peine la moitié de ce que leur disent certain Australien...
Je dois avouer que certains anglais c'est juste chaud, perso je parle un anglais "internationalisé", bref la langue des expats où il y a pas un native speaker...
Du coup cela donne des situations bizarres quand on parle avec un australien pour reprendre ton exemple, vu que l'on utilise des expression qui sont des traductions de nos langues respectives... De toute façon l'anglais si le "native speaker" fait un effort tu vas le comprendre, c'est sur que si tu parle avec un australien du fin fond du bush , pareil avec un texan...

Bref c'est pareil partout, tu prends un étranger qui parle français correcte et tu l'envois dans une cité il va rien entraver, tu fais pareil dans la France profonde et le pauvre va se retrouver à parler aux vaches...

Citation :
Publié par Jyharl
Le néerlandais et le flamand pareil, je ne peux pas encadrer. J'ai une ex' dont la mère était flamande, c'était horrible.
T'as un problème avec les flamands?
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés