Voix françaises : sorts, voix système et PNJ

Répondre
Partager Rechercher
J'hésite vraiment entre les voix jap ou françaises... car les voix françaises permettent une plus grande immersion (bah ouai, je comprends mieux le français que le jap (vivement que je parte étudier au pays du soleil levant <3)).

Je pense que je vais level up avec les voix françaises, pour ensuite changer avec les voix japs.
Citation :
Publié par Kagura
J'hésite vraiment entre les voix jap ou françaises... car les voix françaises permettent une plus grande immersion (bah ouai, je comprends mieux le français que le jap (vivement que je parte étudier au pays du soleil levant <3)).

Je pense que je vais level up avec les voix françaises, pour ensuite changer avec les voix japs.
Avec quelques "bidouillages" tu dois pouvoir faire un "mix" des deux...
Citation :
Publié par Kemet
Up
Attention les dégats

Sons des attaques : http://twiturm.com/2kad
Y'a une douille dans le potage, tu m'étonnes que se soit nul, se sont les mêmes que la version anglaise, autant dire que c'est le studio américain à 2 cts qui a du les faire.

Ecoutez la femme au début, c'est la même que celle-la sans aucun doute possible.
Les doubleurs américains sont mauvais car il ne double pas beaucoup de truc là bas :°.
@taski, si tu remarque bien je parle des doubleurs américains ,il ne double pas leurs propres films Oo.
sauf peut être les dessins animé :Q
Citation :
Publié par tmt `Cidou
http://img86.imageshack.us/img86/6524/aionsound.jpg
Oui apparemment on peut pas virer les sons de dommages et attaques sans virer tous les sons. Il n'y a que les sons de cast qu'on peut virer :/
BGM = musiques
SFX 1 = tous les sons du jeu
SFX 2 = sons d'ambiance genre vent
Et bien, la localisation francaise des pnj a l'air tres tres bien. Les voix sont propres et les intonations tres bien doublées. Elle n'a rien à envier à celle d'origine.
Pour les sorts en combats pas de surprise on s'y attendait, c'est comme pour les versions asiats. De la bouillie imbuvable et pénible mais bon, comme on peut les retirer, pas de soucis.
Au moins pour l'immersion, les voix pnj sont impeccables et c'est tant mieux.
De toute facon, même si la version fr avait été mal doublée, pas moyen que je bricole pour mettre des voix asiats pinchardes et enfantines pour les femmes et tout droit sorti de dessins animés pour les hommes. Donc c'est tant mieux.

Ps: pour les sons d'attaque, les voix fr font transparaitre de la colère ou de la souffrance, tout du moins de l'effort (certaines mauvaises langues pourraient dire qu'on a l'impression qu'ils sont dans la petite piece au fond à droite du couloir )
Mais là encore, je préfère cela aussi aux voix asiats ou la colère et l'effort sont remplacés par un profond bien être (la piece en face dans le couloir avec le lit de 140), cela fait plus naturel dans le contexte de combats.
Donc au final, je suis bien content perso.

Merci à l'op pour l'info.
Citation :
Publié par Roxin
Les voix françaises sont tous simplement géniaux !!!
on dira plutôt géniales pour qu'elles soient véritablement françaises
Très réussies elles sont
C'est bien, même si c'est toujours les mêmes voix qu'on entend sur tous les jeux vidéo depuis ces 10 dernières années... Need du sang frais! ^^

Sinon les pistes des cris en combat m'ont bien fait marrer, surtout la vidéo de la version nippone
ça vas les voix fr sont pas trop degueu par contre je comprend pas l'intérêt de payer des français pour pousser des cris et des incantations incompréhensible.a la limite si y avais des doubleur avec un fort accent de Marseille ou de Toulouse là ça aurait pris du sens et ça aurait été drôle mais c'est pas le cas dommage.
un "ailleu" en coréen,chinois,japonais ou en français pour moi c'est la même chose
Citation :
Publié par nahargueu
ça vas les voix fr sont pas trop degueu par contre je comprend pas l'intérêt de payer des français pour pousser des cris et des incantations incompréhensible.a la limite si y avais des doubleur avec un fort accent de Marseille ou de Toulouse là ça aurait pris du sens et ça aurait été drôle mais c'est pas le cas dommage.
un "ailleu" en coréen,chinois,japonais ou en français pour moi c'est la même chose
Ca sert tout simplement à avoir des voix propres à la version FR
Citation :
Publié par Kemet
Oui apparemment on peut pas virer les sons de dommages et attaques sans virer tous les sons. Il n'y a que les sons de cast qu'on peut virer :/
BGM = musiques
SFX 1 = tous les sons du jeu
SFX 2 = sons d'ambiance genre vent
J'imagine que c'est possible en le supprimant du dossier "sound/voice" de ton pc ou pas
Oui ben j'aimerais bien qu'ils nous fassent les doublages des cris d'attaques données et coups reçus par les mêmes voix françaises qui font l'incantation des sorts ... parce que franchement les deux n'ont vraiment rien à voir et ça fait assez pitié IG -_-

Tu choisis une voix qui te plait au niveau des casts ... mais quand il faut dégainer l'arme et donner/recevoir des coups, ça n'a plus rien à voir, ça donne même une certaine sensation d'arnaque pour le coup ...
En espérant une mise à jour parce que c'est super bizarre ... au moins ça fait rire tout le monde ... mais bon
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés