Mais je pense que tu confonds "baragouiner/comprendre ce qui est écrit sur un jeu/pouvoir regarder une série en VO avec les ST FR" et "parler anglais".
Il y a un monde considérable entre ce qui pour beaucoup est considéré comme un bon niveau, et ce qui permet d'utiliser l'anglais professionnellement.
Là dessus, Aratorn, je suis en complet désaccord avec toi.
J'ai arrêté l'école en 5ème. J'ai appris mes bases en anglais à 17 ans, en totale immersion aux USA pendant 3 mois sans comprendre ce qu'il se disait autour de moi vu que j'avais même pas les bases.
Les bases, je les ai apprises là bas et j'ai débuté l'écoute. Mais la compréhension m'est venue par les jeux vidéos, les séries ou les films en m'obligeant à supprimer les sous-titres quitte à matter le film 42 fois. J'ai aussi pris des films difficiles. Le film que j'ai maté 42 fois c'était Rush Hour 2 et vu que Chris Tucker et Jacky Chan se font des vannes sur leur accent respectif avec des jeux de mots dans tous les sens, c'était super efficace pour bosser l'écoute... Mais bon, se coltiner 42 fois Rush Hour 2, je comprends que c'est quand même chaud.
J'ai switché directement "environnement pro en anglais" dès que j'ai réussi à comprendre des séries en anglais sans sous-titres. Me manquant donc la pratique du parler.
Une fois que ton écoute est développée, tout roule nickel. Le vocabulaire tu l'obtiens juste en écoutant des gens, c'est très passif et plutôt rapide d'apprentissage.
La prononciation, pour moi, est l'étape la plus compliquée. Encore aujourd'hui, je prends des cours de prononciation (et dire que je suis pas bon est un euphémisme).
Cela ne m'empêche pas de tenir des meetings devant 50 personnes, de gérer des équipes internationales, de faire leur performance review ou encore de me coltiner des conf-call de super mauvaise qualité avec des américains ou des coréens (omg).
Alors je reconnais parfois chercher mes mots et opter, quand je ne trouve pas, pour un langage simplifié mais c'est quand même de plus en plus rare.
Dans tous les cas, je ne ressens pas l'anglais comme un obstacle et franchement quand tu peux regarder et comprendre une série tv en anglais sans sous-titres, le saut vers l'anglais pro n'est plus très loin.
Alors évidemment, j'ai pas encore le niveau pour faire une conférence en anglais devant des personnes étrangères à l'entreprise ou de parler à des médias.
Les gens en milieu pro sont très tolérants avec l'anglais et ne recherchent pas la perfection. Ils cherchent des gens capables de comprendre et de s'exprimer. Quand on écoute parler en anglais des gens ayant obtenu des postes spécifiant : "Fluent In English", t'es tout de suite rassuré sur ton propre niveau.