Apprendre le Japonais

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par Kafka Datura
A part ça pour les parisiens qui voudraient apprendre le japonais, je donne des cours si vous voulez
Pour de vrai ?


La discussion m'intéresse beaucoup, j'ai commencé à apprendre tout seul, je commence à bien connaitre les kanas (même si j'ai l'impression de lire comme un mioche de CP ), mais j'avoue que la grammaire, c'est chaud sans autre support que le web.

Sinon j'avais commencé à regarder la formation proposée par le CNED, mais je sais pas trop ce que ça vaut et les points de vues que je trouve sur le net sont partagés ou datent un peu.
Citation :
Publié par Cuillère
Pour de vrai ?
Pour de vrai.

Citation :
Sinon j'avais commencé à regarder la formation proposée par le CNED, mais je sais pas trop ce que ça vaut et les points de vues que je trouve sur le net sont partagés ou datent un peu.
C'est sympathique pour démarrer, mais ça te fera pas aller très loin. L'apprentissage des kanjis est trop lent, et certains choix pédagogiques sont ... douteux.
Citation :
Publié par Kafka Datura
Pour de vrai.
Pourrais-tu en dire un peu plus ?
Quels sont tes tarifs ? Tu demandes un niveau minimum ? Quelle est ta méthode ? Tu as un programmes prédéfini ou tu fais du cas pas cas ? ...



Citation :
Publié par Kafka Datura
C'est sympathique pour démarrer, mais ça te fera pas aller très loin. L'apprentissage des kanjis est trop lent, et certains choix pédagogiques sont ... douteux.
Oki, c'est ce que je craignais, merci de l'info.
Je résume le fil pour ceux qui auraient pas encore tout compris.
A moins d'avoir dix ans de votre vie à perdre ; n'apprenez pas le japonnais. Je sais pas moi ... faites du russe.

[Modéré par Alkara]
[ok on la refait]
Le japonnais est une langue trop compliquée à parler et encore plus à écrire.
Les japonnais ont déjà suffisamment de problème avec leur propre langue pour s'occuper d'en apprendre une autre.
Donc si vous allez au Japon, faites vous clairement identifier comme un gadjin qui ne cause pas un mot de nippon et attendez qu'on vous ramène un des rares indigène qui cause une autre langue en plus du japonnais pour vous faire la traduction.

J'ai bon ?
J'ai commencé il y a 6 mois des cours de Japonais pour ma boite avec une prof native engagée sur place. On utilise (utilisait - je vais arrêter les cours à cause d'un changement de pays ) la méthode Japanese for busy people (la version romaji, la prof voulait pas nous faire fuir avec des kanas ) - je la trouve vraiment pas mal perso, mais pour un débutant complet, rien ne vaut l'accompagnement d'un prof, principalement pour la prononciation.
Citation :
Publié par Cuillère
Pourrais-tu en dire un peu plus ?
Quels sont tes tarifs ? Tu demandes un niveau minimum ? Quelle est ta méthode ? Tu as un programmes prédéfini ou tu fais du cas pas cas ? ...
- 25€ de l'heure.
- La mienne. J'exige une connaissance des hiragana parfaite, moyenne des katakana pour démarrer : le mode de pensée syllabaire est nécessaire pour démarrer. Pour les kanjis, c'est au rythme de l'éléve, comme il le souhaite. De toutes façons faut bien comprendre que plus on bosse plus on progresse, y'a pas de secret.
- J'utilise le programme de base, sauf que j'introduis les verbes neutres avant les formes en -mass. Ca demande un apprentissage plus rigoureux au début, mais ça donne des bases bien plus solides en terme d'accords. Pour le reste, je suis le programme logique : les particules de base, les formes verbalisées, les phrases multi-propositionnelles, les formes volitives, conditionnelles, etc., bref faut avancer quoi.



Citation :
Publié par Noriel
Je résume le fil pour ceux qui auraient pas encore tout compris.
A moins d'avoir dix ans de votre vie à perdre ; n'apprenez pas le japonnais. Je sais pas moi ... faites du russe.
Le Russe étant clairement reconnu comme l'une des langues les plus difficiles de la surface de la terre, t'a faux.

Citation :
[ok on la refait]
Le japonnais est une langue trop compliquée à parler et encore plus à écrire.
Les japonnais ont déjà suffisamment de problème avec leur propre langue pour s'occuper d'en apprendre une autre.
Donc si vous allez au Japon, faites vous clairement identifier comme un gadjin qui ne cause pas un mot de nippon et attendez qu'on vous ramène un des rares indigène qui cause une autre langue en plus du japonnais pour vous faire la traduction.

J'ai bon ?
Absolument n'importe quoi. La plupart des japonais ont des notions de chinois et/ou de coréen, voire d'anglais pour les plus travailleurs.

Les Japonais n'ont pas de problème avec leur propre langue, beaucoup moins que dans nos nations où les fautes d'orthographes sont reconnues par l'académie. De même, la dyslexie n'existe pas au Japon.

Bref, tes clichés sont vaseux et assez putrides. Le japonais est dur, mais impossible pour personne.
Citation :
Publié par Kafka Datura
- 25€ de l'heure.
- La mienne. J'exige une connaissance des hiragana parfaite, moyenne des katakana pour démarrer : le mode de pensée syllabaire est nécessaire pour démarrer. Pour les kanjis, c'est au rythme de l'éléve, comme il le souhaite. De toutes façons faut bien comprendre que plus on bosse plus on progresse, y'a pas de secret.
- J'utilise le programme de base, sauf que j'introduis les verbes neutres avant les formes en -mass. Ca demande un apprentissage plus rigoureux au début, mais ça donne des bases bien plus solides en terme d'accords. Pour le reste, je suis le programme logique : les particules de base, les formes verbalisées, les phrases multi-propositionnelles, les formes volitives, conditionnelles, etc., bref faut avancer quoi.

Tu préconises des séances de quelle durée, à quelle fréquence ? (J'veux dire, 1h tous les 6 mois c'est parfaitement useless )
Tu files des "devoirs" ?

J'envisage sérieusement de prendre des cours, j'ai commencé les kanas tout seul - un prof n'a, selon moi (mais j'me trompe peut être) que peu de valeur ajoutée pendant cet apprentissage- parce que j'arrive pas à imaginer prendre des cours en écrivant quasiment tout en romaji. Du coup ta méthode me rassure un peu, même si je maîtrise pas assez le sujet pour en comprendre toutes les subtilités.

Après, j'connais pas encore mes hiraganas parfaitement. Je les écris à la suite parfaitement mais je butte encore pas mal quand je lis. (D'ailleurs, merci wikipedia pour les exercices de lectures...)
Citation :
Publié par Cuillère
Tu préconises des séances de quelle durée, à quelle fréquence ? (J'veux dire, 1h tous les 6 mois c'est parfaitement useless )
Tu files des "devoirs" ?
Plus t'en fais mieux c'est hein, après c'est chacun son rythme évidemment.

Citation :
J'envisage sérieusement de prendre des cours, j'ai commencé les kanas tout seul - un prof n'a, selon moi (mais j'me trompe peut être) que peu de valeur ajoutée pendant cet apprentissage- parce que j'arrive pas à imaginer prendre des cours en écrivant quasiment tout en romaji. Du coup ta méthode me rassure un peu, même si je maîtrise pas assez le sujet pour en comprendre toutes les subtilités.

Après, j'connais pas encore mes hiraganas parfaitement. Je les écris à la suite parfaitement mais je butte encore pas mal quand je lis. (D'ailleurs, merci wikipedia pour les exercices de lectures...)
Un prof a son importance dans l'apprentissage des kanas, ne serait-ce que pour apprendre à les écrire.
Si c'est pas indiscret, Kafka et Genichirou (qui a une licence si j'ai bien compris), j'ai quelques questions au passage.

Vous faites du japonais dans quelle fac ?
Quel est votre niveau "concret" ? (Vous pouvez lire n'importe quel bouquin, parler avec un japonais de n'importe quel sujet courant ?)
Citation :
Publié par Kafka Datura
Un prof a son importance dans l'apprentissage des kanas, ne serait-ce que pour apprendre à les écrire.
Oui, on dirait, je viens de m'apercevoir que je fais super mal le な...

Si ca t''ennuie pas, je pense te recontacter quand je maîtriserai mes kanas pour reparler de tout ça.
Non mais je suis franco-japonais en fait.

Par contre comme j'ai jamais réellement bossé l'écrit, j'ai un niveau en kanjis lamentable. (Les kana, l'oral, np)

Si je pose la question c'est pour voir un peu ce que donne l'enseignement en japonais au bout de 3 ans, par curiosité.
En plus selon la fac j'ai l'impression que ça change beaucoup, d'où la question.

L'an dernier j'ai fait une première année à l'INALCO (Langues O'), pour voir, mon niveau en kanjis ne me permettant pas d'être dispensé de la première année. (Pour la petite histoire j'en ai même pas profité pour bosser mes kanjis vu que je compensais totalement avec les autres notes :/)
A l'INALCO, ils filent des cahiers de kana à l'inscription et en exigent une connaissance quasi parfaite dès la rentrée, où on commence les kanjis dès les premières semaines, au rythme de 25 par semaine.

Un pote a Jussieu, au bout d'un semestre, m'annonçait fièrement "on maîtrise trop les hiragana, et je suis trop motivé j'ai même commencé les katakana tout seul !!!!"...
J'ai cru comprendre qu'ils se concentrent sur l'oral, mais voilà quoi.

Du coup je me demandais par curiosité quel est le niveau d'un licencié en japonais concrètement.



Sinon au sujet du simplificateur abusif qui conseille de faire du russe : évidemment il exagère beaucoup trop, mais ce qu'il veut dire je pense est qu'il ne faut pas commencer le japonais dans l'idée d'en faire quelques heures par semaine pour réussir à lire son manga préféré au bout de quelques mois. Si on veut apprendre cette langue, il faut s'y mettre sérieusement, ou pas du tout.
L'enseignement de l'INALCO et de Paris 7 est peu ou prou le même. Le niveau final de la licence est le même, d'ailleurs les masters sont mixtes inalco/paris 7. Par contre effectivement, dès que tu va en province, le niveau est catastrophique en comparaison. A mon avis ton pote allait pas vraiment en court pour te raconter des trucs pareils.

Pour ce qui est du niveau, je m'exprime correctement à l'oral, j'ai quelques difficultés à la compréhension orale. Pour ce qui est de l'écrit, on travaille la presse et la civilisation en japonais dans le texte, si ça peut te donner une idée.
Citation :
Publié par Quint`
Donc le "avec une licence on lit le journal en japonais" est vrai.

Merci!
Dans le métro peut être pas, en court ouais. Après selon le thème de l'article, il peut manquer des champs lexicaux spécifiques, mais ça c'est inhérent à la presse japonaise et ses kanbun pénibles
Citation :
Publié par Kafka Datura
A part ça pour les parisiens qui voudraient apprendre le japonais, je donne des cours si vous voulez
Je me permets de citer ce passage parce que plus sérieusement, si vous voulez vraiment vous essayer au japonais, pensez-y pour les parisiens.

Au lieu de vous lancer dans des études (longues) et de perdre une année ou bien de payer une formation la peau du cul (style Wall Street Institute pour le japonais quoi), essayez avec un prof' particulier.

Kafka est plus pédagogue IRL que sur forum et il mord presque pas.

A côté de ça, il fait également des formules de "test" qui vous permettront dès les premiers cours particuliers de savoir si vous voulez continuer dans la voie du samou japonais ou non.

Il est adaptable en fonction des objectifs que vous vous fixez et vous fera réviser/travailler en conséquence.

Il peut initier ou proposer un soutien aux étudiants et le plus important : Il encule pas sur les tarifs horaires et il vous dira pas "oui oui" s'il estime que ce que vous souhaitez faire n'est pas faisable dans le délai souhaité (pas comme beaucoup de prof' particuliers, surtout de japonais sur Paris).

Je lui fais pas sa pub' hein, c'est juste que ce mec est incapable de se vendre alors que c'est un bon plan (et pas un plan cul hein, un plan prof' !).
Je me permets de détourner un peu le sujet (chuis un pirate...)
Je pars 6mois au Japon en février prochain. Je suis content de cela!
Histoire d'y survivre, je me suis dit qu'il faudrait m'initier au Japon(ais). Autant langue que culture.

Alors j'ai commandé 40 leçons pour parler japonais, avant de lire ce sujet.
Les commentaires vu ici me refroidissent un peu.
Pour l'instant je l'aime bien, pour apprendre à écrire et lire les kanas. Puis il est petit et pratique dans le train.
Ecrire dans le train c'est moins pratique par contre.

J'ai commandé en même temps Manuel de Japonais du Mr. Kunio Kuwae. Avec des cds.
Je le garde pour chez moi, parce qu'il est gros. Mais il fait plus peur (il dit même pas bonjour, et on sait pas par où commencer).

Je compte travailler avec ces 2 livres parallèlement de manière complémentaire.
L'un dans le train, plus "ludique" simple (?) et l'autre plus formel précis chez soi.
Ca semble bien? Ca m'évitera de mourir le premier jour en ayant insulter un yakuza alors je que voulais demander mon chemin?
Ou j'ai interêt à me concentrer sur un seul des deux?

Ma culture du Japon est aussi très faible, des bribes par ci par là, les trucs les plus connus et certainement à moitié faux. Je dois me mettre à lire des mangas? Jouer à des jeux videos? (J'ai ouendan en vj ) Regarder des films (Baby Cart)?
Apprendre à jouer au hanafuda? Au go?


A l'aide!
Citation :
Publié par Tougentil
J'ai commandé en même temps Manuel de Japonais du Mr. Kunio Kuwae. Avec des cds.
Je le garde pour chez moi, parce qu'il est gros. Mais il fait plus peur (il dit même pas bonjour, et on sait pas par où commencer).
Ben tu commences par le premier chapitre...Ca a l'air moche et compliqué au premier abord mais je trouve que l'auteur explique bien, en plus il y a énormément d'exemples. Chose que j'aime bien aussi c'est le mini dictionnaire à la fin du livre, pratique pour moi puisque que je n'en ai pas encore acheté (vive le net).
Pour les CD je sais pas ce qu'ils valent vu que j'ai pris juste le livre (qui est déjà plutôt cher).
Tu pars dans 3 mois et tu t'y prends ... Maintenant ?
As-tu pensé à aller faire un séjour à Lourdes ?

Non plus sérieusement ... Vu ta situation, je te conseillerais d'axer tous tes efforts sur le japonais oral ? ( oublie l'écrit : c'est humainement impossible de faire quelque chose dans une délai si court à moins d'être un génie. Ou alors l'abc , hiragana et katakana ) ( note : c'est valable pour n'importe quelle langue cela dit hein. )

Tu pars dans quel coin ? Parce que si c'est Tokyo tu pourras toujours trouver ( avec un peu de chance ) un passant parlant anglais mais si tu en sors ... ça risque d'être un peu plus compliqué pour toi. Sinon autre conseil : inscris toi sur un site d'échange de correspondants français -japonais ( il y en a plein sur le net ) tu y trouveras plein de japonais ( es ) prêts à t'aider ( pour peu que tu sois courtois et sympa ) ( conseil numéro 2 : lors de ta prise de contact , évite au possible de faire l'otaku de service . Je ne sais pas si c'est ton cas , mais je sais qu'ils n'apprécient pas trop )

Tu as fait le bon choix en achetant la méthode de Mr Kuwae. Elle ne paye pas de mine , mais c'est à mon sens la meilleure actuellement .
Oui, hmm bon, ça fait 3 semaines que je sais que j'y vais... Priez pour moi!
Quand je parlais d'écrit, c'était surtout déchiffrage des panneaux d'indications, ou de métros pour savoir où aller. Je n'espère pars réussir à lire le journal, ou écrire.
Disons que j'espère m'approcher du minimum vital.
Mais je vais suivre ton conseil et me focaliser sur l'oral.

Je vais pas à Tokyo, mais à Ikoma, à 20min de Osaka. Mais je serai dans un environnement plutôt international, heureusement.
J'ai croisé des gars de Tokyo, qui riaient en disant que c'était la campagne et qu'on pouvait y voir des renards. Gloup.

Qu'entends-tu par faire l'otaku de service? Je crois pas en être un, alors ça devrait aller! Je vais de ce pas chercher ces sites.

Merci.

@Shockwave: ben avant même le premier chapitre y a tout un passage sur les voyelles consonnes et autres bizarreries. C'est déroutant, on sait pas si faut commencer par ça, ou sauter au premier chapitre. Mais je vais m'y faire.


Merci pour vos conseils (et prières).
Oh mon pauvre ... Osaka ... C'est dans le Kansai
Je voudrais pas t'effrayer, mais l'accent du Kansai fait partie des pires qui soient

En gros : ils parlent en moyenne 3 x plus vite que la moyenne, et c'est un japonais un peu différent de Tokyo. ( forme de verbes modifiées, expressions typiques ... )
Pour un Tokyoite, Kansai = paysan et/ou ( ça dépend des personnes ) yakusas
( mmmm pour que tu visualises bien ... imagine un parisien snob face à un paysan de la France profonde )
Cela dit tu as de la chance dans ton malheur . De ma petite expérience, les gens du Kansai sont chaleureux . Donc dans tes révisions, pense à jeter un oeil sur kansai ben, ça te sera utile si tu te focalises sur l'oral.
Citation :
Publié par Genichirou Sanada
Oh mon pauvre ... Osaka ... C'est dans le Kansai
Je voudrais pas t'effrayer, mais l'accent du Kansai fait partie des pires qui soient

En gros : ils parlent en moyenne 3 x plus vite que la moyenne, et c'est un japonais un peu différent de Tokyo. ( forme de verbes modifiées, expressions typiques ... )
Pour un Tokyoite, Kansai = paysan et/ou ( ça dépend des personnes ) yakusas
( mmmm pour que tu visualises bien ... imagine un parisien snob face à un paysan de la France profonde )
Cela dit tu as de la chance dans ton malheur . De ma petite expérience, les gens du Kansai sont chaleureux . Donc dans tes révisions, pense à jeter un oeil sur kansai ben, ça te sera utile si tu te focalises sur l'oral.
Aaaaaah!
Quelq'un sait-il où je peux me procurer un poisson de Babel?
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés