Quand à son utilité si t'aime l'europe ça le sera pour tout ce qui est à l'est de l'Allemagne.
Je prenais plutôt comme utilité la vocation exprimée par l'OP, après si c'est vraiment un intérêt pour la région clair que ça peut être utile, mais si c'était le cas il ne se poserait pas la question.
Pi russe ca à de la gueule !
Ha oui clairement. J'ai une ex russe, mmm rien que l'accent ça fait frisonner la quéquette.
Tu dis que apprendre le chinois dans l'optique business c'est useless et ensuite tu dis que le portugais du brésil c'est pratique car le pays est une force montante. C'est quoi alors la différence ? Tu veux dire que dans une optique international, autant prendre une langue plus facile à apprendre ?
La différence c'est que les chinois ne sont pas brésiliens, et inversement.
Heureusement que ça ne vaut que 3 copecs ce genre de conseils...
Après, tout dépend du tropisme individuel, si on est plus porté sur l'Amérique du Sud le combo espagnol/portugais est nécessaire, si on est plus porté sur l'Europe de l'Est, le russe l'est.
Et si c'était le cas, l'OP ne se poserait pas de question, donc partant du principe qu'il souhaite apprendre une langue pour lui servir dans l'avenirs ou qu'il puisse améliorer et exploiter dans sa profession, autant l'orienter vers la langue d'un pays qui a un futur commercial à court/moyen terme, ce qui n'est pas le cas de la Russie.
Accessoirement si c'est pour jouer sur la présence sur la surface de la planète, les brésiliens sont 25% plus nombreux que les Russes, et en terme de locuteurs, le nombre est équivalent, les russophones étant concentrés en Europe de l'est, là où les gens maitrisant le portugais sont situés en Europe (un peu), en Amérique du sud (beaucoup), en Chine (Macao a plus d'opportunité que l'intégralité de l'Europe de l'est), et le portugais est une seconde langue courante dans de nombreux pays d'Afrique non-francophone (et francophone, mais c'est moins intéressant pour l'OP)
Merci pour mes 3 copecs.
|