Vieille expressions a la con...

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par Alveïda
ca ressemble bcp a une expression alsacienne: (je sais pas l'ecrire, on va faire ca ne phonétique) got feur tomi noremol! souvent abregé en gotferdomi! ou gotferdom ^^
Oui ça vient de l'allemand : Gott verdamm mich (noch einmal)

soit Que dieu me damne (encore une fois)

Suivant les pays et les dialectes ont entend "Gottverdami" ou "Gottverdomi" en un mot avec "noch einmal" ou pas

C'est le seul juron que ma grand-mère disait. Ou alors les autres je ne les comprenaient pas....
Citation :
Publié par St Thomas
Les miennes que je sors parfois:

"T'as une haleine de momie"
"Tu pues le poney"
"Fat (c'est du patois, on peut remplacer par fainéant ) comme une bite d'ours"
etc etc...
Un Montois dans l'assemblée ?
Citation :
Publié par ßlonÐin`
Un peu comme tremper le biscuit non ?
y a peu de temps que je connaîs cette expression, en fait j'ai juste demander une fois du café pour tremper mon biscuit et on m'a regarder bizarre
et on m' a expliquer ce que ça voulais dire

Et je la trouve bien mignonne
  • C'est à la fin de la foire qu'on compte les bouses
  • Arrete de parler comme un charretier => Arrete de jurer
  • Il pleut comme une vache qui pisse.
  • Il(elle) n'a pas inventé(e) la machine courber les bananes.

Dans un autre registre (assez pitoyable il vaut avouer):

  • Je lui casserais bien les pâtes arrieres.
  • Faut les prendre jeunes, ça leur fait le c..
  • Elle est vaginalement motocultable.
  • Elle est physiquement intelligente.
Citation :
Publié par JusTAquA
peu chère ( pas sur de l'orthographe )
>>mon pauvre...
Ca s'écrire bien comme ca mais sans espace donc c'est "peuchère" c'est une expréssion marséllaise je crois,y'a aussi le"c'est pas la ginguette!"--->Tu te crois chez mami ou quoi!
Deux expressions me vienne, qui ne sont d'ailleurs pas spécialement vieilles ni désuètes. Mais ce seront pas les premières dans ce cas à être citées ici.

Il est pas allumé à tous les étages : il est un peu simplet, un peu con...
C'est pas des peintres : ils sont pas très doués... peut s'utiliser au singulier bien sûr, mais ça sonne moins bien.
Citation :
Publié par Clerchazal
(Pour les nordistes caguer=chier)
- pour les sudistes aussi.

en Provençal, caga signifie chier et en marseillais, la cagagne est la diarrhée et le cagadou... les chiottes.
les cague-aux-brailles existaient bien avant les baggys.
et les bébés sont des caganisses !

sans compter : va caguer ! (que je n'ai pas besoin de traduire) et.. tu te cagues ? (tu as peur ?)

et j'en oublie sûrement.

Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés