X Rebirth...

Répondre
Partager Rechercher
Dans les précédents X , il y avait toujours un temps de chargement quand on franchissait une gate, maintenant fini tout ça
Il n' y a plus d'écran de chargement une fois in-game.

Citation :
There are no loading screens once you're in-game. While you can't leave a superhighway, you still have control of your ship inside it and it's certainly not a loading screen, as you will see. Even gate transitions are pretty much seamless.
(source : http://forum.egosoft.com/viewtopic.p...er=asc&start=0)
Citation :
Publié par Vaux
Pas de végétation, pas de "vent", pas de décors 3d, faut quand même y aller pour rattraper les jeux classique
Y a quand même énormement de détails et d'animations sur les stations de Rebirth, puis bon quand tu as plusieurs vaisseaux qui tirent dans tous les sens, avec des projectiles qui restent 3 à 10 sec à voler in space, avec une petite machine et CG tu le sens bien passer

Quand j'ai débuté X3 Reunion avec une petite machine à l'époque, quand j'avais des capitaux qui tirent aux CPP dans tous les sens (projectiles leeeeeent et longue portée des capitaux), c'était mode diapo assuré
Citation :
Publié par Kadath
Dans les précédents X , il y avait toujours un temps de chargement quand on franchissait une gate, maintenant fini tout ça
Il y en a toujours un, ce n'est que le loading screen qui disparaît Et à moins de pouvoir faire des trucs durant les transitions (autre que bouger) ça va revenir au même.
Citation :
Publié par THX

Idem j'ai pas osé poster mais je ne trouve pas la mention, c'est pas que l'anglais me dérange mais bon steam abuse un peu avec ça il annonce un jeu traduit et au final le jeu ne l'est pas, ça arrive sur beaucoup de jeu

Citation :
Publié par Ethann F.
Sur la page magasin Steam, une mention concernant les voix française viens d'apparaître, elle dit que les voix Fr et Russes seront disponible approximativement 15 jours après la sortie.
Même si elle vient d’apparaitre ca fait plusieurs mois que on peut le préco le jeu avec steam et sur la droite il annoncé bien interface et son et sous titre en fr.
Ahah, excellent, des enf**** jusqu'au bout, ils cherchent vraiment à ce que je les déteste on dirait Ce studio deviens gerbant.

Page en anglais : http://store.steampowered.com/app/2870/?l=english

Là vous la voyez ils mettent même pas la mention sur la page des personnes concernées, c'est consternant.

Edit pour Alsid : Ah mais je suis tout à fait d'accord que c'est un gros foutage de gueule d'annoncer ce genre de choses à quelques jours de la sortie alors que le jeu est en préco depuis plus de 3 mois (?).
Citation :
Publié par Ethann F.
Ahah, excellent, des enf**** jusqu'au bout, ils cherchent vraiment à ce que je les déteste on dirait Ce studio deviens gerbant.

Page en anglais : http://store.steampowered.com/app/2870/?l=english

Là vous la voyez ils mettent même pas la mention sur la page des personnes concernées, c'est consternant.

Edit : Ah mais je suis tout à fait d'accord que c'est un gros foutage de gueule d'annoncé ce genre de choses à quelques jours de la sortie alors que le jeu est en préco depuis plus de 3 mois (?).

Paye ta logique devoir aller sur la page anglaise pour voir que la traduction fr sera la plus-tard....

Donc même l'interface ne sera pas traduite?
Citation :
Publié par Ethann F.
Comment ça crains.
Je suis loin de soutenir egosoft dans son emploi de bénévoles (et je suis à peu près certains que si c'était une boîte française elle risquerait un tas d'emmerdes) mais je doute que ça soit pour engraisser les vilains actionnaires (ou le vilain pdg dans le cas présent) ; emploi qui ne concerne pas que la traduction vu que le dernier patch de contenu de X3:AP c'était un à la base un mod développé par la communauté (et pour cette maj j'ai pas vu un seul employé d'egosft intervenir sur le forum L3 à part pour poster les change logs des différents patchs).
C'est peut être tout simplement le prix à payer pour qu'un studio ne prenne pas ces joueurs pour des pigeons avec des dlc pourris à des prix prohibitifs. On peut pas demander à des bénévoles de respecter un date butoir.

Dernière modification par Elric ; 14/11/2013 à 18h13.
L'interface pas en français, c'est quand même très craignos. J'ai préco le jeu sur Steam parce qu'il était mentionné que la traduction était incluse. Je me débrouille en anglais, mais quand ça devient un peu pointu avec du vocabulaire technique, c'est pas la même histoire... j'espère au moins que le patch ne tardera pas.

Edit : deux semaines apparemment. On fera en anglais en attendant.

Dernière modification par Roitebo ; 14/11/2013 à 18h01.
C'est pas un problème de gros sous, c'est l’accumulation de petites choses, y a par exemple aucuns communiqué officiel sur ce manque des textes et voix français, juste une ligne tout en bas de la page du magasin Steam de toutes les langues sauf français et un gars d'Egosoft qui doit en parler dans un post du forum officiel anglais... Y a un manque de respect total envers la clientèle francophone, ils doivent pas l'aimer faut croire...
Ok j'étais trop chaud pour l'acheter mais la c'est bon pas de FR ils peuvent aller se faire mettre...

C'est chaud pour les gars qui ont préco quand même sortir ça au dernier moment j'aurai bien les couilles à l'envers!!!
La flème de retrouver le post d'un des gars de l'équipe de bénévoles de traduction française (qui était pas content qu'on tape sur Ego à cause de la probable absence des voix Fr à la release ), y aurait de sacrés pavés de textes à traduire, "quantité de texte importante, pour ne pas dire astronomique "

Ça peut se comprendre puisque tout est nouveau, dans TC et AB un paquet de textes de descriptions devait déjà être présents et traduits.

Edit @dessous : Ouais voilà celui là.

Dernière modification par Ethann F. ; 14/11/2013 à 19h25.
Sur le Forum off de Egosoft un modérateur/traducteur du nom de bugsman à dit :

Citation :
Je vais couper court à tout débat stérile : le jeu aura sa VF (textes + Audio). Seulement ils ne seront pas disponibles à la date de sortie.

Pourquoi ? Les raisons sont simples :

le travail de traduction est fait par des bénévoles sur leur temps libres,
que la quantité de textes à traduire est très importante, pour ne pas dire astronomique
et qu'elle se fait en dernier dans le processus de création d'un jeu.


Dire que EGOSOFT ne tiens pas ses promesses cela revient à :

mettre la charrue avant les bœufs
être l'hospice qui se fout de la charité
...


Parfois il est préférable de rester dans son ignorance, cela vous évitera bien des désagréments.

La moutarde m'est monté au nez tout d'un coup. Pour ton information personnelle Gunther000, je suis un de ces bénévole qui passe le peu de temps libre qu'il a à traduire le jeu pour qu'il soit en français, et je suis affligé de voir le peu de soutien dont tu fais preuve, notamment par l'absence de clés du jeu dans ton profil.
Citation :
Publié par Ethann F.
J'avais lu un peu rapidement... Persuadé que c'était les voix de concernées !! Et bien non tu as raison c'est bien textes et voix qui semblent manquants

Comment ça crains.
Je suis bien d'accord avec toi, c'est abusé d'autant que la page de leur Store indique (depuis 1 mois et encore maintenant) clairement que cela devait bien être en français à la release :

francais_xrebirth.JPG

http://www.egosoft.com/shop/default.asp?lang=44

D'autres langues arrivant plus tard.

Je me demande s'il n'y a pas moyen d'obtenir un refund de la pre-order sur Steam, certains en parlent d'une manière assez vive sur les forums d'Egosoft.
Je ne peux que leur donner raison.

Dernière modification par Todd W ; 14/11/2013 à 19h29.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés