Les rumeurs de décembre

Répondre
Partager Rechercher
Sur le forum US il y a une date qui revient souvent et dont je n'ai vu aucune source officielle...

Le 1 er décembre selon certains devrait marquer le début du Beta Test Européen "semi-ouvert". Quand je dis "semi-ouvert", je sous-entend ouvert à ceux qui ont pré commandé leur boiboite européenne.

Quid de cette rumeur et quid de l'annonce de gameplay.co.uk qui donne comme date de release de WoW UK le 17 décembre 2004 ()?
Tout ça me parait un peu prématuré, surtout au niveau de la localisation, 15 jours me parait peu pour tester la localisation si localisation il y a à tester.

Mmmh. Pourquoi pas finalement, mais je me lancerais pas dans cet élan optimiste
Pour ma part je fais parti des optimistes qui croient toujours que le jeu sortira en Décembre en Europe (et donc en France)

Je pense que Blizzard va faire le forcing pour le sortir avant les fêtes de fin d'année, période la plus propice pour les ventes de jv.

Par contre espérons qu'on aura vraiment une traduction française digne de ce nom pas comme celle d'eq 2 (qui est une catastrophe au passage)
Je crois qu'on peut faire confiance à VU (Vivendi Universal) pour ça

Si on est un bon commerçant, on ne rate jamais les ventes de fin d'années surtout quand il s'agit de vendre un jeu
Citation :
Publié par Ryusenshi HellAngel
Tout ça me parait un peu prématuré, surtout au niveau de la localisation, 15 jours me parait peu pour tester la localisation si localisation il y a à tester.

Mmmh. Pourquoi pas finalement, mais je me lancerais pas dans cet élan optimiste
En même temps, quand on voit que l'Open Us ne dure que deux semaines je ne m'étonnerai plus de rien.
C'est clair, ça fait tjs plaisir d'avoir accès à une beta mais bon faudrait peut être pas abusé non plus... surtout que là, ils nous obligent presque a pré commander le jeu
Et autre chose...

Citation :
Publié par Biluf
Quand je dis "semi-ouvert", je sous-entend ouvert à ceux qui ont pré commandé leur boiboite européenne.
Comment Blz peut savoir techniquement qui a acheté la boiboite en question ?
Citation :
Comment Blz peut savoir techniquement qui a acheté la boiboite en question ?
il leur suffit de donner une clé temporaire pour la beta a ceux qui ont réservé leur boite, par leur systeme de précommande
si tu passes par la fnac la c'est sur que tu peux te brosser, martine
Pour que Wow sorte fin decembre en europe , faudrait qu'on ai la vf et la version allemande avant la fin du mois de novembre sans doute , ou alors ils s'en foutent et vont juste la mettre en place pour une open beta de 2 semaines et on aura une traduc sans doute merdique car y'a toujours des choses a regler et des bug de trad .

On verra bien , comme d'hab ... en tout cas pour l'instant on entend pas vraiment parlé des prochains ajouts pvp , et on entend rien sur les versions localisés .
Qui vous dit que la plupart des textes ne se situent pas du côté Serveur plutôt que Client ?

Bref peut être que la majorité des traductions de textes ne nécessite pas de MAJ du client WoW. Donc ils auraient peut être pas mal de temps devant eux pour faire encore des traductions (côté Serveur) et cela même pendant la Beta ouverte.
Les traductions se répercutant bien naturellement sur tous les textes qui s'affichent dans le Client WoW.

(hum... je parle de Client-Serveur là, pas du client qui achète )

WoW a été programmé spécialement pour l'exportation dans plusieurs langues (contrairement a DAoC par exemple) et donc si le système de traduction (simple fichiers a traduire) est bien conçu alors les traductions devraient être relativement rapide...

il y a des société spécialisée dans la traduction (un peu comme les callcenter pour les services consommateurs) donc pour ma part la traduction je vois ca comme une histoire de quelques jours a peine...
Citation :
Publié par PtYODA
Pour que Wow sorte fin decembre en europe , faudrait qu'on ai la vf et la version allemande avant la fin du mois de novembre sans doute , ou alors ils s'en foutent et vont juste la mettre en place pour une open beta de 2 semaines et on aura une traduc sans doute merdique car y'a toujours des choses a regler et des bug de trad .
Pas forcément généralement quand une traduction est bien faite (j'entends pas une équipe de traducteurs professionnelles) ils ont déjà des gens en interne qui vérifient la qualité des traductions et des éventuels bugs.

La plupart des jeux solo (console/pc) sont traduits parfaitement sans avoir besoin de "beta test" de joueurs extérieurs, les vérifications en internes suffisent à corriger 99,99 % des erreurs possibles. Bon bien sûr il y a beaucoup moins de boulot que dans un MMORPG mais bon le principe reste le même.

Bien sûr quand la traduction est assurée par des gougnafiers (comme pour EQ2 pour ne citer que lui) là effectivement ça peut poser problème.

Mais bon espérons que Blizzard a mis assez de moyens pour assurer une bonne traduction.

Sinon pour le PvP je suis d'accord avec toi.
Vu les premieres infos qu'on a sur la traduction , quand on voit ForGeFer (faut le faire quand meme mdr c'est pitoyable ) , on peut penser a une sortie rapide , mais a une vf la pire qui soit ...

C'est de pire en pire .
Citation :
Publié par PtYODA
Vu les premieres infos qu'on a sur la traduction , quand on voit ForGeFer (faut le faire quand meme mdr c'est pitoyable ) , on peut penser a une sortie rapide , mais a une vf la pire qui soit ...

C'est de pire en pire .
C'est pas parce que les noms propres sont traduits, que la traduction sera forcément mauvaise. Ca c'est juste un choix des traducteurs.
Personnellement je n'ai rien contre la traduction...sauf en ce qui concerne les noms propres...faut arrêter là,ça gâche tout ! (c'est un avis perso je sais ) Ironforge traduit par "Forgefer" lol...et "Stormwind",ils vont le traduire en "vent d'orage"?
Sérieusement,pour les fans de Warcraft,on y comprend plus rien..et pour les nouveaux,ça a quand même beaucoup moins de gueule d'entendre "Voldemor" plutôt que "Deathwing" (pour le dragon noir)...
Voilà,c'était mon petit coup de gueule "anti-traduction des noms propres dans WoW" lol et une des raisons qui me fait encore hésiter entre la version US et la version Fr...

Edit pour en dessous : Si ! le producteur l'avait dit,mais apparemment les traducteurs fr n'en ont pas tenue compte...ou alors ça a été un changement de direction des responsables...
Citation :
Publié par Harloth
Personnellement je n'ai rien contre la traduction...sauf en ce qui concerne les noms propres...faut arrêter là,ça gâche tout ! (c'est un avis perso je sais ) Ironforge traduit par "Forgefer" lol...et "Stormwind",ils vont le traduire en "vent d'orage"?
Hurlevent
cf ici :
https://forums.jeuxonline.info/showthread.php?t=410694
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés