Vanguard en Français ?

Fil fermé
Partager Rechercher
Citation :
Publié par Yzamu
Bon moi perso je m'enfou un peu de la localisation ce que je voudrai c plutôt une traduction du jeu, ce qui est deux chose différente.

En faite je ne me suis mis aux MMo que trés ressament et ct Archlord (un jeu fun avec du PvP a outrance), et le jeu été traduit, et avec deux serveur européen, ce qui fait que je jouer avec des français des anglais des italiens des espagnol etc...
et cela me convenez.

En faite bien que je me débrouille en anglais pour comprendre comment fonctionne le jeu, ce qui m'intéresse dans la trad c l'histoire et les nuance du jeu; et je ne maîtrise pas assez pour sa.
exemple j'ai une quête tuer X mobs X, ok la-bas; voilà se que je c mais pas pourquoi

Donc en-faite je souhaiterai déjà une trad pour entrer véritablement dans le jeu.
(et puis sa me faciliterai quand même un peu la vie)

Tu voudré pâ un trad sms pluto? paske moi c se ke je préférerai.

Sans vouloir t'offenser, avant de réclamer une traduction en français faudrait déjà que tu t'appliques pour l'écrire (d'autant plus qu'il y a un correcteur qui apparaît avant d'envoyer un message...)

Sans rancunes
Houla 6 pages...

Marche bien mon ptit topic
Sinon moi perso, vanguard me semble être un excellent jeu, mais quand j'ai acheté ma version collector, je n'ai pas vu que le jeu n'est pas en français.

Donc pour l'instant j'attends et je croise les doigts, car si il n'est pas traduit j'ai 70 € dans le fion.

Citation :
Publié par ScornMan
Houla 6 pages...

Marche bien mon ptit topic
Sinon moi perso, vanguard me semble être un excellent jeu, mais quand j'ai acheté ma version collector, je n'ai pas vu que le jeu n'est pas en français.

Donc pour l'instant j'attends et je croise les doigts, car si il n'est pas traduit j'ai 70 € dans le fion.

Il n'est jamais trop tard pour apprendre l'anglais ^^ je l'ai presque totalement appris dans les jeux vidéos (il est loin d'être parfait mais on arrive a se comprendre.)

Citation :
Publié par Misere
As-tu proposé tes 10 clés d'essai à nos amis Joliens ?
Elle fonctionne 10 fois ? (pas fait attention ! jvé repondre au mp alors : o)

[Edit] ah bha non, c'est marqué une clé trial pour moi ^^
C'est quand même incroyable qu'il existe des personnes capable de juger ceux qui préférerai un jeu traduit... Perso, c'est pas tant le fait que le jeu soit en anglais qui m'énerve. Si en fin de compte il n'est pas traduit et bien je jouerai à autre chose et tampis !

Ce qui m'énerve c'est :

1/ L'abscence d'information du coté de Sigil. Des vagues promesse pour inciter à l'achat puis plus rien.

2/ Le manque de respect d'un grand nombre qui se permettent de juger et d'affirmer souvent d'un air hautain que de toute manière, les autres n'ont cas etre bilangue comme eux (grosso modo, je caricature mais l'idée est là).

Il serait quand même sympas de laisser libre cours au sujet initial, qui était, je le rappel, de savoir si OUI ou NON il y aura une version Français et de discuter des info que Sigil nous laisse au compte goute à se sujet.

J'ai personnellement acheter une version collector et j'ai fait tester le jeux à 10 de mes amis qui attendent tous comme moi la VF. L'idée d'une traduction n'est donc peut-etre pas si banal que ça Quoi qu'il en soit, nous risquons de nous tourner vers LOTRO et de mettre VG au placard. Ca n'empeche pas que VG soit un bon jeu pour ceux qui peuvent y jouer convenablement.
Citation :
Publié par Misere
As-tu proposé tes 10 clés d'essai à nos amis Joliens ?
Non ,mais j'en ai deja utilisé une pour le tester vite fait pour pas prendre dans mes 30 jours inclus.
Je ne jugais personne, personnellement j'aimerais bien qu'il soit en français aussi ^^ Mais ça fait toujours du bien de (re)voir son anglais le probleme c'est qu'on perd beaucoup de l'histoire (comme moi) si on ne le métrise pas assé. Donc un gros +1 pour serveur fr ^^
poser vous plutôt la question suivante est ce que vanguard aura 15000 a 20000 francophone qui serai t près a bouger sur un server traduit ou si la population de vanguard est nettement inférieur a ce chiffre auquel cas compter pas trop sur une traduction. sigil/soe vont pas mettre le server fFR avec un population inférieur a 3000 personnes.

a mon avis la traduction est prête mais si les abonnement sont pas la il mettront pas en route le server FR. c'est sur et certain . quand au personne qui disent je reviendrait quand ce sera en fiançais . ben pour sigil un client parti est un client parti savoir pourquoi il est parti en est une autre car meme si il y a effectivement un server FR sur le nombre de gens qui ont dit pas de server FR je reviendrait des qu il y sera . je pense que une personne parti est parti après sur 1OO personnes parti peut être que 10 personne reviedront.et encore suis généreux la.

voir le channel franco a environ 50 100 personne. sur gelenia pour vous donner une idée.
Alors Yelvanor la question à se poser est : Pourquoi ne pas avoir sorti des versions localisées à la release ??? Lotro et Wow ainsi que GW l'ont bien fait avec le succès escompté qui plus est !! Pourquoi SOE s'obstine à nous prendre pour des bons gros pigeons ?
Il n'y a pas que des gens partie qui sont susceptible de revenir, il y a aussi énormenent de gens comme moi qui on pu le testé avec une clé d'essai et qui attendent également la VF pour acheter le jeux, et ca c'est du gros plus pour eux.

Maintenant je suis passient mais faut pas exagérer aussi... même si je suis pas un réel client je suis trés susceptible de le devenir, seulement j'aime pas non plus qu'on se fiche de moi avec des promesses non tenu, sa me donne de moins en moins envie de me lancer dans cette aventure avec eux.
Citation :
Publié par Misere
L'éternelle histoire de "qui de l'oeuf ou de la poule..."
J'ai entendu dire qu’il existe des gens qui racontent que la poule serait issue d'une longue mutation d'un certain type de dinosaure dont je ne connais point le nom... J'imagine que le dinosaure ne l'a pas fait exprès … il a du se gourer quelque part c'est pas possible autrement
Bref, à un certain moment de la mutation, on peut dire que l'on arrête d'appeler ça un dinosaure (il vaut mieux) pour passer à la poule. C'est donc le dernier dinosaure (Denvert ? Peut-Être...) qui aurait pondue le dernier oeuf de dinosaure à partir duquel il est sorti... la première poule qui a par la suite crée le premier oeuf de poule...
Vous croyez que Denvert à était déçu voir mort de honte en découvrant sa progéniture ?
En suivant cette théorie, c'est bien la poule qui arrive avant l'œuf de poule mais j'ai une question plus intéressante en faite. Le dinosaure qui s'est génétiquement dégradé en poule... jusqu'où ira t'il dans sa dégradation ?




PS : Ceci est un message complètement hors sujet et écrit par le comité du « traduisez VG sinon on TUE LA POULE » !!!
Talking
Disons que VG est le dinosaure, je compare les deux à cause du manque d'optimisation du jeu.

Nous, joueurs, nous sommes les Poules.

Vanguard à donc permis la création de Poules.

Maintenant ceux qui attendent sont les Poules Aux Oeufs D'Or.

Mais sans une évolution du dinosaure vers une traduction française, les PAODO ne viendront pas sur VG. Et sans PAODO sur le Dinosaure, VG ne voudra pas évoluer.

C'est un peu l'histoire du serpent qui se mord la queue ...

Vive les cours de zoologie
Citation :
Publié par Superspag
J'ai entendu dire qu’il existe des gens qui racontent que la poule serait issue d'une longue mutation d'un certain type de dinosaure dont je ne connais point le nom... J'imagine que le dinosaure ne l'a pas fait exprès … il a du se gourer quelque part c'est pas possible autrement
Bref, à un certain moment de la mutation, on peut dire que l'on arrête d'appeler ça un dinosaure (il vaut mieux) pour passer à la poule. C'est donc le dernier dinosaure (Denvert ? Peut-Être...) qui aurait pondue le dernier oeuf de dinosaure à partir duquel il est sorti... la première poule qui a par la suite crée le premier oeuf de poule...
Vous croyez que Denvert à était déçu voir mort de honte en découvrant sa progéniture ?
En suivant cette théorie, c'est bien la poule qui arrive avant l'œuf de poule mais j'ai une question plus intéressante en faite. Le dinosaure qui s'est génétiquement dégradé en poule... jusqu'où ira t'il dans sa dégradation ?




PS : Ceci est un message complètement hors sujet et écrit par le comité du « traduisez VG sinon on TUE LA POULE » !!!
Ca ne fait que repousser le probleme à une génération : qui de l'oeuf ou du dinausore?? Mais la n'est pas le sujet ^^
Citation :
Publié par Elunea
Alors Yelvanor la question à se poser est : Pourquoi ne pas avoir sorti des versions localisées à la release ??? Lotro et Wow ainsi que GW l'ont bien fait avec le succès escompté qui plus est !! Pourquoi SOE s'obstine à nous prendre pour des bons gros pigeons ?
Pourquoi malgré la traduction je n aime ni WoW ni GW?
Parceque se sont des jeux différents et je suppose que ils ont des - et des +. Maintenant si la traduction est sûrement un point - pour certains il y a aussi des points + sinon tout les joueurs de VG seraient des imbéciles profonds non? Ou des pigeons?

Maintenant le système de WoW n est pas pour moi le bon système car on ne peut pas changer IG sa langue suivant avec qui on groupe. Inutile sur WoW puisque sur WoW les serveurs sont par langue. Ce n est pas le cas de VG.
La n'est pas la question de savoir si on aime ou pas les deux jeux précités (je n'aime ni l'un ni l'autre : joueuse de EQ2 encore un chouie de VG et un chouie de Lotro)
La question etait juste de savoir pourquoi SOE n'a pas traduit direct avant la release !!

D'autre part, il est vrai que je préférerais largement et un client Fr et un serveur Fr
Pourquoi ?? Et bien simplement que chaque chose est à sa place : un jeux est un jeux et si j'ai envi d'améliorer mon anglais je pars une bonne semaine ou deux chez les rosbeef ou je prends des cours !! Mais l'argument je joue sur un serveur euro vive la mondialisation vive mon anglais bof bof quoi !!

Mon expérience groupe sur VG (étant donné d'une part ma flemme de faire l'effort et d'autre part mon niveau d'anglais) se résume à : Shamy27lfg TK , Hi , need one more like this, thx , cya !! Raaaaaa c'est l'éclate de pouvoir échanger comme ça des conneries ou autre !! Vive l'Europe !!

Bon allez vais aller me calmer en bossant moi
ben ça elunea c est la bonne question enfin celle qu il faut poser a sigil/soe on aura peut être une réponse sous une forme ou une autre. ou a koch media car c'est le distributeur en Europe du jeu. donc en toutes logique soe/sigil va envoyer le traitement de la réponse a koch media.mais disons que si les allemand on un server cours mai on devrait être loger a la même enseigne je pense. wait and see comme on dit.
Ca semble n'être qu'une rumeur pour le moment. Si le serveur entier doit être localisé, je ne crois pas que la clientèle allemande remplisse plus un serveur que la clientèle française.
Officiellement, avant la sortie du jeu, c'était quelques semaines !
Cela fait déjà quelques mois !

Apres le rumeurs disais Mars, puis Avril...et maintenant Mai !
Si, ça, ce n'est pas prendre des gens pour des C..

J'ai cancel et attend une éventuelle traduction pour revenir, mais bon, je crois que c'est beau de rêver...enfin, je repasserai une dernière fois en Mai, où ils annoncerons sûrement cela pour la rentrer, puis pour les fetes de Noel..etc...etc
je pense que si sigil doit faire quelque chose, c'est d'abord une traduction.

je ne pense pas qu'ils prendrons le risque d'investir dans des serveurs localisé pour tout ce que ça engendre (investissement, frais de gestion, etc...)

moi je joue a vg depuis le début et j attend avec impatience une traduction, car ce qui m'énerve le plus, ce n est pas tant l effort que je dois faire pour discuter avec d'autre joueur, mais plutôt de pas vouloir prendre le temps de traduire toute les quêtes et de ne pas profiter pleinement du jeu. A oui, aussi la dilpo, on m'a racontais ce que j ai pas compris dans ce que je faisait (pour ce que je faisait^^) et la aussi, c'est dommage, je ne joue pas a vg que pour tuer des araignée mais pour m'immerger dans cet univers...

je m'en sort suffisamment dans le jeu pour dire, qu'avec mon biveau d anglais, c'est jouable, et que grâce a vg, j ai appris certain mot et expression anglaise. Maintenant j'aimerai bien me remettre au français

voila, moi aussi, j ai donné mon avis... au suivant !
Autant je suis d'accord pour une traduction, autant je suis contre un serveur localisé.

Si c'est pour se retrouver avec 50 personnes online en période de pointe, ça n'a aucun intérêt.
Citation :
Publié par Kache
Officiellement, avant la sortie du jeu, c'était quelques semaines !
Cela fait déjà quelques mois !

Apres le rumeurs disais Mars, puis Avril...et maintenant Mai !
Si, ça, ce n'est pas prendre des gens pour des C..

J'ai cancel et attend une éventuelle traduction pour revenir, mais bon, je crois que c'est beau de rêver...enfin, je repasserai une dernière fois en Mai, où ils annoncerons sûrement cela pour la rentrer, puis pour les fetes de Noel..etc...etc
L'absens de déclaration par rapport à l'avancement de la traduction peut parraitre il est vrai, assez inquiétante.
Attention c'est long, mais ce n'est pas completement hors sujet. et puis finalement non car personne ne s'embeterat à lire.

Personellement, je suis un ancien joueur de EQ1 (j'ai commencé EQ1 quand en france l'ADSL n'existait même, ni même les abo illimité AOL 56k RTC, soit en fait avant Kunark).
Je me débrouille bien en anglais et n'ai jamais eut aucune difficulté avec celui-ci.
Mais le fait est que j'ai passé les meilleurs moments sur ce jeu, sur le serveur Sebilis Fr et que beaucoup d'anciens joueur comme moi qui était sur Sebilis avec moi ont arrêté ou ce sont mit en stand by en espérant une localisation Fr et surtout une traduction. Donc je pense qu'une localisation et une traduction serait un plus.

Ensuite je suis d'accord avec Elunea, je ne vois en quoi l'interaction basique de quelques mots (lfg, etc....) avec des joueurs étrangers est une source d'épanouissement. Même si entre de très rare occasion j'ai eut des discussions avec des anglais ou autres en anglais c'était souvent simplement informel et sans plus car faut arrêter les autres comme les Fr dans leurs grande majorité ils sont la pour jouer et point barre (en gros basher de la quête, faire du pex et monter leur perso). C'est pour ca que WoW à du succès, parce la plupart des gens n'aiment pas se prendre la tête. Maintenant je ne dit pas que je cautionne ce genre comportement, mais c'est comme ça.

Donc bref VG est un jeu compliqué (moi même encore je découvre des astuces de gameplay après plus de 2 mois de jeu), donc si on y rajoute la barriere de la langue on en fait pas un jeu populaire. Blizzard la bien comprit et d'autres NC Soft avec GW, Square Soft qui a traduit récemment FFXI.
J'avais lu un article dans les début de WoW sur un site americain parlant des succes commerciaux d'entreprise que l'un des plus gros facteurs de succes de WoW était la traduction en plus de 13 langues et la localisation de leur produit. Je n'aime pas WoW, mais ceci n'est qu'une affaire de goût.
Il faut juste rester objectif quand un client à l'impression que l'on s'occupe lui ben il est content et il consomme, c'est comme en politique.
Fil fermé

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés