Traduction Wow, la parole aux traducteurs

Répondre
Partager Rechercher
Question
En lisant le thread je vois surtout une chose :

Les coréens ont tout traduit. Les hardcore ont gueulé (comme des veaux ou comme des ânes je sais pas je lis pas le coréen). Et maintenant qu'ils sont habitués les joueurs coréens veulent qu'on retraduise Warcraft 3 dans la même traduc que leur WoW.

A votre avis, la Corée ça représente quoi par rapport à la France (en sachant que Blizzard a pensé a la Corée bien avant l'Europe ?)

Autre truc: le post parle de Frostwolf, c'est pas le clan de Thrall ça ? Donc ça a l'air de rien mais ça touche à toute l'histoire des orcs.

PS : j'ai un copain coréen aux USA, je vais essayer de lui envoyer un email moi.
Moi je n'aime pas les noms propres et surtout j'ai pensé à une chose (d'ailleurs j'aurais aimé pouvoir m'exprimer sur ce point sur les forums officiels) :

Je viens de pré-commander une belle boite Collector au prix de 70€ (pas donné quand même), j'en suis très heureuse, seulement il faut savoir que la version collector contient une belle carte en tissus, carte dont les noms sont en anglais... Alors payer 70€ pour avoir, entre autre, une carte du jeu pas ou peu utilisable (si les noms IG sont traduits en français), je trouve que c'est un peu fort de café !

Evidement que la carte servira essentiellement pour décorer ma pièce pc, cependant j'aurais quand même aimé pouvoir m'en servir !
[Euh, ya une carte IG aussi ^^.
Nan en fait, de tte façon, la carte de la collector n'est pas détaillée, peut etre 10 noms que tu connais surement deja par coeur avec leur localisation -_-]
j'ai tres bien compris leur post Aru , je suis pas débile et je sais ce qui va se passer , en gros , ils vont tout traduire et la ils te sortent un post qui ne répond a rien pour faire genre ils sont a l'écoute alors qu'ils ne le sont pas et qu'ils tentent de trouver une sortie a leur erreur initial , vu qu'ils peuvent plus apparemment faire marche arrière et qu'on va se taper des traduction aussi débile pour tout un tas de raison en vf .

Be happy avec blizzard France .
Hurlevent ,j'aime bien mais Coursevent bcp moins...Je cherche mais pour le moment je trouve pas de meilleures tournures...Allez , on cherche tous ensemble une traduction qui donnerait mieux
Citation :
Publié par PtYODA
j'ai tres bien compris leur post Aru , je suis pas débile et je sais ce qui va se passer , en gros , ils vont tout traduire et la ils te sortent un post qui ne répond a rien pour faire genre ils sont a l'écoute alors qu'ils ne le sont pas et qu'ils tentent de trouver une sortie a leur erreur initial , vu qu'ils peuvent plus apparemment faire marche arrière et qu'on va se taper des traduction aussi débile pour tout un tas de raison en vf .

Be happy avec blizzard France .
Nan mais c'est parce que tu disais qu'ils parlent de la traduc des noms communs et pas des noms propres, alors j'expliquais.

Apres comme bcp tu penses que c'est du (hurle)vent, fort possible..je prefere pas juger...
Je trouve qu'il est bon de nous faire comprendre que les revendications ont été entendues.
Par contre, il est évident que le thread a du parti pris. Il n'a jamais été question de conserver tout les noms de mobs en VO et comme le dit très bien une personne en réaction au post d'Aguilar :
Citation :
Les contestations ont lieu sur une série très limitée de noms propres bien ancrés dans l'histoire de Warcraft depuis longtemps. Les noms de personnages ou de lieux forts (undercity, stormwind...) qui sont relativement peu nombreux (allez, je dirais une cinquataine de noms dans l'ensemble du jeu) et dont la non traduction serait un simple respect du background de Warcraft.
La "révolte" dès le début ça a été de constater qu'ils voulaient traduire des noms comme "Stormwind" ou "Ironforge"...
Certes, il peut être gênant de ne pas avoir de traduction pour les noms de monstres mais sans rire, en quoi des noms propres comme IronForge ou Stormwind gênent-ils les gens qui ne parlent pas un anglais courant ?
Qu'est ce que Coursevent apporte comme compréhension par rapport a Windrunner ?
Et enfin, appeler un lieu Undercity ou Malemort, une fois que les gens connaissent le lieu tel qu'il est désigné par tous ils n'ont pas besoin d'une traduction... a l'inverse, changer le nom de la ville a ceux qui l'ont toujours connu sous un nom bien précis, me conforte dans l'idée que j'ai eu raison de signer cette pétition
Mais le débat a déjà fait couler assez d'encre, pour en revenir au sujet, merci a Blizzard pour l'effort mais écoutez les vrais revendications... on a jamais demandé de ne pas traduire les noms des mobs... juste quelques noms "mythiques" pour les fans
moi je dis .....j'etais pour la traduction totale a 70% avant le post de Blizz .

Maintenant je suis convaincu de la necessité de TOUT traduire .
Y compris les noms propres ayant un sens .
Citation :
Publié par keridann
Sylvanas Course-vent c'est autant crédible que Le Donjon de Nalhalbeuk
Si on la voit faire un level-up alors j'espere que c'est aussi crédible
oui et vu que le but du donjon de naheulbeuk , c'est de faire marrer , je leur ferais la proposition , je connais quelque mec qui y participent ^^ , depuis le temps .

Tiens au passage , http://www.penofchaos.com/warham/donjon.htm ^^ , et n'empêche c'est pas une mauvaise idée pour le 5 eme episode de la saison 2 !!

BiJour Je m'appelle Sylvanas Course-vent .
MDR la réponse... j'ai de moins en moins confiance en l'équipe FR...

" On vous écoutes ne vous inquiétez pas ! Mais on va quand même traduire intégralement le jeu car ... euh ... c'est déja commencer alors on finis le travail ! "
Je trouve la reaction tres bonne et l'idee aussi mais c'est vrai que j'ai du mal avec les premier noms des hero traduit
en clair je suis aussi convaincu qu'une traduc est necessaire mais par pitié pas de nom horible comme ceux qu'on a actuelement car sa m'etonnerait que sa reflete ce que les joueurs anglophone peuvent voir.
C'est a se demander si certains ne ralent pas juste pour la forme ... Je suis presque sur que si demain Blizzard annonce qu'ils ouvrent la beta ouverte, il y en aura toujours pour poster que c'est scandaleux parcequ'on ne les a pas prevenu assez tot, du coup ils avaient prevu d'aller a la piscine, et ca chamboule tout leur emploie du temps

Sinon, meme si le raisonnement se tient, ca m'ecorche toujours autant les yeux
Blizzard, blizzard, blizzard, l'art de tout dire en ne disant rien mais en laissant des vois pour laisser penser tout, sans ouvrir de porte.

Aguilar, vien juste de donner une petit explication qu'il a trouver, apres avoir vue (enfin apres ... 2 semaine apres) que la traduction complete du jeux n'etait pas désireux par la plus part des joueurs.

Sur la pétition (elle a été envoyer alors ou pas a blizzard?), il y avait marquer de tres bonnes remarque, sur les traductions en francais, et les exeptions comme les villes... J'ai lut la plus part des propositions des personnes du JOL, coté 100% francais, et l'autre coté 80% francai 20% anglais, le 2ene coté a de tres bon argument, qui se tiens toujours, et qui arangerai la majorité des joueurs, l'autre coté, de tres bon argument également pour la traduction a 100%, mais moin de joueur le voulant.

Blizzard trouve la ptit bete pour donner raison a leur traduction a 100%, sauf que aguilar ne trouvera jamais un seul argument pour démonté les arguments des personnes qui veulent que les noms restes anglais. Par contre on a souvent démonté les arguments pour les joueurs qui veulent 100% francai.

Enfin bon, Blizzard serra toujours blizzard, cacher deriere des commerçants qui savent jouer avec les mots pour embélir le client, tout en l'obligeant a acepté les erreurs du boss des commercants
vrais que pour ma pare je préfère la version undercity

sella a peut être déjà été dit mais bon y a beaucoup de gamin sur les forums ( au vue des réactions de certains )

mais je trouve aussi que sa na pas beaucoup changer et j ai bien peur que a la fin du jeu nous ayons droit a malemort ( j admet que sa sonner bien) ou autre banshe sylvanas...( me rappelle plus du noms exact mais sa sonner mal )

voila moi non plus je ne regrette toujours pas d avoir signer

bon on vas voir la phalange ecarlate
bientôt on auras gold members
lol
Citation :
Publié par Coemas
il n'y a que moi pour ne pas aimer le ton didactique préscolaire employé ?

genre je t'explique mais comme t'est très limite du cervelet je te fait sa façon gamin de 12 ans....

l'effort est remarquable..la forme ...hum...
j'ai été choqué tout comme toi, ils ont l'air d'oublié que tous les joueurs qui vont aller fouler Azeroth et kalimdor n'ont pas 14 ans. En plus ils répondent encore à coté pour ne pas changer...mais bon le sujet a déja été debattu mille fois.
Il serait intéressant aussi de donner des amphétamines au doubleur ou de repasser le vynile en 45 tours car c'est mou à en mourir.....ca tombe bien, cest pour les morts-vivants
Citation :
Publié par Noobax
Ca veut dire qu'on va avoir le droit aux names des pnj + villes orignaux? ))
hmmm... non.
Ca veut dire qu'Aguilar nous a fait un beau post avec une réponse complètement évasive en évitant tous les points importants et qu'en gros rien n'est "officielement" décidé avant la fin de la Closed Beta test et que tous les beta testeurs auront donné leur avis dessus.

Après ... après... certaines mauvaises langues pourront sous entendre qu'officieusement nous l'avons dans l'os mais je n'oserais jamais dire une chose pareille, non mosieur
Je me dis que au pire si tout est traduit ben on s'habituera, ce n'est en rien dramatique non plus.
S'ils pouvaient juste se hater pour sortir le jeu ce serait bien, on voit bien qu'au us ils l'ont sorti non achevé, perso je le prend tel quel juste traduit
allez hop hop on s'active la
Citation :
Publié par Dwahim / Ayviel
Je me dis que au pire si tout est traduit ben on s'habituera, ce n'est en rien dramatique non plus.
S'ils pouvaient juste se hater pour sortir le jeu ce serait bien, on voit bien qu'au us ils l'ont sorti non achevé, perso je le prend tel quel juste traduit
allez hop hop on s'active la
avant de le sortir il faudrait régler le problème de lag des serveurs et aussi que les instances ne soient plus buggées et si possible instaurer le vrai PvP
vous vous plaigniez mais wow est quand meme l un des jeux les plus peaufiner ( je parle en terme de mmorpg) que la majorité des mmorpg le seul que je connaisse qui soit sortis peaufiner c était COH
on peut dire que vous n ete jamais content
Un détail qu'on oublie aussi c'est qu'on est plus au temps de l'ORTF, à présent la culture est mondial et les discutions entre joueurs se font au moins pour moitier sur des forums et sites anglophones.
Comment être sur que l'on parle tous de la meme chose si les noms de lieu, de quetes, etc.. sont differents?
Et ce sont ceux qui maitrisent le moins l'anglais qui seront le plus perdant quand ils seront incapable de faire d'eux meme la traduction entre ce qu'ils lisent en jeu, et ce qu'ils lisent et sur leur site préféré.
Citation :
Publié par metroid89
avant de le sortir il faudrait régler le problème de lag des serveurs et aussi que les instances ne soient plus buggées et si possible instaurer le vrai PvP
Oui c'est évident que le lag est purement inacceptable la, pour le pvp imo ce sera pour plus tard.

J'attend ce jeu depuis un bon moment maintenant, j'ai surement un peu idéalisé tout ce qui tourne autour du jeu, aujourd'hui je redescend de mon nuage et il me semble qu'il y a tout de meme beaucoup de problemes qui tournent autour de ce jeu.

J'ai un peu peur de la communication qu'il y a, aura entre les joueurs et le staff euro (avouons que jusqu'a aujourd'hui c'est pas top)
J'ai un peu peur de l'effet boom du jeu.....il va se vendre a mort, c'est évident, j'espere que tout ca ne sera pas au détriment du jeu en lui meme.
Quid du contenu une fois lvl 60, j'espere ne pas devoir arreter de jouer une fois 60 par manque de contenu (ce qui semble etre le cas aujourd'hui)
Quid du pvp? la y a rien si j'ai bien compris.

J'ai joué 3 ans a daoc, pdt 3 ans la communauté a été assez mauvaise envers goa et ses "foirades"....
Wow n'est pas encore sorti et j'ai le sentiment qu'ils font deja pire que goa dont peu de monde était content.

Quand on joue a wow, on sent bien que le jeu a été fait par des gens qui aiment jouer, qui aiment paufiner tout ca.....quand on regarde ce qui se passe depuis que la community manager est partie, depuis qu'une partie du staff de dev est partie, depuis que vivendi leur met une pression surement énorme (aucune source si ce n'est le bon sens), j'ai le sentiment que pas mal de choses partent en couilles la.

J'espère bcp de ce jeu, mais la plus le temps passe plus je me dis que les débuts seront difficiles, très difficiles....
J'aime à croire que lorsqu'il sortira chez nous il y aura du contenu hlvl, du pvp avec contenu, de bons serveurs, une équipe a l'écoute des joueurs....
Oui je suis un grand naif.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés