Etudier l'anglais, seul, et sans livre?

Répondre
Partager Rechercher
Salut tout le monde,
Voila je cherche a perfectionner mon anglais.
j'ai passer mon bac et j'ai eu une plutôt bonne note, mais ça c’était il y a longtemps.
maintenant je ne parle plus que très rarement anglais, et je n’écrit que quand j'ai besoin d'aide sur un forum ou autre.
donc autant dire que mon anglais est assez catastrophique que ce soit au niveau écrit ou oral.
Je cherche a devenir steward et (évidement) l'anglais et plus que conseillé, obligé même.
donc je cherche des livre gratuit sur internet pouvant m'aider a perfectionner mon anglais, surtout les verbe et les temps.

voila si quelqu’un connait quelque chose qui ce rapproche de ça je lui en serait reconnaissant

EDIT : Non je ne peux pas acheter de livre vue que je n'habite pas en France
Salut, pour l'oral tu as ce site. Pour l'écrit, y'a pas de miracle, il faut lire et écrire un max. Je te conseille de lire des livres genre Harry Potter en anglais ça te remettra dans le bain, mais aussi les sites de news, Reddit, etc. C'est con, mais ça forme. Tu peux aussi suivre les séries en VOST Anglais pour t'aider.

Tu peux acheter des ebooks sur pas mal de site, je vois pas en quoi le fait de pas habiter en France est un frein.
Citation :
Publié par Kasimir
EDIT : Non je ne peux pas acheter de livre vue que je n'habite pas en France
L'un n'empêche pas l'autre, tu as des manuels d'anglais qui sont uniquement en anglais, donc peu importe si tu n'es pas en France et si tu ne maîtrises pas la langue du pays où tu habites. C'est à mon avis aussi une bonne manière d'améliorer son niveau
Sinon, il faut absolument éviter de tomber dans un travers très classique en matière d'apprentissage de l'anglais : On a tendance à lire, écouter, écrire en anglais, et c'est très bien.
Par contre, on délaisse très souvent l'expression orale qui pose des défis très spécifiques (exprimer une idée que tu vas formuler dans ta tête en français (au moins au début) et la traduire en live et avec un accent compréhensible). Pour faire face à ça, il faut acquérir des réflexes et de l'aisance à l'oral aussi. Tu peux avoir une compréhension parfaite de l'anglais à l'oral et à l'écrit, et être totalement incapable de t'exprimer.

Tu peux lire des livres à haute voix. C'est très laborieux quand on a pas de niveau en anglais, mais ça sera profitable, même 2 ou 3 pages par jour. Evidemment si tu peux trouver un anglophone pour faire la conversation, c'est encore mieux.
Pareil, écouter un film et des séries en répétant ce que disent les acteurs (c'est mieux avec une télécommande dans la main pour mettre sur pause de manière intempestive ) c'est super.

L'idée de l'apprentissage de l'anglais à l'oral, c'est d'acquérir des automatismes. Tu vas te rendre compte que comme les français, les anglophones utilisent un vocabulaire très peu fourni qui va te permettre d'être parfaitement à l'aise pour communiquer. Ca ne voudra pas dire que tu maîtrises la langue (après tu pourras t'attaquer à des écrivains anglais ou écossais qui utilisent du vrai vocabulaire), mais que tu n'auras plus besoin de réfléchir pour t'exprimer.

Au delà des conseils sur l'expression orale, j'ai toujours été barbé par les méthodes d'apprentissage, qu'elles soient sur internet, avec un prof ou dans des livres. L'anglais est la langue où il y a le plus de contenus disponibles, fais-en usage. Lis des livres simples, regarde des dessins animés simples (voire pour enfant.. Moi j'ai commencé sur des Disney, c'était laborieux mais très efficace) voire des séries quand tu seras un peu plus à l'aise. L'intérêt des séries c'est que tu as le temps de t'habituer à l'accent et à l'élocution des acteurs. Même si les premiers épisodes sont très laborieux, tu vas forcément acquérir de l'aisance.

Dernier conseil qui doit te suivre tout au long de ton apprentissage d'une langue étrangère : Ca sera forcément frustrant et décourageant, et ça l'est parce que tu vas manquer de recul sur tes progrès (tu auras l'impression de stagner) : C'est faux. Tu vas progresser sans t'en rendre compte, petit à petit. On prend souvent conscience de ses progrès longtemps après les avoir fait.
Il n'y a pas de mystères, il faut en manger. Une bonne façon de faire cela ce sont les repas en anglais : il y a souvent des anglophones qui cherchent à apprendre la langue locale, et qui sont prêts à manger en discutant dans les deux langues pour pratiquer un peu. Cela permet de se dérouiller un peu l'expression orale qui est finalement le plus utile quand on doit parler à quelqu'un dans un avion.

L'apprentissage en immersion est aussi extrèmement utile, il y a eu beaucoup d'expériences sur le sujet. Ma préférée montrait que quand on donnait à des immigrés un texte en anglais parlant de leur pays d'origine au milieu d'un test d'anglais, leur score était moins bon sur la deuxième moitié du test que si le texte à lire au milieu était sur un pays anglophone.

Donc passer un maximum de temps en immersion dans un pays anglophone est un bon moyen. A défaut, il faut simuler à la maison (BBC, chaines anglaises, conversations en anglais en mangeant, clubs etc.).
Tiens ce sujet tombe à pic, j'ai aussi une question, pas tout à fait la même donc j'espère ne pas trop détourner le thread de l'op !

Je voulais savoir ce que vous conseilleriez de lire comme premier roman/série de romans en anglais pour progresser. J'aurais bien lu Harry Potter/Hunger Games malheureusement je les ai déjà lu ou vu l'un et l'autre donc je suis bof motivé. Mais en tout cas c'est l'idée : un truc qui donne envie d'avancer dans l'intrigue et pas trop cérébral pour commencer

Pour mon niveau, je suis des cours de B2 et je comprends grosso modo un film avec sous-titrage en anglais. Merci !
The Hobbit ? Le vocabulaire est très abordable.
Même si tu l'as déjà vu au cinéma, ils ont tellement modifié l'histoire pour le film que tu ne reconnaîtras pas même pas l'intrigue (et le livre est bien meilleur)

Sinon j'ai l'impression que la fantaisie et globalement beaucoup plus abordable que la SF en VO.
Je l'ai également déjà lu quand j'étais plus jeune ! Et de mémoire j'avoue ne pas avoir été très porté sur le méd-fan, c'est pour ça que HP et HG étaient de bonnes alternatives.

Tout ce qui est Trône de fer, même si c'est méd-fan (?), c'est sympa ?

Sinon je me rappelle à l'époque où j'allais à la fnac, y avait des tables entières de fantasy/anticipation, il faudrait peut être que j'aille voir un peu les titres, mais là en période de Noël j'avoue que j'ai un peu la flemme d'aller dans la cohue x)
Citation :
Tout ce qui est Trône de fer, même si c'est méd-fan (?), c'est sympa ?
Grave ! Les livres sont bien mieux que la série en plus.
Et pour commencer le vocabulaire médiévale est très peu usité (c'est paradoxalement plus compliqué de le lire en français si tu connais pas trop le vocabulaire médiévale) en VO.

Franchement fonce, en tous cas les 3 premiers sont des supers bouquins.

La FNAC chez moi a un (petit) présentoire de bouquins en anglais en plus, dont les HP / Games of Thrones / et pas mal de polars et de thrillers à la Tom Clancy ou Stephen King.
Suivant ton niveau ( et c’est la méthode que je me suis appliquée ^^ ) il y a plusieurs trus et ça va dans cet ordre :

mangafox.me ( sisi on commence par là, ça donne la basse en vocabulaire. )
puis après pour familiariser ton oreille et maintenir ton vocabulaire acquis par les scan tu visionnes les filme et manga VOSTFR ( sur youtube ou autre site de fansub )
Et tu consulte les site internet anglais tu vas sur jOl mais aussi sur mmos.com par exemple
puis pour t'habituer à la langue tu mets tout en anglais ton téléphone, ta TV, quand c’est possible tes programmes (jeux utilitaire navigateur windows etc... ) sur l'ordi.
Ensuite si tu fais du mmo bein tu vas sur les serveur anglais et là tu va beaucoup progresser, car tu vas commencer à répondre sans traduire, c'est à dire que la réponse va te venir directement tout en anglais dans ta tête. Car en a tendance à travailler que la version et pas assez le thème.
Et si en plus tu RP en anglais tu vas beaucoup améliorer ton vocabulaire et le thème !
Ensuite quand t'es à l'aise tu peux commence à visionner des vidéo youtube non sous titrées, et à partir de là, à toi les 80% du web desquels tu t'étais privés jusqu'à ce jour ^_^

Voilà et tout est gratuit normalement, good luck *cheer* !
Oui enfin tout ça ne lui apprend pas à parler. Et a priori, pour faire steward, faut parler.

Tout ce que tu préconises, je le fais et effectivement, j'ai un bon niveau de compréhension et j'ai de moins en moins de mal à écrire (c'est plus fluide, les tournures de phrases me viennent plus facilement). Par contre, à l'orale, c'est 0. Je comprends ce qu'on me dit mais je suis incapable de répondre de manière détaillée ou vaguement complexe.
Perso j'ai perfectionné mon anglais en parlant tout simplement à des anglophones... et oui, ça forme

Je ne sais pas si tu es adepte des after-work mais c'est là que j'y ai appris l'anglais, j'arrive même à reconnaitre à peu près tous les accents et tout cela sans avoir fait d'efforts.

Mais j'aime déjà rencontrer des gens à la base donc à voir si c'est également ton cas, sinon je te dirais de faire tes loisirs en anglais ou avec des anglophones... Par ex. dans ma salle de sports il n'y a presque que des expats du coup je pratique l'anglais super souvent, même à un simple cours de gym.

Et après saisis chaque opportunité de parler anglais, c'est vraiment important. Et je pense qu'il faut surtout que tu pratiques de manière naturelle peu importe comment tu assimileras la langue, il ne faut pas que ça soit dans l'optique de "cours" parce que uno) ça va certainement te faire chier 2) tu risques de moins pratiquer, ça sera presque 100% théorique 3) tu risques de ne pas comprendre grand chose sur le terrain

Enfin voila, c'est une chouette langue et pas si compliquée par rapport au français finalement, donc essaye de t'amuser avec et ça rentrera tout seul

Edit : ceci dit j'ai quand même étudié un peu le caractère formel de la langue pour pouvoir l'écrire correctement etc. mais une fois que tu saisis ce que tu lis ou écris c'est pas une tâche si pénible
https://www.eslpod.com/website/

Excellent pour développer son écoute, sa compréhension, et ça c'est la base de la communication pour ne pas avoir à chercher ses mots. À écouter jusqu'à overdose pour progresser.

Et quelqu'un a parlé des after work, la combinaison des deux c'est parfait, et ça ne coûte rien. Attention quand même a bien les choisir, je me suis souvent retrouvé avec des gens qui ne parlaient pas un mot d'anglais et ça ne m'apportait rien.
Il y a aussi des sites qui proposent des séries en vo sous-titré anglais ce qui est un peu le top du top
Sinon niveau lecture The animal Farm est top comme premier roman anglais
Je lis pas de livre en anglais mais généralement comme quand tu lis un texte, tu vas comprendre le sens d'un mot par la phrase qui l'entoure. Après oui, rien ne t'empêche de vérifier sur un traducteur mais le contexte est bien souvent suffisant.
A mon avis, ce sont les articles avec vocabulaire scientifique qui commencent à être problématique mais on est pas là.
Citation :
Publié par Norixet
Quand vous conseillez de lire des livres il faut comprendre la moindre phrases et donc chercher le cas échéant sur un traducteur etc ou lire pour lire sans forcément comprendre l’entièreté d'une phrase ?
Pose toi pas trop de question et essaie. Perso je suis passé d'un niveau B1 à un niveau C1 juste en lisant des romans en anglais et en regardant des séries british en VOST.
Pour les romans il faut quand même commencer avec un niveau qui permet de contextualisé et avancer progressivement.
Mes premiers romans en anglais c'était la série de 'L'épée de vérité', c'est très bien c'est écrit dans un style assez simple et j'ai adoré la série.
Toute la série du Disque-Monde est en revanche restée inaccessible pendant très longtemps, et même maintenant je loupe la moitié de l'essence du livre.

A une époque j'avais essayé de lire avec un dico et c'est démotivant au possible, c'est mieux de commencer avec de l'écoute bête et méchante style eslpodcast.
J'ai commencé par du Dan Brown, facile à lire, pas trop de vocabulaire et toujours intéressant à lire, c'était très motivant. Après deux ou trois de ce type je suis passé à des livres plus complexes et je devais régulièrement chercher la traduction d'un mot
C'est souvent dans les premiers chapitres, après le vocabulaire reste le même.

L'avantage de Dan Brown c'est que c'est principalement fait de dialogues.
Citation :
Publié par Norixet
Si je résume Harry Potter, Dan Brown et l'épée de vérité c'est pas mal pour le début ? Si pour la plupart c'est du déjà lu en français c'est un problème ?
Bah oui ça reste de la lecture, faut que tu y prennes du plaisir donc si possible pas de relecture. Tu as lu tous les Dan Brown ? Il y en a pas mal.

J'ai aussi pas mal lu de Stephen King. Le début est souvent très difficile, mais une fois arrivé au quart du bouquin impossible de décrocher ! Mr Mercedes était très sympa. Mais pas en première lecture en anglais, peut-être 2eme ou 3eme.
Non, ça devrait t'aider à comprendre, déduire, deviner..

Perso, je suis sur mon premier livre tout en anglais, un bon truc de SF.. Eh bah heureusement que j'ai lu les premiers tomes en français (et merci la liseuse et son dictionnaire intégré) !
Message supprimé par son auteur.
Citation :
(et merci la liseuse et son dictionnaire intégré)
Information importante
Une liseuse tactile avec un dico anglais intégré fait gagner un temps fou et évite de se décourager en passant plus de temps à feuilleter un dictionnaire qu'à lire réellement.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés