Stop aux termes Anglais

Fil fermé
Partager Rechercher
Bonjour,

Dans pas mal de messages les auteurs utilisent des termes Anglais du jeu alors que celui-ci est intégralement traduit en Francais.
Ceci m'est pénible comme je supposes aussi a beaucoup de personnes.
Merci de faire des efforts et d'utiliser les termes et définitions françaises du jeu.
Citation :
Publié par BURET
Bonjour,

Dans pas mal de messages les auteurs utilisent des termes Anglais du jeu alors que celui-ci est intégralement traduit en Francais.
Ceci m'est pénible comme je supposes aussi a beaucoup de personnes.
Merci de faire des efforts et d'utiliser les termes et définitions françaises du jeu.
Sujet maintes fois débattu.

Ca ne sont pas des termes anglais uniquement, ca fait partie du vocabulaire mmorpg
et c'est loin d'être le seul milieu ou il y a un vocabulaire spécifique, on rencontre de tels exemples dans la vie irl ... Bref c'est plutot à toi de t'adapter au vocabulaire utilisé "dans le milieu" si tu veux t'intégrer plus facilement à la communauté
Citation :
Publié par huhuh
Il y en a aussi qui jouent avec un client anglais / américain.
Pas mieux.
Et puis chacun est libre de parler comme il le souhaite.

so ++
que dire de plus a part ouin ouin ? tu n'est pas tolerant ? tu ne pense qu'a toi parceque tu est en version FR dont TU doit decider si les autres doivent parler francais meme si leur version est en anglais comme moi ?
k

n'y vois rien de méchant mais faudrai p'tete arrêter de tyranniser les joueurs... Faut pas croire que les gens parlent avec des termes qui proviennent de l anglais juste pour te faire chier... Mais plutôt que dans un mmorpg y a un champ lexical qui te faudra intégrer tot ou tard pour avoir un conversation descente avec la majorité de la population.

Maintenant vouloir tout franciser c est LE Mal je trouve, après on se retrouve comme des cons derriere nos butineurs a écrire des mots grotesques...( comme butineur )
Quand dans le jeu un sort est traduit en Francais prouvez moi l'utilité d'utiliser son nom Anglais.
Quand aux leçons de morale et d'apprentissage de l'Anglais que viennent'elles faire dans ce débat.
Et si vous aimez tellement cette langue allez donc jouer sur les serveurs et discutez sur les forums qui lui sont dédies.
D'apres moi, ce qu'il veut dire c'est pas forcément les termes anglais du genre "lfg" et les choses du genre. Ca doit plutot etre les types qui balancent des phrases entierement en anglais, et moi aussi ca me gonfle car ca ne sert strictement a rien a part faire "kikoo regardez je parle anglais "
Tu lis les réponses des gens qui ont une version ENG ou pas ?

Et sinon, désolé de vous apprendre que l'anglais sert pas mal à communiquer dans le monde d'Internet, sisi, y a pas que votre bulle fr ...
j'ai rien contre le fait de parler anglais , c'est plutot le genre ceux qui te lachent plein de mots anglais pour faire les malins , et quand tu leur repond en anglais ils repondent " hein ? t'as dit quoi?" (véridique )
Citation :
Publié par BURET
Quand dans le jeu un sort est traduit en Francais prouvez moi l'utilité d'utiliser son nom Anglais.
Quand aux leçons de morale et d'apprentissage de l'Anglais que viennent'elles faire dans ce débat.
Localisation en deux temps, traduction des noms, toussa.

Moi je dis toujours que je vais chercher de l'étoffe à Felwood, car Gangrebois j'y arrive pas.

Mais ça ne rentre peut-être pas dans ce que tu englobes par termes anglophones. Si tu nous donnais quelques exemples de ce que tu sous-entends par termes anglais, pour qu'on évite au débat de partir rapidement en sucette et à moi de fermer le post ? :/
Citation :
Publié par Aztec
D'apres moi, ce qu'il veut dire c'est pas forcément les termes anglais du genre "lfg" et les choses du genre. Ca doit plutot etre les types qui balancent des phrases entierement en anglais, et moi aussi ca me gonfle car ca ne sert strictement a rien a part faire "kikoo regardez je parle anglais "
lol ça me rappel récement à Ironforge, sur le canal de recherche de groupe on a eu :

"Groupe looking for last, move to UBRS, me tell."

1 mot français sur 9 et même pas fichu de parle convenablement Anglais ("Me tell"... Faudra qu'on m'explique un jour...)
En réponse au modérateur,j'ai déjà préciser ce que voulait dire par la mais je vais le reprecisser;
Pourquoi utiliser des noms de sort,arme ou objet qui sont traduits en français par leur nom anglais.
Prouvez moi la nécessité de cette pratique.
Citation :
Publié par Soupir
Localisation en deux temps, traduction des noms, toussa.

Moi je dis toujours que je vais chercher de l'étoffe à Felwood, car Gangrebois j'y arrive pas.

Mais ça ne rentre peut-être pas dans ce que tu englobes par termes anglophones. Si tu nous donnais quelques exemples de ce que tu sous-entends par termes anglais, pour qu'on évite au débat de partir rapidement en sucette et à moi de fermer le post ? :/
Ben autant pour les noms propres ça me gène pas au contraire, c'est juste des noms, ça signifie rien sorti de ça (enfin je me comprend) mais autant un rogue qui va dire "je vanish" je vais mettre un temps à percuter ce qu'il essaye de me faire comprendre.
Car l'anglais fait partie du vocabulaire des mmorpg, comme quelqu'un l'a déjà dit.
Car les noms des zones au début étaient en anglais, et que donc les gens s'y sont habitues, et que les traductions françaises qui ont suivi étaient si mauvaises que les joueurs ont dans la majorité garde les noms anglais, exemple : j'vais a strangle(thorn) tu viens avec moi ?, personnellement je m'habitue pas a: j'vais a strangleronce, marecage d'aprefange etc..

Egalement car certains joueurs utilisent des clients anglais / américains, que les abréviations anglaises sont comprises de tous.. : wtf, imo, btw, go etc.. Viens pas me dire que t'as pas déjà utilise au moins une de ces expressions.

L'univers entier des mmorpgs est base sur l'anglais, il est utilise partout de toute manière ; faut aussi apprendre a être tolérant, et a pas faire ton offense, genre on est en France on parle français..

Ps : désolé pour les accents et autres cédilles, j'ai fait ce que j'ai pu pour corriger avec le correcteur orthographique, j'écris avec un clavier germain. //o
Euuuh , très peu de monde parle entièrement en anglais ici , ou même dans le jeu

Les mots d'anglais utilisés sont des termes propre à la communauté des mmorpg.

Les jeux n'ont pas toujours été traduits en français tu sais ? Alors les vieux de la vieille ou ceux qui sont en version US , ben ils utilisent les termes qu'ils ont toujours utilisés ou qu'ils utilisent actuellement.

Alors , si tu es un nouveau venu dans la communauté , ben tu t'adaptes simplement , tu te renseignes sur la signification des termes utilisés.

Si tu n'es pas un nouveau venu , ben je ne peux rien faire pour toi , ton cas est peut-être désespéré.

Je suis partisan du français correct sur les forums ou dans le jeu , mais la francisation à tout va , je suis contre.
Citation :
Publié par BURET
Bonjour,

Dans pas mal de messages les auteurs utilisent des termes Anglais du jeu alors que celui-ci est intégralement traduit en Francais.
Ceci m'est pénible comme je supposes aussi a beaucoup de personnes.
Merci de faire des efforts et d'utiliser les termes et définitions françaises du jeu.
Ton post m'est pénible, comme à beaucoup de personnes. Par conséquent je te demanderais de faire l'effort de ne plus poster. C'est con comme logique hein?
Moi ce que j'entends par terme anglais c'est les mecs qui vont balancer une phrase en anglais (entièrement) mais très mal formulée et qui au final veut pas dire grand chose, juste pour se faire remarquer quoi.
Citation :
Publié par Aztec
Moi ce que j'entends par terme anglais c'est les mecs qui vont balancer une phrase en anglais (entièrement) mais très mal formulée et qui au final veut pas dire grand chose, juste pour se faire remarquer quoi.
Je suis d'accord avec toi sur ce point.

Par contre , pour l'exemple du vanish , ben je comprends mieux vanish que ... que ... ben je ne connais même pas le terme français (C'est "Disparaitre" dans le jeu ?)
Il faudrait prendre en considération, que beaucoup de joueurs viennent de serveur US et jouent depuis pas mal d'année, bien que se ne soit pas une excuse.


Maintenant quand je vois les joueurs de DAOC server FR qui te sorte des termes du genre : popo, fufu, tata j en passe et des meilleurs, bha je prefere un ptit mot anglais par ci par la, que ce truc completement ridicule...

Pour finir regarder un peu les traductions de blibli sur les noms de régions, ca motive encore plus a passer sur un client anglais....
Fil fermé

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés