Publié par Saavik
Il est évident, car serveur international oblige, que la langue universelle (hors guilde nationale) est l'anglais et ses nombreuses acronymes typiquement JdR Multi-joueurs (WTB, WTS, Healer (monk) needed, lfg, et autres beautés Shakespeariennes).
Faux. Sur le canal général on voit beaucoup de phrases en français ainsi qu'en allemand, donc ton argument ne tient pas. L'anglais n'a rien d'une langue universelle dans GW.
Par le fait les retrouver sur le forum GW, tant que la lisibilité du message en son ensemble reste correcte pour tout un chacun, ne me gène nullement.
Sauf que visiblement ta perception du "compréhensible" diverge complètement de celle de certains lecteurs de ce forum.
Je (le staff modérateur) reçois moult demandes de modération sur ces types de messages: en général je jette un oeil en biais et, toujours dans le cas d'une compréhension que je juge "normale" pour le lecteur moyen, je ne modère pas.
De mieux en mieux. Tu nous sors que tant que le message est compréhensible tu ne modères pas, et ensuite tu avoues recevoir de nombreuses demandes de modération sur des messages posant problème au niveau de leur lecture, mais dans ta clairvoyance de modo tu estimes que malgré tout le message est lisible. Tu n'as pas l'impression qu'il y a un problème non?
Après les Don Quichotte de la langue de Molière, je les laisse batailler contre leurs moulins à vent et je ne me sent pas, toujours en tant que modératrice, concernée.
Pourtant c'est pile l'une des fonctions d'un modo de faire en sorte que son forum reste lisible.
Par contre, les messages émaillés de termes allemands, coréens, klingons ou vulcains, donc incompréhensibles par la très grosse majorité de nos lecteurs, oui j'interviens. De plus, celui auquel je fais allusion, était purement écrit dans un but provocateur donc non tolérable, à mes yeux, sur nos forums.
GW se joue sur un serveur Européen. L'allemand y est également très utilisé. Alors venir dire que les anglicismes passent mais pas les germanismes c'est du foutage de gueule intégral. Dis plutôt que toi tu comprends l'anglais et pas l'allemand, et que donc tu ne te bases que sur ta perception en te contrefichant de celle des autres (voir plus haut le fait que tu ignores superbement les moults demandes de modération que tu reçois).
Mon message avait un but provocateur? Absolument pas. Son seul but était de montrer la mauvaise foi de la modération GW en la matière, et tu ne m'as pas déçu sur ce coup.
Par conséquent; je m'adapte aux us et coutumes locales et n'oublie pas qu'ici, ce sont des joueurs qui s'expriment et non le corps enseignant à un parterre de gamins assoiffés de savoir linguistique.
Donc ce n'est pas aux gens de poster dans un langage compréhensible, mais aux autres d'apprendre le Jean-Claude Vandamme?
Joli nivellement par le bas.
Plus sérieusement ton message semble ignorer plusieurs points:
- tout le monde ne parle pas anglais, tout le monde ne connaît pas les anglicismes utilisés en jeu
- des personnes lisant l'anglais ont dit avoir eu du mal à comprendre le message de Yangshuo (preuve que ce genre de message peut être plus illisible que des messages en anglais...)
- serveur Européen ne veut pas dire serveur anglophone, le français et l'allemand sont aussi très présents dans GW
- quand on reçoit moults demandes de modérations sur un message qui pose problème, si on ne fait rien il faut s'attendre à ce que les personnes réagissent sur le forum
Maintenant je trouve complétement honteux que certaines personnes sous prétexte qu'elles soient modo imposent leur vision des choses et se fichent des autres. Les modos arrivent à déchiffrer le message de Yangshuo, donc tout le monde doit savoir le faire! Et celui qui n'y arrive pas, c'est de sa faute, c'est à lui de s'adapter. Celui qui le signale abuse et fait des reports abusifs. Quant à celui qui demande ce que le message signifie, c'est un troll.
Tu te rends compte du ridicule de votre position?
Je croyais qu'un forum se devait d'être lisible par tous, pas seulement par une élite parlant anglais (et encore savoir parler anglais ne garantit pas de comprendre le message de Yangshuo), ou parlant le JCVD. Dire en plus à ceux qui ne font pas partie de cette élite qu'ils n'ont qu'à la fermer, je l'attendais de la part de Yangshuo, mais certainement pas venant de la modération GW.
De même, venir dire à tous ceux qui jouent en français à GW que s'ils ne comprennent pas les messages truffés d'anglicismes sur un forum francophone c'est de leur faute est franchement limite, en plus d'être ridicule.
La vraie raison de votre position est simple: Kor et toi n'êtes pas les derniers à utiliser les anglicismes, et en plus vous comprenez les messages incriminés. Comme ils vous paraissent naturels, vous estimez que ce sont ceux qui ne comprennent pas qui ont un problème. (et je soupçonne que vous vous êtes sentis visés par mon message initial, alors que si vous l'aviez bien lu vous auriez vu que j'évoquais uniquement l'abus)
Le bon modo est censé se mettre à la place de tous les utilisateurs, et rendre le forum lisible par tous.
Votre attitude est indigne de la part de modérateurs.
Publié par Jactari
Tout le problème est de définir à partir de quel moment c'est illisible ; le premier exemple donné dans ce fil est manifestement illisible, pour les autres c'est moins évident.
Pour moi quand plusieurs posteurs demandent ce que signifie le message, où quand celui-ci est plusieurs fois signalé à la modération, alors la question ne se pose plus. Mais honnêtement le fait que tu te poses la question à propos du message de Yanghsuo me fait peur.
Je t'en recite un passage: "si un tank se met à me tapper sur la yeule je straff un coup et run autour du fight tout en healant (ya d'autres moines dans le groupe pour me heal)"
Me dire que c'est lisible et facilement compréhensible c'est quand même osé.
c'est à voir selon les forums, mais à priori, il suffit d'exposer le problème au modérateur pour qu'il fasse appliquer la règle en question.
Saavik t'a mieux répondu que moi sur ce coup. Malgré de nombreuses demandes de modération (ça coûte quoi au modo de contacter en privé le posteur pour lui demander de reformuler?) elle n'a rien fait car pour elle les messages étaient lisibles.
ça ne se fait ni en les provoquant sur leur orthographe dans des sujets qui n'ont rien à voir ni en les avertissant ou modérant à outrance (et puis je vois mal les modérateurs passer leur temps à compter le nombre d'anglicismes dans chaque message, puis les trier par catégorie pour savoir si un posteur doit être rappelé à l'ordre ou modéré).
Quand la modération ne fait rien il faut bien que les posteurs s'en chargent. Je ne comprends pas un message, en quoi me reproche-ton de demander ce qu'il veut dire?
De ne pas l'avoir fait en privé?
Pour deux raisons:
- si je n'ai pas compris, alors peut-être que d'autres sont dans mon cas, et sont aussi intéressés par une traduction. Il serait donc dommage que seul moi la reçoive dans ma boite à mp.
- si l'auteur m'envoie bouler, je ne vois aucune raison pour que les autres lecteurs l'ignore. Quand on est méprisant au point de ne pas respecter le fait que tout le monde ne parle pas le JCVD, alors on l'est suffisamment pour l'assumer en public.
En tout cas l'intervention de Kiranos sur le fil évoqué est inadmissible: il a enlevé toutes les demandes de traduction du message initial, sans demander à son auteur de le rendre plus lisible. Je pensais qu'un modo aurait la jugeote de penser que si le message soulève ce genre de problèmes c'est qu'il est à revoir.
Bref je suis tout à fait d'accord avec Lennah: que Saavik, Kor et Lean n'aient pas envie de faire appliquer la charte et ses articles sur les messages lisibles et compréhensibles (au passage des messages SMS signalés n'ont jamais été modérés non plus), c'est leur problème, mais alors qu'on ne reproche pas aux posteurs d'agirent par eux-même. Un troll non modéré entraîne toujours des réactions, et de même un message à la limite du foutage de gueule ne va pas inciter à faire les éloges de son posteur.
Et qu'on ne vienne pas me dire que dans ce cas il faut saisir la médiation ou la supervision. Je me vois mal aller jusque là juste parce que des gens sont trop paresseux ou trop irrespectueux pour écrire normalement. De toute façon la supervision a sans surprise donné raison à la modération GW, preuve que j'ai bien fait de m'épargner cette peine.
Au passage la future mise à jour va séparer les joueurs Européens en fonction de la langue qu'ils utilisent. Le jeu sera donc officiellement localisé en français. L'argument du serveur international vient de tomber à l'eau.
Sinon Jactari me reprochait de ne pas avoir assez défini ce qui me semblait intolérable, et d'avoir mélangé les exemples. Je m'excuse de mon manque de clarté, j'ai pourtant tenté de présenté la question de façon complète.
Le but de ce fil était justement de réfléchir ensemble à ce qui pouvait être accepté ou pas. Mais la question est tombée à l'eau vu que la supervision a eu trop peur de désavouer la modération GW sur ce coup.
Bon voila, je pense que je vais en rester là sur cette discussion, car je doute en tirer quelque soit d'autre utile. Malgré les messages de nombreux posteurs venus dire qu'ils étaient d'accord avec moi, la supervision a estimé que la modération n'avait pas à changer sa perception du problème. Des modérateurs sont venus affirmer que ces messages étaient compréhensibles, et que c'était au lecteur de faire un effort. Partant de là la discussion me semble terminée.
Je sais aussi que si je ne comprends pas un message, je n'ai pas le droit de demander sa signification, je me contenterai donc de mettre son auteur dans la liste d'ignorés, et donc de ne plus jamais lui répondre et donc parfois l'aider.
Quand on cautionne un système qui pousse à la non communication sur un forum il ne faut pas ensuite se plaindre du manque d'échanges et d'entre-aides.
Sur ce je retourne jouer à GW, ce qui sera plus productif que de me battre contre les moulins à vent (ceux qui se sentent insultés peuvent se plaindre à Saavik qui m'a comparé à Don Quichotte...) qui s'occupent de la modération du forum GW