|
Tchey a publié le 19 août 2020 cette actualité sur le site Jeux-vidéo :
Citation :
|
![]() |
|
Aller à la page... |
[Actu] Daggerfall Unity. An 1996, en mieux
Suivre Répondre |
|
Partager | Rechercher |
|
Pour les curieux, j’ai publié plusieurs vidéo sur ma chaine Jeux1d100, et j’en ferai probablement d’autres à l’occasion.
Moddé, c’est simplement génial. La sensation de liberté et d’être un personnage explorant un continent entier est immense. Même s’il faut admettre que c’est plein de vide, on trouve assez de variété pour tenir des centaines d’heures. Puis, c’est du contenu, mais aussi de l’équilibre, des corrections etc. ![]()
__________________
* Jeux1d100 ? Le blog Jeux1d100.net sur les jeux indécents et Linux, et la chaîne YouTube * Dernière modification par Tchey ; 19/08/2020 à 16h00. |
![]() |
Grand duc / Grande duchesse
|
Merci, j'irais voir
![]() |
![]() |
|
|
J'ai passé des milliers d'heures sur ce jeu
![]() |
![]() |
|
|
C'est presque plus beau que Fallout 76
![]() |
![]() |
|
|
Par-contre c'est dommage qu'il ne soit pas (je crois?) compatible avec le patch de traduction vf.
|
![]() |
|
|
Citation :
- Daggerfall : DaggerfallSetup ici -> https://wiwiki.wiwiland.net/index.ph...aggerfallSetup Et installer le mod unity par dessus, ici -> https://www.dfworkshop.net/projects/...y/live-builds/ J'ai tenté de mettre ce mod graphique mais le jeu vire à l'anglais -> https://www.nexusmods.com/daggerfall...ds/5?tab=files Merci Tchey, ça m'a rendu curieux et je pense me lancer dessus avec envie. |
![]() |
|
|
Les mods de toute manière sont en anglais sauf exceptions.
Personnellement, vous aurez compris que j’adore ce jeu, mais je n’y jouerai pas sans mods. Utiliser une traduction au mieux fera un jeu franglais, au pire fera planter. L’interface est traduite je croise, mais ça veut dire par exemple que quand le texte te dit "healing spell" ton interface te dit "sort de Soin". Ce qui mènera sans doute à la confusion. Une traduction de tout représente un travail immense, et je ne sais même pas si techniquement c’est faisable. À tenter, ce que je ne ferai pas. À mon avis, c’est tout anglais ou rien, pour ce jeu, "hélas".
__________________
* Jeux1d100 ? Le blog Jeux1d100.net sur les jeux indécents et Linux, et la chaîne YouTube * |
![]() |
|
Zangdar MortPartout |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Zangdar MortPartout |
|
C’est vrai pour pratiquement tous les jeux de rôle et d’aventure, voire tous les jeux. Tu déplaces des éléments visuels sur un écran.
|
![]() |
|
|
Une fois stabilisé, tout pourra être traduit également.
Ça prendra du temps, beaucoup, mais c’est faisable et réaliste. |
![]() |
|
|
Et tu as une liste écrite des mods pour ceux qui veulent pas regarder ta vidéo?
|
![]() |
|
Attel Malagate |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Attel Malagate |
|
|
![]() |
|
Par contre je suis preneur si vous entendez qu'un Ishar Unity est en train de se faire. ^^
|
![]() |
|
|
La même, un remake de la saga Ishar, et aussi de StormMaster, siouplait !
|
![]() |
|
|
Et les chutes dans le vide au détour d'un couloir de donjon, parce que les éléments de décor sont mal raccordés et que t'es passé à travers ! Le bonheur.
|
![]() |
|
Suivre Répondre |
Connectés sur ce fil1 connecté (0 membre et 1 invité)
Afficher la liste détaillée des connectés
|