Car l'anglais fait partie du vocabulaire des mmorpg, comme quelqu'un l'a déjà dit.
Car les noms des zones au début étaient en anglais, et que donc les gens s'y sont habitues, et que les traductions françaises qui ont suivi étaient si mauvaises que les joueurs ont dans la majorité garde les noms anglais, exemple : j'vais a strangle(thorn) tu viens avec moi ?, personnellement je m'habitue pas a: j'vais a strangleronce, marecage d'aprefange etc..
Egalement car certains joueurs utilisent des clients anglais / américains, que les abréviations anglaises sont comprises de tous.. : wtf, imo, btw, go etc.. Viens pas me dire que t'as pas déjà utilise au moins une de ces expressions.
L'univers entier des mmorpgs est base sur l'anglais, il est utilise partout de toute manière ; faut aussi apprendre a être tolérant, et a pas faire ton offense, genre on est en France on parle français..
Ps : désolé pour les accents et autres cédilles, j'ai fait ce que j'ai pu pour corriger avec le correcteur orthographique, j'écris avec un clavier germain. //o
|