Enfin en francais?

Répondre
Partager Rechercher
Bonjour,
L'un d'entre vous saurais il me dire s'il y a enfin un serveur en français, car, ne comprenant pas un traite mot d'anglais, j'ai dus hélas désinstaller ce jeu qui a l'air vraiment merveilleux si l'on comprend l'histoire
reponse donnée 1000000000 de fois.
NON NON et NON
Ce jeu n 'est pas prévu pour sortir en francais.
Un gamin de 12 ans + Dictionnaire s en sort ... donc faut pas abuser ^^
Mon plaisir est de jouer et m'immerger dans le jeu, pas de passer mon temps sur mon dictio...de plus j'ai 25 ans, ce n'est pas pour ça que je connais l'anglais (que je ne tiens pas à apprendre ceci dit), enfin dommage! merci de la réponse
Il se peut, je dis bien IL SE PEUT ce n'est qu'une supposition, que le jeu sera peut être traduit avec l'arrivée de la version Xbox 360 en Europe.
Citation :
Publié par Botold
Il se peut, je dis bien IL SE PEUT ce n'est qu'une supposition, que le jeu sera peut être traduit avec l'arrivée de la version Xbox 360 en Europe.
C'est moche un Galka qui reve
Tres franchement je doute de sa traduction meme avec l'arrivée de la XBOX
moi meme qui comprend pas trop l'anglais j'y arrive c pas tres dure enfin si tu t'arrete a ça ben tant pis pour toi tu perd quelque chose mais bon....
Lol dtf je redoute une traduction francaise

English powaa ^^

pis c'est vrai que c'est pas tres tres dur a comprendre ff, meme si t'es une quiche en anglais (comme moi?! hein?! ah vi ^^)
nan mais y a des trucs pour lesquels meme avec un dico... exemple, j'ai fait la 5-2 a pas longtmeps "shadow lord" bhein le temps qu ej'arrive a tout déchifferer le scénario, les autres l'avaient déjà entamé au 1/4 de ses hps O-o

OU alors ce qui m'est arrivé aussi, c que pdt une cs a force de perdre du temps a lire, on se fait aggro et là dur dur
c'est bête de t'arrêter a ça , même sans dico on comprends toujours quelques mots dans une phrase et apres on brode autour

en plus même si le jeu était traduit en français , les français sont assez minoritaires et l'anglais est quand même le mieux pour grouper et se faire comprendre , ça changerait rien au schmilblik
__________________
FFXI jobs : http://www.killingifrit.com/images/icons/forum/summon.giflvl75||http://www.killingifrit.com/images/icons/forum/rmage.giflvl75||http://www.killingifrit.com/images/icons/forum/cors.giflvl75||http://www.killingifrit.com/images/icons/forum/scholar.giflvl75
http://sigs.enjin.com/sig-ffxivarr/236fa0c03b0652bc.png
Au delà du fait de jouer à un jeu vidéo l'anglais est un outil très utile dans la vie (comme beaucoup de langues d'ailleurs) et même en étant pas forcément d'accord avec ça on nous laisse pas trop le choix. Se dire hermétique à l'anglais est, selon moi, une marque de faible ouverture d'esprit. Passe donc ton chemin, nous ne ratons rien.
meme si je serais assez favorable a une traduction fr du jeu pour ceux qui ont du mal, faut quand meme reconnaitre que pour FF11, l'anglais resterais obligatoire du fait des serveur internationaux, donc pour grouper, etc...

Donc, traduction fr ou pas, si vraiment t'es réfractaire a l'anglais, ben le jeu risque pas de te convenir

Edit: heu, sinon, c'est nécessaire de limite le flammer parce qu'il veut pas se mettre a l'anglais? que vous trouviez ca idiot, ok, mais bon, faut pas non plus abuser, quoi.
Quand les chats ne sont pas là, les souris dansent hein?
Bon, stop le Free-Flamming, si le monsieur à dit qu'il n'aimais pas l'anglais, ces sont choix pis ces tout !
Vala, Bisous à tous.
Mais c'est vrai que je doute que Microsoft lance un jeu sur le marché Français en Anglais !
Donc oui peut être avec la version XBox 360 mais pas avant un bout de temps en France !
Moi je parle tellement anglais "petit chinois" que même les japs arrivent à me comprendre .

Sinon pour pas perdre de temps à déchiffrer les cutscenes, je les screen puis je les lis à mon aise une fois la mission terminée ^^
J'ai aucun problème avec l'anglais mais de la à dire qu'un gamin de 12 ans avec un dico s'en sort, faut pas exagérer non plus. Pour ce qui est de se faire comprendre, l'anglais petit chinois ça marche bien

ça serait pas la première fois qu'un jeu sort sur le marché français avec une notice en français tout en étant en anglais. Microsoft ou pas, je ne crois pas à la traduction de FF11.

@Natsua ... allez va faire les ongles de ton Ifrit

ZeuYen
Citation :
Publié par Dragon master
Bonjour,
L'un d'entre vous saurais il me dire s'il y a enfin un serveur en français, car, ne comprenant pas un traite mot d'anglais, j'ai dus hélas désinstaller ce jeu qui a l'air vraiment merveilleux si l'on comprend l'histoire
Je n'ai pas bien compris la question .
Tu demandes s'il y a un Serveur pour jouer avec uniquement des Français ou s'il y a un serveur avec les texte traduit en Français ?

Je vais repondre dans les 2 cas , comme ça c'est fait .

1) SE ne fera jamais de serveur " nationaux " . Pourquoi ?
Car le prix pour maintenir à un serveur UP est " relativement " élevé , et avoir un serveur " national " signifie avoir de GROS blanc ( genre 300personnes connectés durant la nuit avec au moin 200 bazaars ^^ ) .
Niveau rentabilité , on a vu mieu .


2)Je doute que SE traduise un jour en français , l'Europe n'est pas vraiment une priorité pour les gros groupes nipons ( à tord ou à raison .... ) .
Citation :
) SE ne fera jamais de serveur " nationaux " . Pourquoi ?
Car le prix pour maintenir à un serveur UP est " relativement " élevé , et avoir un serveur " national " signifie avoir de GROS blanc ( genre 300personnes connectés durant la nuit avec au moin 200 bazaars ^^ ) .
Et quels joueurs voudraient aller sur un serveur où il n'y a personne en dehors de 20h-24h, et une période "productive" réduite à 21/23 ? (se rappelle l'horreur absolue du serveur français d'EQ).

Même si on avait un scénario / dialogues NPC en français, il faudrait tout de même éviter à tout prix un serveur national, donc anglais pour bavarder.

Par contre les "gros blancs" sont sympas pour les campeurs de NM
Citation :
Publié par matsuyama
2)Je doute que SE traduise un jour en français , l'Europe n'est pas vraiment une priorité pour les gros groupes nipons ( à tord ou à raison .... ) .
à tord ET à raison ...

Ce n'est pas que les gros groupes nippons ne s'interessent pas à l'Europe mais c'est qu'avant de se lancer dans une campagne Européenne, il faudrait etre sur que ca marche .... pour ma part je suis persuadé qu'ils auraient grand interet a s'investir un peu plus sur le continent Europeen. Beaucoup de mes amis ne connaissent pas la culture asiatique (cinema, mangas, mangas anime, jeux videos qui sortent en exclusivités en asie), pourtant prenant l'exemple des mangas anime, on voit de plus en plus de "nouveautés" apparaitrent chez nous (cf : diffusion de quelques séries sur Canal+), j'ai des potes qui me disent "t'as vu GTO sur C+, ca tue tout" ..... tout ca pour dire que si les nippons venaient un peu plus chez nous, je suis sur qu'ils attireraient une clientéle qui n'a pas pris la peine de se renseigner sur ce qui se faisait ailleurs.

Mais d'un autre coté, pour revenir a FF, pourquoi SE ferait l'effort de sortir une version dans chaque langue ou est sortit le jeu (bah oui, pourquoi que les francais ^^), ils disposent d'une clientèle plus que raisonnable sur notre continent car ceux qui veulent vraiment jouer à FFXI passent outre la barriere de la langue.

voila cela ne sert pas a grand chose ce que j'ecris mais j'en ai marre de bosser alors je passe le temps sur JOL a écrire des petits pavés ...... désolé

<---- la culture asiatique debarque
Citation :
Publié par Botold
Il se peut, je dis bien IL SE PEUT ce n'est qu'une supposition, que le jeu sera peut être traduit avec l'arrivée de la version Xbox 360 en Europe.
La version XB360 à été confirmée pour l'europe ?
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés