NCsoft projects

Répondre
Partager Rechercher
Si au moins ça voulait dire qu'ils retardent pour pouvoir marcher en eu/us en se laissant le temps de rajouter du contenu...

Mais là à par dire "On trad moins vite que les chinois, que les japonais, que le reste du monde", ça ne dit pas grand chose.
Citation :
Publié par Crowzer
Si Aion sort milieu ou fin 2009, personnellement ça m'arrange. Je pourrais faire mes projects irl tranquillement.

Enfin pour ma part, je suis pas a une année près...
Hum comme moi j'aime bien des joueurs comme sa qui savent attendre pour des projets IRL

nan mais sérieusement sa m'embête un peu si longtemps a attendre
Citation :
Publié par Bojo
Je suis entièrement d'accord sur le fait que ce ne soit pas le plus gros du travail, mais faire un traduction/localisation ( prenez le terme que vous voulez ) est loin d'être anodin.

Il y a de nombreuses contraintes technique qui rendent le travail beaucoup plus ardu qu'une "simple" traduction d'un livre par exemple.
Ces contraintes peuvent parfois nécessiter une reprogrammation de certains éléments. Cas peu fréquent, certes, mais cela arrive.
Sans vouloir rentrer dans les détails, la localisation du client Aion n'as rien de bien compliqué (techniquement je précise). Ils ont les outils pour, hormis faire de la traduction, ils ont pas grand chose à faire. Tout les textes sont des fichiers XML tout simple, encryptés puis compactés en fichier .pak (valable en fait pour tout et pas que les fichiers textes).
Donc ce qui peut ralentir, c'est soit les coréens qui prennent leur temps à donner une version traduite en anglais à NCwest, soit l'équipe de NCwest qui traîne à traduire en français et allemand. Je penche plutôt pour les coréens... avis personnel.

Après, la mise en place des outils pour la communauté, les serveurs le marketing etc... disons que NCwest sont pas des nouveaux dans le domaine, ils savent s'y faire, et ils ne s'y prennent pas non plus à la dernière minute donc encore une fois, j'ai une nette impression que ce n'est pas tant NCwest qui traîne la patte mais plutôt la maison mère coréenne qui préfère se concentrer en priorité sur ces marchés principaux à savoir la corée et la chine.

Après je peux me tromper mais entre 1er trimestre 2009 et fin d'année 2009 il y a de la marge, alors faut arrêter de stresser. La dernière info officielle en date, c'était une release EU/US simultanée 4 à 6 mois après la release KR (18 novembre 2008) soit entre mi-mars et mi-mai 2009. En tablant sur une activité (avant-premières/publicité...) 1 mois avant la release, il se peut que rien ne soit annoncé de plus avant avril.
Si en avril, il y a rien de nouveau, là on pourra commencer à s'inquiéter.
je vois pas trop pourquoi vous paniquez comme ça .
on sait qui faut attendre , ce n'est pas du hautement officiel.
bref attendons de vrais retombé , plutôt que sauter de joie ou de se morfondre a la moindre pseudo news donné par le cousin du concierge qui nettoie le paillasson d'un mec qui pourrait travailler chez ncsoft ~~
Je vais peut être dire une bêtise mais en Europe on est pas toujours dernier parceque on est chiant à distribuer ?

Nan parceque je serais éditeur, traduire un jeux en chinois, je serais OK traduire un jeux en japonais je serais OK, traduire en anglais ça va.

Mais traduire en français, espagnole, portugais, italiens, allemands, danois, norvégiens, bulgare, grecque, lituaniens c'est pas juste le calvaire ?

Le fait de devoir payer 10 fois plus de traducteurs ça doit leur foutre les boules et justement ils se vengent .
Et si on attendait une news au lieu de faire des plans sur la comète ?

Atreid nous a parlé de nouvelles dont il n'a pas encore le droit de nous parler et à sa manière de le dire, ca semblait positif... Quoiqu'il arrive, on n'a aucune new directe qui nous permette réellement de dire si report il y a ou non...
Citation :
Publié par Cefyl
Et si on attendait une news au lieu de faire des plans sur la comète ?

Atreid nous a parlé de nouvelles dont il n'a pas encore le droit de nous parler et à sa manière de le dire, ca semblait positif... Quoiqu'il arrive, on n'a aucune new directe qui nous permette réellement de dire si report il y a ou non...
Oui il a pas le droit de nous dire que le jeu version eu n'avance pas car mis de côté le temps de se faire de l'argent sur d'autres pays.
Maintenant je comprend mieux l'absence totale de news depuis un bon moment.
Citation :
Publié par Archers
Si Aion sort fin 2009 ( ) je crois sincèrement que je vais stop les mmo et me tournée sur les jeux sur consoles

c'est pas la fin du monde non plus hein
tu peux allez sur console est revenir et rien n'est encore sur pour la fin d'année !!
peut etre que se sera milieu d'année

Citation :
Publié par Sephirot
Oui il a pas le droit de nous dire que le jeu version eu n'avance pas car mis de côté le temps de se faire de l'argent sur d'autres pays.
Maintenant je comprend mieux l'absence totale de news depuis un bon moment.
c'est vrai qui pourrait mettre des news sa fait un bail la
Citation :
Publié par Cefyl
Et si on attendait une news au lieu de faire des plans sur la comète ?
Combien d'années faut attendre pour avoir une news même floue mais un peu plus précise qu'une année?
Si les traducteurs se masturbent le cerveau en brainstorming a chaque mot pour savoir si ça va être Clerc ou prelat, sanglier ou truffe a touffe c'est sur qu'on est pas prêt de le voir a
Aion!
Comme dit plus haut, ils traduisent à partir d'une version anglaise fournie par NCsoft Corée et il y a de fortes chances que si la localisation est bien la véritable raison du retard, c'est parce que NCsoft Corée tarde à transmettre cette trad à NCWest.
Citation :
Publié par Mygollas
c'est parce que NCsoft Corée tarde à transmettre cette trad à NCWest.
La faute aux Coréens du FBI ça!

Elle pue cette news, j'ai bien fait de commencer Wow il y a quelques jours .. loul.
C'est vrai que tout ça ne fait pas très professionnel. On a un peu l'impression du:

- "hey les gars !! on vous sort un jeu ,il s'appel Aion, vous pourrez y jouer en 2008"

1 an plus tard

- " Hey les gars!! on vous sort un jeu, il s'appel Aion, vous deviez y jouer en 2008 mais vous pourrez y jouer qu'en 2009"

1 an plus tard ....

- " Heyy !! râler pas avec toute les news qu'on vous a donner vous étiez prévenu.."


La vie de Ncsoft n'est pas un long fleuve tranquille...

_________________________

Sinon comme il a été dit je pense qu'il est un peu injuste de laissé tout le monde dans le flou et de ne pas nous tenir un minimum informer de l'évolution de son développement
ncsoft a toujours fait preuve de beaucoup de bonne fois sur de nombreux autres points , et on l'a assez dit , non présence de nda , des news alléchantes avant le démarrage de la cbt ; là ils doivent être dans un gros moment de préssion , donc bon c'est normal que cela tarde , même si obligatoirement plus la date butoir approche et plus on se stress en se disant que l'on a pas grand chose a ce mettre sous la dent.
mais je leur fait confiance, on a pas été déçus par le passé sur ce point la, enfin je trouve.
Et l'aspect financier dans tout ça

J'avais crue comprendre que NCSOFT avait pris un bouillon en 2008 (comme bcp d'entreprise il est vrai, crise économique toussa)

Calcul simple 200'000 comptes en France ( ça reste raisonable)

200'000.-- X prix abonn. (12 EUR, raisonnable aussi) = 2'400'000.--

Et ça c'est du cash qui tombe tout les mois.

Donc 6 mois de retard à cause que les Hell-Boar sont pas traduit en Sanglier de l'enfer ou chépakoi, ça fait quand même chère le manque à gagner surtout pour
un jeu déjà sortie depuis le 25.11.2008.

Ex. WoW où Undercity est devenue Fossoyeuse au bout d'un an environ, ça reste d'ailleures ma traduction fréférée . Imaginez le pognon qu'ils auraient pas gagné/perdu si ils avaient voulu attendre une localisation 100%.

Quand à nous je pense que du moment que les sorts, quetes, items, sont
traduit ben le reste osef un peu (avis personnel).

Franchement sur le link en première page ya mass conditionnelle (serait, devrait, etc...) mais aucune info officielle sûre.

Donc wait & sea et en espérant que y'aille quand même un gars qui se disent pas ah
ben merde on reporte le jeu encore de 6 mois parce que le nom de ville est pas traduit ou autre connerie et on gagne pas 14'400'000.-- Biftons et on patch dès que possible.
Je suis allergique au " WAIT & SEE" depuis warhammer
@Toros: le truc c'est que là c'est NcSoft et NcSoft sort des jeux convenablement traduit dès la release.

C'est peut être lourd d'attendre mais vu la qualité des traductions que j'ai vus sur CoX par exemple, je préfère attendre que de me retrouver avec les délires de WoW: "Aaaaah je suis attaqué par une Estafette centaure!", "Cool j'ai la quête allez chercher le sac de Sida!", "rdv à UD! - Où? - Undercity! - Connais po... - Heu Fossoyeuse en fait..." et j'en passe .

C'est du détail, c'est sur, mais bon, c'est dans les détails que l'ont conquièrent des fan boys .
__________________
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés