[Archive] HBO [0% Book, 100% Tv Show] - A Game of Thrones [Mars. 13]

Fil fermé
Partager Rechercher
Citation :
Publié par Écureuil Chasseur
Ah ça déchire, c'est bon signe je pense, ça pourrait évoluer avec quelques épisodes en plus au fil du temps, ou alors ils scindent les livres en plusieurs saisons, mais avec l'âge des acteurs, ça va commencer à devenir chaud.
Ils vont être obligé d'utiliser le même système que dans le Seigneur des Anneaux pour les hobbits, parce qu'un Bran de 10 ans qui fait 1m80, ça va pas le faire
Citation :
Publié par DFS Optimum
Une bonne journée en perspective pour demain: dernier épisode de Walking Dead, puis GoT (c'est mieux dans cet ordre)
épisode 5 Vikings aussi. ça va faire du bien après cette période de vache maigre.
Citation :
Publié par Jacob
C'est pygmalion qui a découpé, en format semi-poche y'a pas de découpe.
Comme c'est très souvent le cas dans l'édition française. Pognon, pognon et pognon.
Pourquoi faire payer aux gens cinq livres quand on peut leur en faire payer dix. Ou quinze ...

L'avantage quand on a compris ça c'est qu'on fait des progrès fulgurants en anglais. J'aurai bientôt plus de livres en anglais qu'en français dans ma bibliothèque.
Citation :
Publié par yanomamii
Puis bon, on est pas censé faire de la pub pour le piratage même si on sait comment tout le monde mate ses séries.
Orange va les diffuser dés le lendemain en vostfr, c'est bien entendu de ça qu'il parle
Citation :
Publié par Jacob
C'est pygmalion qui a découpé, en format semi-poche y'a pas de découpe.
Non, en VO, le bouquin qui est le plus gros de la série jusqu'à présent est aussi sorti en 2 tomes. En Francais, c'est 4 ou 6 dans l'édition originale et la première poche, je ne sais plus.

Dernière modification par harermuir ; 31/03/2013 à 19h19.
Citation :
Publié par Gordon Shumway
Comme c'est très souvent le cas dans l'édition française. Pognon, pognon et pognon.
Pourquoi faire payer aux gens cinq livres quand on peut leur en faire payer dix. Ou quinze ...

L'avantage quand on a compris ça c'est qu'on fait des progrès fulgurants en anglais. J'aurai bientôt plus de livres en anglais qu'en français dans ma bibliothèque.
Ouais c'est vrai que l'industrie du livre est tellement rentable et affiche de tels bénéfices, quelle bande de salauds !
Citation :
Publié par Gordon Shumway
Comme c'est très souvent le cas dans l'édition française. Pognon, pognon et pognon.
Pourquoi faire payer aux gens cinq livres quand on peut leur en faire payer dix. Ou quinze ...

L'avantage quand on a compris ça c'est qu'on fait des progrès fulgurants en anglais. J'aurai bientôt plus de livres en anglais qu'en français dans ma bibliothèque.
C'est bien de pouvoir lire en anglais, la différence de prix s'explique aussi par la différence de grandeur de marché (tu achètes ou tu as les droits en anglais, c'est pour quasiment toute la terre, pour un français il faut acheter les droits, pour un marché beaucoup plus restreint, et truc de fou : payer la traduction )
Toujours est-il qu'ils se font quand même du pone en divisant les bouquins en plusieurs tomes... Et c'est pas parce que l'industrie du livre est en péril que ça change le fait qu'ils se fassent de la thune sur le dos des lecteurs.
Citation :
Publié par La chance
Toujours est-il qu'ils se font quand même du pone en divisant les bouquins en plusieurs tomes... Et c'est pas parce que l'industrie du livre est en péril que ça change le fait qu'ils se fassent de la thune sur le dos des lecteurs.
Je comprends pas c'est quoi que vous appelez tome ?

Les formats de poche ?

Perso j'ai les 4 "intégrale" de l'édition j'ai lu et je les ai pas payé plus cher que d'autres livres.
Citation :
Publié par Siscka
Je comprends pas c'est quoi que vous appelez tome ?

Les formats de poche ?

Perso j'ai les 4 "intégrale" de l'édition j'ai lu et je les ai pas payé plus cher que d'autres livres.
Un intégrale = un tome VO, mais avant ça chaque tome est découpé en plusieurs tomes en VF.

Perso, je suis pas contre payer un intégrale directement, même à 30-40€ si ils veulent amortir le coût de traduction/droits ... Après tout c'est toujours plus long qu'un blockbuster américain de 2h.
Citation :
Publié par harermuir
Non, en VO, le bouquin qui est le plus gros de la série jusqu'à présent est aussi sorti en 2 tomes. En Francais, c'est 4 ou 6 dans l'édition originale et la première poche, je ne sais plus.
Si tu parles d'ADWD je l'ai en un seul bouquin que j'ai payé 10€.
C'est loin des trois livres par tome qui coûtent dans les 10 balles chaque.
Pour préciser un peu la position de Pygmallion, concernant le découpage des bouquins très contestable et contesté, je cite un de leurs messages :

Citation :
Chers lecteurs, Pygmalion vous remercie de l’attention que vous portez à ses publications et répond à vos critiques sur le découpage de la série du Trône de fer.

1. Dès la parution de l’édition américaine, nous avons été submergés de courriers nous demandant de publier le livre en français au plus vite. Or, une traduction soignée et fidèle nécessite du temps. Comme nous avons été dans l’obligation de changer de traducteur, Patrick Marcel a dû prendre du temps pour se mettre dans les pas de son prédécesseur et s’imprégner de son style afin de ne pas briser la fluidité de la lecture. Par conséquent, pour ne pas allonger exagérément le délai d’attente imposé aux lecteurs de George Martin, nous avons décidé de livrer au public une première partie du roman aussi vite que possible.

2. L’édition américaine fait 1024 pages très denses, composées dans un grand format. Et le passage de la langue anglaise à la langue française entraîne généralement une augmentation du volume du texte de l’ordre de 20 à 30 %. Publier un ouvrage de 1 300 pages en français, à un prix raisonnable, eût été techniquement très difficile.

3. Pygmalion est une petite équipe indépendante de quatre personnes, soucieuse de la qualité de ses publications. Et, comme elle l’a prouvé par le nombre de romans qu’elle a publiés, elle ne pratique qu’exceptionnellement le découpage des textes traduits. Nous rappelons ainsi qu’elle a fait paraître, sans les fractionner, les trois volumineux volumes de la trilogie de Joe Abercrombie, La Première Loi, au prix de 19,90 €. Or, ce genre d’opération coûteuse ne peut être effectuée que si d’autres titres, comme ceux de George Martin, rééquilibrent la structure financière de la maison.

Nous espérons avoir répondu à vos questions. Nous vous souhaitons une belle et merveilleuse lecture du Bûcher du roi, qui est d’ores et déjà considéré comme un chef-d’oeuvre époustouflant de la fantasy.

L’équipe Pygmalion
(c'était lors de la sortie du tome 13, dont on ne parlera pas ici )
Citation :
Publié par Wolfbrook
Un intégrale = un tome VO, mais avant ça chaque tome est découpé en plusieurs tomes en VF.

Perso, je suis pas contre payer un intégrale directement, même à 30-40€ si ils veulent amortir le coût de traduction/droits ... Après tout c'est toujours plus long qu'un blockbuster américain de 2h.
Ah ba dans ce cas la t'en trouve à 16e des intégrales
Citation :
Publié par Siscka
Ah ba dans ce cas la t'en trouve à 16e des intégrales
Le problème c'est que pour ADWD, l'intégrale arrivera après la parution des tomes prédécoupés.

Perso j'ai résolu le problème sur ce genre de timing, je lis en VO puis j'achète l'intégrale en français bien après. Mais perso je suis prêt à payer plus cher pour l'avoir assez tôt.

C'est aussi pour ça que j'ai pris un accès OCS, je soutiens la diffusion J+1, ce qui devrait être une norme. Quand je pense que mon pote fan de Sons of Anarchy avait pas entamé la saison 4 que j'avais fini la 5 ...
Fil fermé

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés