Traduction ?

Répondre
Partager Rechercher
Bonjour a tous je suis un new sur EQ2 , que je connais depuis bien longtemps par raport a une personne (je suis un DAOC a 100 %,(le craft est bien mais repetitif dans le cas de tous ce metre en auto craft avec simu), mais je trouve certaine chose sur EQ2 qui est tres bien,mais tres mal expliquer on dirait une grosse lacune de la par des anglais A quand les traductions complete française du jeux sur le serveur fraçaise , j ai acheter EQ2 la semaine derniere mais la surprise rien na changer au niveau traduction , je trouve l ammantable que ce soit 60 % anglais et 30 % français pour les serveur français pour pris de l abonement par qui est de 14 dollars qui est vraiment beaucoup trop pour que les chose soit faite a 30 % en français meme si y faut suprimer les vois des pnj y aurais pas de pb je pensse , vue le prix que tout les français paye y faudrai un vrais serveur français a 100% traduit sans aucune lacune anglaise (eviter les faute d orthographe svp )
Wink
Sa arrive mais ils prennent leur temps.
Le français est une langue délicate et ils découvrent les nuances et les possibilités de notre magnifique langage qu'ils ne peuvent exprimer dans le leur.
Lol y faut arreter les connerie dans ces reponses y on ue tout le temp de faire les traducts depuis 3 ans qui on lancer Eq2 si je me rapel bien donc tout doit etre dans les norme mais y prefere gagner des sous que autre chose sans rien faire
Citation :
Lol y faut arreter les connerie dans ces reponses y on ue tout le temp de faire les traducts depuis 3 ans qui on lancer Eq2 si je me rapel bien donc tout doit etre dans les norme mais y prefere gagner des sous que autre chose sans rien faire
Lol? EQ2 a un an tu sais.
Bon et on reste poli ici aussi SVP !!

La traduction a beaucoup évolué ces derniers temps (et en bien heureusement), il reste effectivement encore beaucoup de travail, mais c'est comme ça, nous ne pouvons que subir ou bien arreter de s'abonner ou bien, quelque chose de beaucoup plus intelligent, aider les traducteurs en leur signalant les problèmes rencontrés sur le forum officiel

Quand au fait que EQ2 est sorti depuis 3 ans ! mouarf ! Et la marmotte ! La release d'EQ2 est d'octobre 2004...
__________________
Confrérie du Cercle de l'Eveil
Citation :
Publié par Dalliga
(eviter les faute d orthographe svp )
On va éviter d'écrire de façon illisible surtout ...

Sinon sujet abordé je ne sais combien de fois...bref, la traduction n'est pas terminée, mais elle s'améliore de jour en jour du fait de MAJ quasi quotidienne et d'une personne chez SOE qui s'en occupe...suffit d'aller voir sur le fofo officiel tout simplement.

Citation :
faut arreter les connerie dans ces reponses y on ue tout le temp de faire les traducts depuis 3 ans qui on lancer Eq2
Jeu sorti en novembre 2004...
Le jeu est mal traduit, on a du mal à le comprendre, un peu comme ton post finalement, mais on essaye de s'adapter...

Edit : 3 ans que tu connais le jeu, certes, mais pas 3 ans qu'il est sorti. Enfin ils n'ont pas d'excuse, il est vrai qu'ils ont devoir de nous fournir un jeu théoriquement traduit à 100% en français, texte et voix, comme indiqué sur la boite
y on des équipes un peu partout dans le monde ou alors y suppriment des personnes apte au traductions dans les pays sur développer pour mètre dans les pays de l est pour gagner plus
la video ne veu rien dire elle presente un avant gout du jeux comme je connais DAOC , elles sont toutes en anglais mais le jeux est est tout en français , meme le dernier mmorgp DD on la bande annonce en anglais mais le serveur est french a 90 %
Citation :
Publié par Dalliga
Lol y faut arreter les connerie dans ces reponses y on ue tout le temp de faire les traducts depuis 3 ans qui on lancer Eq2 si je me rapel bien donc tout doit etre dans les norme mais y prefere gagner des sous que autre chose sans rien faire
ouais lol en effet, il est temps d'arreter les connerie dans les réponses
Discuter encore une fois de la traduction ici ne fera pas avancer les choses de toute façon, si tu attends que le jeu soit traduit à 100%, je pense que tu peux passer ton chemin, car ce ne sera surement jamais le cas.

Sinon pour DAOC, la plupart des videos que je connaisse sont toutes traduites en français
MMM c est a voir mais si tu fait partie de la société de sony tu devrai te preoqué des traducts , mais une chose qui serai pas trop mal en mmorgp c est une sorte de DAOC et EQ2 melanger ( EQ2 pour le craft et Daoc pour le system de xp + les quete de Eq2 qui sont pas mal qui pourrai ce raporter avec les les 3 royaumes au niveau des pnj des fort ( niveau faction quetes) on melange les deux et qui c est si tout le monde les deux société s entend peu ce reunir pour rassembler les deux mmorgp dans un grand rvr mmorgp daoc eq2
C'est dur de te suivre, je dirais juste que le systeme XP comme tu dis, c'est à dire le PVE, sur DAOC doit surement être un des plus pourris qui soit. DAOC maitrise tout sur le pvp, pour le reste c'est pas tip top
Je rejoue à EQ2 depuis un peu plus d'un mois et personnellement je pense que Sony a beaucoup amélioré le jeu (du moins dans mon optique de jeu). Un très gros travail a été fait et sur ce point je ne peux que les féliciter. Maintenant, pour être honnête, et même si c'est un sujet qui fâche ici, la traduction est indigne d'un jeu de cette catégorie.
je suis pas ok y on fai une sortie mondial toute traduction faite , resultat rien na ete ete dont mieu vaut faire des tractuction différé et valabla a 100 % french meme si deux ou 3 mois plus tard au pire 6 mois mais que tout doit etre fait dans les regles et la je croi qui aurais pas de pb ( dsl pour les fautes d orthographes)
Mon impression sur les traductions sont que :

-Qu'il y a plusieurs traducteurs qui travaillent dans leur coin,
-Qu'ils ne communiques pas entre eux,
-Qu'ils sont souvent absents ( chtit taunt la ).

Il n'y a qu'avoir les noms des sorts, entre les apprentis 1, 4, adept 1 et 3 ou bien master. Les sorts ne portent pas (regulierement) les memes noms. Souvent c'est une nuance du nom anglais. Itou pour les quetes/nom des pnjs entre le texte du pnj et le journal.

Je suis bien d'accord, c'est un foutage de gueule caracterise. Il n'y a pas d'excuse possible, regardez World of Warcraft, Blizzard l'a traduit complement en francais et allemand en deux patchs. Ensuite il y a eu des ajustements mineurs bien entendu. Blizzard a traduit le contenu du lvl 1 a 40 le premier patch puis du 40 au 50 au deuxieme.
Sony serait incapable de faire la meme chose ?
Alors, plusieurs précisions :

Les serveurs pour Everquest 2 ont ouvert leurs portes le 6 Novembre 2005, EQ2 n'a donc ni un an ni trois an, mais un an et quatre mois.

La traduction est souvent mauvaise car elle est faite parfois par des personnes réelles (et dans ce cas elle est correcte) mais aussi souvent... par des traducteurs électroniques. Il suffit de bien connaître l'anglais et le français pour se rendre compte que les traductions sont souvent littérales, au sens premier du mot et donc pleines d'erreurs insensées qu'un être humain ne ferait jamais. Je ne sais pas qui Sony a sous-traité pour effectuer cette traduction, mais ils se sont fait avoir.
Wink
Citation :
Publié par Dalliga
la video ne veu rien dire elle presente un avant gout du jeux comme je connais DAOC , elles sont toutes en anglais mais le jeux est est tout en français , meme le dernier mmorgp DD on la bande annonce en anglais mais le serveur est french a 90 %
WOW tu a la video en français sa montre que le jeu sera bien traduit et est bien traduit.
Daoc il y a des problèmes de patch trop décales entre les serveurs US et Euro.

Par contre intégrer dans EQ2 les customisations de craft de Daoc serais un must.
Citation :
Publié par Cyela
wow combien de comptes francophone ?
EQ2 combien de comptes francophone ?
plus de compte = plus de sous = plus d employés

SOE=une immense multi société bourrée de fric. Ton excuse est mauvaise. La réalité c'est qu'ils s'en foutent complètement.
Citation :
Publié par voyageursssssss
SOE=une immense multi société bourrée de fric. Ton excuse est mauvaise. La réalité c'est qu'ils s'en foutent complètement.
Pas tant que ça, c'est plus ce que c'etait. Blizzard est surement dans une meilleure situation que SOE ne l'a jamais été.

EQ2 marche pas fort, SWG est de plus en plus desert (ils l'ont cherché), ne parlons pas de PlanetSide ou de Matrix Online.
La seule pompe à fric encore vivante chez SOE, c'est Everquest I à mon avis, mais bon je n'ai pas de chiffres.

Toujours est il que le marché français, il est clair que SOE s'en cogne, ils tentent deja de seduire les USA.
Citation :
Publié par Slopknight
Pas tant que ça, c'est plus ce que c'etait. Blizzard est surement dans une meilleure situation que SOE ne l'a jamais été.

EQ2 marche pas fort, SWG est de plus en plus desert (ils l'ont cherché), ne parlons pas de PlanetSide ou de Matrix Online.
La seule pompe à fric encore vivante chez SOE, c'est Everquest I à mon avis, mais bon je n'ai pas de chiffres.

Toujours est il que le marché français, il est clair que SOE s'en cogne, ils tentent deja de seduire les USA.
OUi c'est vrai aussi. Mais tout de même des traducteurs bipèdes ce n'est pas la mer à boire tout de même au niveau salaire.
Mais bon vu qu'ils changent de gameplay comme ils changent se chemise, la traduction sera surement pas et ne sera jamais leurs prioritées absolues. Faut se faire une raison !.
Par contre, je suis étonné que la communautée francophonne n'a jamais fais de pétition sur les serveurs officiels et boy-cotter le jeu pdt 1 ou 2 mois histoire de faire pression.
Pour revenir au fric...
Je me souviens a l'époque glorieuse d'EQ1 quand le serveur sebilis etait sorti. A l'époque SOE était numéro 1; beh ils ont quand meme fait une migration après 3 mois au lieu d'ouvrir un autre serveur et garder sebilis intact. Résultat après de 1 semaine, tout les joueurs francophonnes de karana et de tout les serveurs se sont retrouvés sur sebilis.
Preuve que SOE s'en foutait déjà à l'époque du client francophonne.
on s en fous que la société ai des milliards de dollars sur ses comptes .......
ils ne vont pas dépenser plus que ce que leur rapporte leur jeu juste pour traduire
une fois de plus je le répètes mais ....
un MMORPG et les sociétés qui les sortent et les gèrent sont la pour gagner de l argent ....
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés