Pétition : Préservons l'univers de Warcraft !

Répondre
Partager Rechercher
Blizzard est super réceptif aux demandes des joueurs (cf les threads sur la localisation des serveurs dans le forum US, 1000+ posts contre et aucune modification de cette politique idiote), donc je la sens mal barrée la cause de la traduction non-Murmeventesque... De toute façon je jouerai en English total, mais je compatis...
Citation :
Publié par Maok
...
Tout comme certains, t'as l'air d'oublier qu'un modo JOL est aussi un joueur, et qu'en dehors de ces fora, il fait ce qu'il veut hein
La pétition est-elle sur JOL ? Non c'est un lien vers elle. Drÿss a-t-il contacté le staff Blizzard US en tant que modo ? J'en sais rien, mais ce que je sais c'est que je vois pas pourquoi Blizzard se préoccuperai plus de l'avis d'un modo d'un forum qui leur est inconnu (m'étonnerai que JOL soit connu de Blizzard US hein ) que du joueur lambda.

Donc vos arguments sur la partialité des modos et de JOL, ça n'a rien à voir.

Vous nous sortez sans arrêt que c'est pas si grave, que c'est qu'un jeu etc... donc vous vous en fichez alors ?
Soit c'est important (dans un sens comme dans l'autre) et dans ce cas il y a débat, soit vous considérez que c'est pas important et vous fichez la paix à ceux qui considèrent que ça l'est.


Et si c'est pour débattre du pour ou contre, il y a l'autre thread : ici c'est pour la pétition.
Citation :
Publié par Falith
Tout comme certains, t'as l'air d'oublier qu'un modo JOL est aussi un joueur, et qu'en dehors de ces fora, il fait ce qu'il veut hein
Oui mais sur ce forum, c'est un modérateur, avec le rang qui va bien sous son avatar. Donc quand il écrit quelque chose, qu'il le veuille ou non, c'est sous son identité de modérateur.

Citation :
Publié par Falith
La pétition est-elle sur JOL ? Non c'est un lien vers elle.
Donc c'est de la pub non ? Bizarre, je croyais que c'était interdit par la charte de JoL

Citation :
Publié par Falith
Drÿss a-t-il contacté le staff Blizzard US en tant que modo ? J'en sais rien, mais ce que je sais c'est que je vois pas pourquoi Blizzard se préoccuperai plus de l'avis d'un modo d'un forum qui leur est inconnu (m'étonnerai que JOL soit connu de Blizzard US hein ) que du joueur lambda.
Ben peut-être parce que l'équipe de JoL a été à la présentation de WoW à Paris où intervenait Sigaty. Et s'il ne l'avait pas contacté en tant que membre de JoL, je ne pense pas qu'il aurait eu une réponse.

Citation :
Publié par Falith
Donc vos arguments sur la partialité des modos et de JOL, ça n'a rien à voir.
CF ci dessus pour justification à mon sens

Citation :
Publié par Falith
Vous nous sortez sans arrêt que c'est pas si grave, que c'est qu'un jeu etc... donc vous vous en fichez alors ?

Soit c'est important (dans un sens comme dans l'autre) et dans ce cas il y a débat, soit vous considérez que c'est pas important et vous fichez la paix à ceux qui considèrent que ça l'est.

Et si c'est pour débattre du pour ou contre, il y a l'autre thread : ici c'est pour la pétition.
On se connaît ? Avons nous déjà discuté ensemble du sujet ? Je ne crois pas.
Merci donc de ne pas généraliser ton ressenti en citant mon post.
Mais puisque tu me demandes, oui je trouve que c'est important. Important de respecter un travail qui me semble pas mal fait du tout et d'offrir ainsi à tous un jeu d'une grande qualité.

Quant au pourquoi de mon post ici, c'est que c'était une réaction justement à l'existence même de cette pétition, enfin au fait qu'elle ait été postée par un membre de l'équipe JoL. Après, il était bienvenu de justifier le cheminement de la réflexion.

Et ma réponse actuelle se trouve ici tout simplement parce qu'un forum est un lieu de débat et que si j'ai un avis contraire, j'ai quand même le droit de le dire.
Citation :
Publié par Maok
Oui mais sur ce forum, c'est un modérateur, avec le rang qui va bien sous son avatar. Donc quand il écrit quelque chose, qu'il le veuille ou non, c'est sous son identité de modérateur.
Je ne suis pas tout à fait d'accord, un modérateur reste un utilisateur.
Comme toute personne donc, un modérateur post en tant que tel lorsqu'il agit dans les termes d'une "modération".
Pour le reste, ca n'a rien à voir...


Citation :
Publié par Maok
Donc c'est de la pub non ? Bizarre, je croyais que c'était interdit par la charte de JoL
Est ce une publicité à caractère commerciale?
Non, ca revient au même qu'une pub pour une guilde...

C'est peut être un peu jouer sur les mots, mais il ne faut pas abuser non plus...
Citation :
Publié par Aioria
Je ne suis pas tout à fait d'accord, un modérateur reste un utilisateur.
Comme toute personne donc, un modérateur post en tant que tel lorsqu'il agit dans les termes d'une "modération".
Pour le reste, ca n'a rien à voir...
J'avais mis modérateur pour faire plus court que "membre du staff JoL". Mais à mon sens "Webmestre JoL et Resp. section JoL", ça implique un peu plus de responsabilité qu'un simple utilisateur...
Que Dryss poste sous un autre compte ("Dryss le fan de WoW" ou ce qu'il veut) je trouve ça normal. Que ce soit un "membre du staff JoL" me gêne.

Citation :
Publié par Aioria
Est ce une publicité à caractère commerciale?
Non, ca revient au même qu'une pub pour une guilde...
C'est peut être un peu jouer sur les mots, mais il ne faut pas abuser non plus...
En effet. Mais d'un autre côté, que faisons nous dans ce post à par jouer sur les mots, et surtout sur leur traduction ?
Et puis c'est un peu plus qu'un post à propos d'une guilde non ? Ne parlons nous pas d'influencer le développement d'un produit commercial ? Enfin c'est très capillo-tracté mais je pense que tu saisis la différence
Citation :
Publié par Maok
J'avais mis modérateur pour faire plus court que "membre du staff JoL". Mais à mon sens "Webmestre JoL et Resp. section JoL", ça implique un peu plus de responsabilité qu'un simple utilisateur...
Que Dryss poste sous un autre compte ("Dryss le fan de WoW" ou ce qu'il veut) je trouve ça normal. Que ce soit un "membre du staff JoL" me gêne.
Effectivement, il y a un nombre de responsabilité important, disons que la seule chose reprochable ici est peut être une prise de parti trop violente de la part de Dryss.
Néanmoins on n'est sûrement pas là pour le juger, l'erreur est humaine .



Citation :
Publié par Maok
En effet. Mais d'un autre côté, que faisons nous dans ce post à par jouer sur les mots, et surtout sur leur traduction ?
Et puis c'est un peu plus qu'un post à propos d'une guilde non ? Ne parlons nous pas d'influencer le développement d'un produit commercial ? Enfin c'est très capillo-tracté mais je pense que tu saisis la différence
Oui j'ai saisi ce que tu veux dire .


Bon je m'arrête la pour le [HS] .
Citation :
Publié par Fantasque
Juste une question, si je tente (déja fait mais à petite échelle) quelque chose pour encourager la traduction, comment crois-tu que la plupart des joueurs vont réagir ?

A part me dire, dans tous les termes possible, que c'est ridicule ?

Je me suis posé la même question. Si Blizzard revient sur sa traduction me laissera t'on faire une pétition pour le retour des noms francais ? Tu crois vraiment que ça serait bien accueillit ? Pourtant il faut bien le savoir et le montrer aussi combien sont pour j'en ai vu beaucoup plus qu'une simple : minorité.
Bla bla bla effet de groupe, bla bla bla etude sociologique, bla bla bla pour ou contre, bla bla bla les gens ne font pas ce qu'ils sont sensés faire...


Interessant mais bon, je ne vois pas en quoi tous ces problemes ou problematiques viennent faire avancer quoique ce soit.

Il s'agit d'une simple petition, pas de la fin du monde.

Citation :
Si Blizzard revient sur sa traduction me laissera t'on faire une pétition pour le retour des noms francais ? Tu crois vraiment que ça serait bien accueillit ?
Comme dit avant, il ne s agit pas ici d une petition officielle, il s agit d une petition de quelques personnes qui desirent en gros la meme chose. Si tu n es pas d accord, libre a toi de le dire de la facon dont tu le desires.

Jusqu ici, on est encore en pays libre il me semble (enfin dans les textes en tous cas).

Tu veux savoir si tu seras bien recu?

Certains s en foutent, certains l accueilleront bien et t encourageront et certains feront comme vous le faites sur ce post. Avec plus ou moins de hargne et d insulte. Ainsi va la vie, meme pas la peine de poser la question en fait.
Citation :
Publié par PtYODA
...
Euh le fait de se faire flammer par 15 gugusses qui ne sont pas d'accord avec toi est largement suffisant pour ne pas poster.Pour le sujet de la pétition,c'était mon cas au départ et d'ailleurs,si tu observe bien,il a fallu pas mal de posts avant de voir certains oser donner un avis contraire à celui des fans qui veulent à tout prix garder les noms propres d'origine.Alors oui celà peut s'apparenter à de la pression,car la lourdeur que certains emploient pour essayer de ridiculiser l'avis contraire est largement répendu sur le net.
Bref,peut-être que pas mal aimeraient pouvoir s'exprimer sans avoir la crainte de se trouver confronter à un pugilat en regle.Et nier ce fait serait franchement de la pure hypocrisie.
Content
Plop,

Blizzard s'enfonce avec leur traduction limite foutage de gueule, après qu'ils ne viennent pas nous casser les bonbons avec leur charte http://fr.wow-europe.com/policy/naming.shtml

Citation :
Bien que, par la suite, vos exploits dans le jeu seront certainement plus épiques, vous devrez porter une grande attention au choix de votre nom. La première impression qu’auront de vous les autres joueurs dépendra de ce nom, donc autant commencer avec un avantage
Citation :
vous devez respecter les règles de la décence commune.


Citation :
Un nom inspiré par un des personnages issus des produits Warcraft de Blizzard Entertainment, y compris des noms de personnages provenant de la série de romans Warcraft ;
ils ont eux-même changé leurs noms


ils ont oublié de lire leur charte


A+
Citation :
Publié par knoum
ils ont eux-même changé leurs noms


ils ont oublié de lire leur charte


A+

Ce n'est pas un changement mais une traduction.
C'est comme ceux qui sur des serveurs franco dans d'autres MMORPG s'appellent "stormridder" ou autre BlackHawk" etc...(aucun procès d'intention pour ces 2 noms hein...c'est juste un exemple )
Citation :
Publié par Maok
Petite reflexion personnelle sur cette pétition :

Tout d'abord, je pense que la façon de faire est très mal venue de la part d'un modérateur de fan-site. Etre en désaccord avec une décision prise par un éditeur est une chose, l'exprimer aussi directement est à mon sens source du plus grand discrédit qui soit. L'équipe rédactionnelle/modératrice d'un fan-site doit se targuer d'une certaine impartialité au niveau du contenu.

Vous n'êtes pas d'accord sur un point ? Et bien vous organisez un vote, avec un panel de choix suffisamment bien pensé pour que tout le monde puisse y trouver son compte et donner un avis correspondant bien au fond de sa pensée. Même résultat et démarche impartiale.

Là, c'est complètement arbitraire et ça rejoint les posts de plaintes sur telle ou telle faiblesse d'une classe/race/aptitude.

Et cerise sur le gâteau, JoL passe outre l'antenne européenne pour discuter directement avec Sigaty ? Faudrait pas en rajouter plus pour qu'à la place des mecs qui bossent pour offrir une version localisée potable je foute JoL en bas de liste pour tout ce qui est communication d'informations...

D'autant que sans vouloir dénigrer JoL, ce site est loin d'être représentatif de la population entière de joueurs potentiels. En quoi les éventuels anglophobes devraient ils être pénalisés, ne serait ce que sur le nom des villes ?
Quand on ne sait pas, on se tait, on se renseigne, et ensuite seulement on donne son avis.
La crainte d'une traduction des noms propres a été exprimée pendant des mois sur tous les forums de fansites WoW, jusqu'à ce qu'il y a deux mois, sur une question de DrÿSs exprimant l'avis général issu des forums, Chris Sigaty annonce que ce ne serait pas le cas. Du coup, toutes les craintes ont été apaisées. Le débat a donc déjà eu lieu (moins violemment qu'aujourd'hui évidemment), donc DrÿSs est totalement dans son rôle de transmettre l'avis de la communauté (à la demande d'Aguilar), malgré qu'il ait anticipé cette plainte.
L'équipe européenne a décidé ça sans l'accord de Chris Sigaty (confirmation avec le mail de réponse qu'a reçu DrÿSs), et lorsque ça leur a été signalé par DrÿSs (alias Arius) sur le forum officiel, Aguilar a balayé l'argument sans ménagement. Il est donc normal de taper plus haut que Blizzard Europe.
Le seul tort de DrÿSs, c'est de s'être emporté violemment. Mais après modifications, le texte de la pétition est maintenant tout à fait acceptable de ce point de vue.
Citation :
Quand je lis ça
, j'avoue que j'ai un peu de mal.
En effet, ils n'ont pas cherché à faire une traduction littérale. Il ont plus opté pour une adaptation intelligente, plaisante à lire et à prononcer. Est ce mal ?
Pas à mon sens, bien au contraire. C'est généralement ce qui fait la différence entre une bonne et une médiocre traduction.
Quand on ne sait pas, on se tait, on se renseigne, et ensuite seulement on donne son avis.
Le texte de la pétition comporte trois arguments :
1. les traductions n'ont jamais été faites auparavant, il est donc anormal de changer ça maintenant;
2. il avait été annoncé que ce ne serait pas le cas
3. la communauté francophone va être ghettoïsée si elle ne peut s'exprimer avec des références communes à toutes les communautés.
Quant on critique l'avis général, on prend les arguments contenus dans la pétition signée par tout le monde. Quand on critique un avis particulier, on prend les arguments de la personne en question.
Bref, ta critique n'a aucun rapport avec la pétition, ce qui prouve que tu ne l'as même pas lue.
Citation :
Là j'espère qu'il y a du second degré. Aussi graphiquement plaisant soit l'univers de warcraft, le background est au niveau de tout ce qui a été écrit dessus (roman, rpg,...) : de la littérature de gare. Vite lu, vite oublié. Non pas que ce soit déplaisant à lire, mal écrit ou incohérent. Mais c'est juste un gigantesque fourre-tout sans originalité.
De plus un background, c'est localisé. On choisit les noms pour faire passer une idée, pas forcément pour faire joli. Un nom anglais dans un univers anglais, ça n'a rien d'exotique. Quitte à traduire, autant garder cette idée dans les noms très imagés pour la plupart. Ca permettra à TOUS les joueurs de mieux situer le background du jeu.
Quand on ne sait pas, on se tait, on se renseigne, et ensuite seulement on donne son avis.
Tu apprendras que ta méconnaissance de l'univers de Warcraft est flagrante. Ton avis de néophyte est consternant.

Conclusion
Quand on ne sait pas, on se tait, on se renseigne, et ensuite seulement on donne son avis.
Dans le genre lourd, c'est qui qui l'est ? Les noms n'ont jamais été traduits dans aucune version française d'un jeu Blizzard. Ca casse la cohérence de l'univers. Tous ceux qui sont habitués à ces noms vous le diront. De plus Sigaty a dit que les noms importants ne seraient pas traduits (mouais qu'est ce qu'il en savait lui en fait, il a dit ca sur le coup pour faire plaisir).

La qualité de la traduction n'est pas mise en cause. Les voix sont mêmes très réussies. Alors arretez de chercher des conspirations, des influences et effets de masse. Il y a des sondages partout sur la question. 80% ne veulent pas de traductions. Ceux qui le veulent sont donc en minorité, désolé. On a envie de faire une pétition et si Drÿss ne veut pas de traduction des patronymes, qu'il soit modo ou pas, on s'en fout, si c'est pas lui qui avait postéle lien ,ca aurait été quelqu'un d'autre. Ceux qui ne sont pas du même avis n'ont qu'à faire une pétition pour garder les noms francophones, je suis sur qu'il postera le lien aussi.
Le problème n'est pas chez Blizzard, mais de Vivendi, ils vont nous &#$!! profond à chaque fois eux

Sinon la pétition tourne sur tout les sites FAN franco, ou seulement sur JOL, ça pourrais toujours amener du monde si en Belgique ou en Suisse, ils nous aidaient
Cette traduction complète me semble plutôt une bonne chose. Certes les noms propres n'ont jamais été traduits jusqu'à présent dans les jeux et produits dérivés Warcraft. Et alors ? Est-ce une raison pour ne rien changer jusqu'à la fin des temps ? Le conservatisme ne mène à rien. Si une traduction intégrale permet d'amener au jeu plus de joueurs, alors c'est très bien. Il ne me semble pas que WoW s'adresse uniquement aux fans de longue date de l'univers.

Par ailleurs, les traductions telles que j'ai pu les découvrir à droite et à gauche - notamment dans la pétition - me semblent réussies. Suffisamment proches de l'original anglais pour que les habitués comprennent immédiatement de quoi / qui il s'agit en tout cas, tout en étant assez accrocheuses pour plaire au néophyte. Pas de quoi se plaindre de ce côté là non plus.

Au final, la réaction contre cette traduction intégrale me paraît bien excessive. Je suis persuadé qu'avec un petit peu d'habitude, les noms français passeront très bien.
Essayons d'etre un minimum objectifs et d'argumenter au lieu de lancer simplement ce qu'on pense subjectivement par rapport a ses propres sensibilites.

Les cotes "negatifs" de cette traduction :
1/ Cela va perturber la deja tres grande communaute de joueurs de Warcraft.
2/ D'un cote plus pragmatique, cela va enormement gener la communication internationale. Les recherches sur google par exemple, ou la lecture de sites de fans en anglais ou en francais pour ceux jouant sur les serveurs UK, obligeront tout le monde a connaitre les DEUX noms, le nom anglais et le nom francais, pour comprendre ! De meme si vous avez l'intention de relater vos aventures ou faire des guides sur un site de fan, il faudra avoir conscience que si vous utilisez les noms traduits, seule une toute petite partie de la communaute les appreciera pleinement

Les cotes "positifs" :
1/ Tout est traduit dans notre langue a nous.. Ouais vive le chauvinisme ! Je ne vois pas en quoi la traduction d'un nom propre va faire vendre plus ou moins de boites de jeux, sachant que le nom propre ne vehicule pas de semantique



Notez bien que je n'argumente pas sur "les noms propres ca se traduit pas", car ca depend, y en a plein qui l'ont ete, et plein d'autres qui ne l'ont jamais ete. Ce n'est donc pas une regle, et donc pas un argument.

Et que je n'argumente pas non plus sur "la traduction est a chier" ou pas : c'est purement subjectif. J'essaye de me placer dans un contexte purement objectif par rapport aux consequences de cette traduction sur la clientele.


Donc les defenseurs de la traduction : pouvez nous nous donner des arguments objectifs soutenant cette decision et qui contrebalanceraient largement les deux points negatifs que j'ai cites ??



Ooops
Citation :
Publié par Dwalin
Par ailleurs, les traductions telles que j'ai pu les découvrir à droite et à gauche - notamment dans la pétition - me semblent réussies. Suffisamment proches de l'original anglais pour que les habitués comprennent immédiatement de quoi / qui il s'agit en tout cas, tout en étant assez accrocheuses pour plaire au néophyte. Pas de quoi se plaindre de ce côté là non plus.

Au final, la réaction contre cette traduction intégrale me paraît bien excessive. Je suis persuadé qu'avec un petit peu d'habitude, les noms français passeront très bien.
Heu, je sait pas si je suis une personnes anormale, mais bien que je comprenne l'anglais, je n'avais jamais pensé a traduire les noms des villes, et des pnj, maintenant que je sait ce qu'est piton du tonnerre, ok, mais si un jour qqun m'avais dit alors que je savait pas ... je vais a piton du tonnerre, dsl mais je l'aurai regarder ainsi , et j'aurai demander ou c'est??? alors que je sait avec le nom anglais, ou cela se situe.

Je suis fan de warcraft, et j'aprécie pas que l'on change tout les noms, par des noms assez moche.

Quand je joue a un jeux, je ne traduit pas les noms, ni les villes, dans ma tete, je traduit juste les noms des monstres, et/ou le statue des pnj, genre robert the black, je tradurait, robert le noir.
Excuse moi Protheus, j'ai complètement tort...

Il n'y a que le staff de JoL qui a pu participer à la présentation WoW, j'avais oublié. Il n'y a que vous qui avez pu discuter avec Sigaty, c'est vrai.

Moi je suis un mécréant de passage, qui ne sait rien.
Un vagabond qui ignore que 80% des lecteurs de fan-sites, ça ne représente pas forcement la majorité des joueurs, surtout pour un jeu comme WoW, aussi tourné vers l'élitisme et dont la cible n'est pas du tout le grand public.

Je suis un vil gobelin qui ne savait pas jusqu'à ton post que seuls les fans (les vrais, ceux qui mettent le background de WoW au niveau de l'oeuvre de Tolkien) détiennent la vérité absolue.

Je suis un peon qui a sûrement mal interprété les paroles de Sigaty quand il parlait d'ouvrir les MMORPG au plus grand nombre.

Je suis un rebut, un paria qui ignorait que "la communauté" s'exprimait d'une voix unique au sujet de la localisation. Gloire à JoL d'avoir passé une information à Sigaty en mon nom !

Mais après ce mea culpa, force est de constater qu'il y a quelques petites choses que je savais :

Tout d'abord, je sais garder mon calme et rester poli. Bizarre qu'une discussion tourne, de la part des modérateurs et autres, à des quasi attaques personnelles...

Je sais aussi que le staff JoL n'a aucune légitimité pour s'adresser à un producteur. En tout cas pas sans avoir fait l'unanimité au sein de sa communauté... Vues le divisions sur le sujet, je ne pense pas que ce soit le cas.
C'est bien beau d'utiliser l'étendard JoL, encore faut il qu'il soit utilisé à bon escient et non pour appuyer une opinion personnelle.

Je sais aussi qu'utiliser, je cite, "Donjons et Dragons" pour une référence de qualité de background n'a aucun sens. Simplement parce que D&D n'a pas de background en soi. Alors du quel veux tu parler ? Greyhawk ? Mystara ? Les royaumes oubliés (excuse moi, les "forgotten realms" pour les puristes) ? Ravenloft ? Aberron pour faire récent ?
Quant à la qualité de ces univers, je suis d'accord, il sont equivalents à celui de WoW...
Pouvons nous aborder les éléments novateurs dont tu parles dans le post que tu m'as cité ?

1- Les idées reçues
- Les Orcs ne sont pas des brutes épaisses dénuées de cervelle.
- Les Nains ne sont pas tous des mineurs avides et alcooliques, il y a aussi des chevaucheurs de Gryphons proches de la Nature, et des sorciers proches de la Légion.
- Les différentes familles d'Elfes se détestent totalement.
- Les Elfes et les Nains ne se détestent pas.

Crois tu vraiment que Warcraft soit le seul univers où ce soit le cas ? Et surtout est ce le premier ?

2- Les fausses innovations
- La magie des arcanes est bien plus puissante que la magie divine, élémentaire et naturelle, mais elle agit comme une drogue : elle attire les Démons, et elle engendre une addiction qui force les magiciens et les sorciers à se rapprocher insensiblement de la Légion et à devenir des êtres abjects, autant psychologiquement que physiquement.

L'idée de la corruption de l'âme quand on utilise la forme de magie la plus puissante, ça ne te rappelle pas un autre univers que tu cites comme un étalon ? Petit indice, dans cet univers, la magie (ou ce qui s'en rapproche le plus) s'appelle la "Force". Année de sortie du premier film de la première trilogie : 1977. Tu vois de quoi je veux parler ?
Et c'est tellement innovant que même dans Buffy tu trouves ça...

3- la cosmogonie
- Les Dieux, Titans, etc. ont disparus de la vie de tous les jours, seuls les Démons subsistent.
- Les Dragons sont tous chargés de la protection d'Azeroth, mais certains sont devenus fous et font maintenant l'inverse, comme Sargeras a pu le faire avant eux.
OK, seuls restent les démons. Et ?
Quant aux dragons, tu veux dire que maintenant certains oeuvrent pour le bien, d'autres pour la destruction ?
Pour rester dans les inspirations visuelles, ça ne te rappelle pas Lodoss si tu connais ?
Et en terme de belle application basique du "Monster Manual" d'Ad&D 1ère édition, on fait difficilement mieux que cet anime. Et tu n'es pas sans savoir que ce livre est un des fondements du background d'AD&D (comment ça j'exagère ? Y'a pas que du porte/monstre/trésor à cette époque dans AD&D ? )

Donc je persiste, il ne suffit pas de mettre 20 dates dans un calendrier, de créer 5 personnages divins ou assimilés pour faire une histoire, de parler de "plans" (allez, sans aller jusqu'à Philip José Farmer, on va mettre le "manual of the planes" comme inspiration directe...) pour créer une géographie.
Un background, c'est aussi au quotidien, dans les interactions possibles entre factions, dans les relations politiques, bref dans la couche sociale.
Et là, ça reste assez basique, de par le concept même du RTS qui a donné vie à ce jeu et cet univers.

Et pour terminer, je ne vois pas en quoi adapter un nom nuit à un background et à sa cohérence. Ca nécessite un temps de réadaptation à ceux qui connaissent la première version c'est vrai mais l'histoire de Stormwind et son emplacement seraient les mêmes que ceux de Hurlevent, non ?
Quant à créer un ghetto pour les joueurs français, ça me parait difficile : Si tu souhaites jouer avec des gens de toute nationalité, il faudra bien trouver un langage commun, disons, au hasard, l'anglais. Si ça ne te gêne pas de parler anglais, je présume que tu sais le lire. Dans ce cas, passer l'interface en anglais ne sera pas source pour toi de problème. Et là tu auras, je pense, les noms originaux...

Comme je le disais dans mon premier post, j'aurais râlé si la localisation avait été bâclée. Mais Hurlevent sonne mieux à mes oreilles que Tempetevent et me pousse à croire que le travail a plutôt été bien réfléchi.

Conclusion
Quand on pense savoir, on s'assure qu'on a raison, et ensuite seulement on donne son avis.

Un néophyte à l'avis consternant.
Mais avec un avis tout de même et qui entend bien l'exprimer, surtout tant qu'il sera partagé par d'autres, néophytes ou non, tout aussi consternants.
Pourquoi c'est pas un vrai sondage avec des chiffres partout ?
Se serai plus simple et ca eviterai la mauvaise fois sur les proportions (je ne parle de personne j'ai pas lu le topic )
Bah le probleme, c est surtout qu il y a une minorité d excessifs des 2 cotes, et que forcement, ca fait des etincelles

Au fait, on en est ou de cette petition? Elle est envoyée ou pas? Parce que la, on va depasser la date limite de consommation.
Citation :
Publié par Maok

Tout d'abord, je sais garder mon calme et rester poli. Bizarre qu'une discussion tourne, de la part des modérateurs et autres, à des quasi attaques personnelles...
C'est un peu le problème sur ce forum ... on a des modérateurs et bien qui ne joue pas leur rôle de modérateur. Enfin, il joue leur rôle de modérateur, tout en (comme le disent certains) postant en tant qu'utilisateur, le pb c'est que ca entraîne rapidement une confusion entre ces 2 rôles.

Ensuite concernant la "traduction française des noms" (personnellement je dirai adaptation française), certains parlent de "débat" alors qu'en réalité il n'y a eut aucun débat !

Tout commence avec le coup de gueule de Dryss/Arius entraînant dans sa suite la meute de grognards qui a pour effet que le premier qui ne trouve pas ridicule/absurde etc... cette adaptation et bien forcément rentre dans la catégorie inculte, imbécile, demeuré profond voire débile mentale pour accepter qu'une telle hérésie ne soit pas mauvaise !!


C'est vrai que dans de telles conditions pour construire et entrer dans un débat sur la qualité de l'adaptation française ca donne vachement envie ...

Ensuite, on arrive à tous les postulats affirmés par l'écrasante majorité des joueurs qui sont contre cette adaptation française: les noms propres ne se traduisent pas (vérité universelle depuis l'aube des temps évidemment), c'est moche, c'est nul, c'est absurde (quelle argumentation !!), ca a toujours été comme ca (conservateur ?), personne ne veut de ces noms ( ah? ) ...

Bref, que faire face à toutes ces évidences quand on ne partage pas totalement le point de vu si brillamment illustré par l'immense majorité des joueurs qui vont jouer à WoW ??

Savez vous qu'en général on s'exprime de manière nettement plus virulente contre quelque chose qui nous déplait ?? Et oui c'est plutôt rare de pousser un coup de gueule ou faire une pétition pour dire qu'on est pour.

Les personnes qui trouvent l'adaptation française bonne suite à l'annonce sur le site Euro et bien n'ont pas grand chose à dire en fait. Etes vous certains que la majorité des futurs joueurs de WoW s'expriment sur ce forum? où quand l'on est pas d'accord avec la majorité des usagers habituels on va essuyer un flood à la limite de l'insulte non modéré.
Qui a dit communautarisme ?? (communautarisme rime rarement avec ouverture d'esprit et tolérance. Dois-je donner des exemples ??) Pensée unique ?? Depuis le début de la question sur la traduction c'est en tout cas la ligne directrice et le chemin vers lequel s'oriente ce forum.


Pour finir (sachant que mon message va subir encore l'analyse au combien critique et objective des personnes les plus ouvertes d'esprit et tolérantes de ce forum, je ne vais pas faire trop long ...^^) je vais malgré tout donner mon avis (car après tout à la base un forum c'est fait pour ca ) sur la question de la traduction des noms propres:

- En ce qui concerne les noms des villes je ne la trouve pas pertinente parce qu'il s'agit bien effectivement de noms. Bien que d'un point de vu sonorité je trouve Hurlevent bien trouvé et pas plus laid que Stormwind. En revanche Piton du Tonnerre est effectivement (pour moi) vraiment mal trouvé. Ironforge, Forgefer les 2 n'ont vraiment rien de sensationnel mais comme je l'ai dit je pense inutile de traduire les noms des villes.

- Concernant les Pnj ! Là en revanche beaucoup de postulat et fausse vérité ont été dîtes. On a entendu des termes comme francisé ou autre Gallicisme. Pour moi il n'y a eut aucune "francisation". Francisé les noms cela aurait donné Queirne pour Cairne ou Trale pour Thrall (à l'instar de frodon/frodo par ex).
Il n'y a eut en réalité qu'une adaptation/traduction des titres apposés au nom propre de ces personnages, qui ne sont pas des noms propres mais comme dans la plupart des univers heroic fantasy des titres honorifiques ou surnom ( et oui je ne pense pas que Cairne Sabot de Sang ait une carte d'identité et des Sabot de Sang junior, ni que ce soit un nom patronymique :x).
Alors sur ce sujet on a eut droit à toutes les analogies déplacées et impertinentes tel que la comparaison avec la famille Skywalker dans l'univers de Star Wars où dans le cas présent Skywalker est effectivement un nom de famille (Luke Skywalker , Anakine Skywalker etc...) bien évidement non traduit dans la version fr.

Conclusion: sur l'adaptation française, je trouve qu'il y a de bons choix, d'autres moins bon... il est fort dommage que sur un forum on ne puisse pas avoir un débat mais subir de manière systématique le "communautarisme" et la loi de la "plus grande gueule".

Cordialement.
Mais arretez de vous etonner que les debats tournent toujours mal.

1) Nous sommes des francais

2) Des qu on prononce le mot "fan", il y a toujours des debordements.

3) Les debats d'opinion, c est tres rare d en voir des calmes.

Maintenant havania, toi qui demande aux gens de rester calmes et reflechis, tu devrais arreter d employer ce genre de phrase qui attise les braises si tu veux que les gens restent courtois avec toi:

Citation :
sachant que mon message va subir encore l'analyse au combien critique et objective des personnes les plus ouvertes d'esprit et tolérantes de ce forum
Parce qu' en effet:
Citation :
Savez vous qu'en général on s'exprime de manière nettement plus virulente contre quelque chose qui nous déplait ??



Citation :
Quand on ne sait pas, on se tait, on se renseigne, et ensuite seulement on donne son avis.
Ah ca aussi ca pouvait etre dit autrement...
Qu en est il du savoir vivre sur JOL?

Je propose que les debats soient tous organisés IRL comme ca vous pourrez vous taper dessus comme vous voulez. Mais je pense plutot que ca sera bien calme que sur le forum.
Juste pour faire taire cette fausse idée que les noms des villes doivent rester inchangés.

Londres en français = London en Anglais
Lisbonne en français = Lisboa en Portuguais
Paris en français = Parigi en italien
etc ...

Si cela est fait dans la réalité je ne comprends pas bien pourquoi il n'en serait pas de même dans un jeu vidéo
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés