URGENTISSIME PETITION POUR LA TRADUCTION FR DU JEU , Signer la SVP!!!

Répondre
Partager Rechercher
Slt les gars et les filles http://membres.lycos.fr/cavaliersaube/phpBB2/images/smiles/icon_lol.gif lol , Nous sommes aujourdhui
pas sur qu'il aura une version Fr et pour en étre assurer , kelkun
de la communauté "Mondes pesistants" a fait une pétition .
http://www.petitiononline.com/mod_perl/signed.cgi?17abc18
Alors SIGNER LA C'EST TRES IMPORTANT POUR NOUS !!!
vous pouvez aussi nous aider pour la faire tourner sur les Sites
il faut que l'on ai un max de signature http://membres.lycos.fr/cavaliersaube/phpBB2/images/smiles/icon_exclaim.gif http://membres.lycos.fr/cavaliersaube/phpBB2/images/smiles/icon_exclaim.gif http://membres.lycos.fr/cavaliersaube/phpBB2/images/smiles/icon_exclaim.gif

Bon voila vous savez ce qui vous reste a faire http://membres.lycos.fr/cavaliersaube/phpBB2/images/smiles/icon_sad.gif http://membres.lycos.fr/cavaliersaube/phpBB2/images/smiles/icon_razz.gif
Le jeu sort dans 2 mois et c'est clair que grâce à cette pétition, SE va vous pondre un joli jeu traduit en FR...

Voyez ça plutot comme un bon moyen de s'ouvrir un peu et de pratiquer l'anglais

Et les titres en majuscules c'est vraiment lourd, merci.
desole de te casser le moral, mais 90% des personnes ici on deja le jeu en americain ou en japonais, donc je vois pas l'interet pour eux de voter pour une version francaise. Je vais pas m'amuser a racheter le jeu en francais vu que la version americaine me suffit largement.
Bien que je n'ai pas encore FFXI, je trouve excuse moi du terme "nul" de faire signer une pétition pour que le jeu soit traduit en français vu qu'il sort dans environ 2 mois.
Car si S-E n'a pas traduit le jeu en Fr, et ben tu pense qu'il va pouvoir le faire en moins de 2 mois????
Soyons réalistes..........
Il vaut mieux attendre la traduction du site officiel à la fin du mois pour en savoir plus sur le sujet de la traduction.
Et puis un jeu en anglais c'est pas si mal que ça.
Tiens, je c que ce que je vais dire va intéresser personne mais depuis que je joue a FFX et FFX-2, et ben en entendant les voix et anglais et avec les sous-titres en Fr, et ben je me suis bcp amélioré en anglais (désolé pour ce info inutile mais.......... )
Bon, voila
Je suis totalement d'accord avec les autres réponses du post. De toute façon ce n'est pas en deux mois qu'on traduit un jeu. De plus jouez en anglais à un côté plutôt éducatif donc désolé pas de signature pour moi.
Cool
les jeux (en général) sont déjà assez buggé comme ca sans leur donner en plus le loisir de rajouter des bugs ... parce que les traductions Française on a vu ce que ca donnait avec DAoC ... bilan version US vainqueur

ensuite le fait de devoir tout traduire fait que les patchs ne sortent pas en même temps ou alors ca oblige si on veut que tout le monde soit servit en même temps a retarder les autres ... et j'en ai un peu marre d'avoir un décalage de 6 mois avec la version américaine ou autre des jeux ... bilan version US vainqueur

je pense que pour moi il n'y a pas photo ... mais que suis-je ... misérable petit joueur pour décider d'une version US ou Fr ... faut plutôt se mettre à la place de la société ...

ils ont des dizaines et des dizaines de milliers de joueurs (apparemment il y a énormément de joueurs mais je ne sais pas a quel point ...) qui jouent et qui vont y jouer (je suis l'exemple vivant du joueur arrivant deux ans après la sortie ...) alors s'ils doivent perdre 500 joueurs français qui ne veulent pas jouer sur un jeu non traduit je pense que c'est vraiment le cadet de leurs soucis ...

ensuite il reste deux mois avant le lancement en Europe (sans parler du lancement de la nouvelle extension) c'est vrai qu'ils ont que ca a faire de s'occuper d'une traduction ... sans parler que s'ils font une traduction en français faut aussi penser à en faire une en allemand espagnol italien ... (bah voyons ...)

et puis le meilleur moyen de s'améliorer en anglais c'est de pratiquer ... et chaque jour j'en apprends un peu plus sur cette langue et ca ne peut faire de mal a personne ...

US version ou European Version ... pourquoi pas ... mais ENGLISH power ...
LOL des enseignants LOL

Bah une pétition pour une traduction pas besoin l'anglais est une langue universelle je vois pas pourquoi elle vous dérange?

Moi je trouve cela chouette de faire des traductions c'est aussi grace à sa que mon anglais se développe ^^
Citation :
Publié par Mysen
Moi je suis scandalisé de voir que des Francais sur ce post soient contre leur propre langue et la considère comme langue morte...

Pitoyable.
C'est encore plus pitoyable quand on s'érige en "défenseur de la langue française" alors qu'on ne sait même pas lire les posts correctement..
Essaie de trouver où ils disent que le français est une langue morte ou qu'ils sont "contre" leur propre langue.

/Cheer
A force d'être choyer dans la suffisance, on n'essaye pas d'aller de l'avant.
Si l'on reçoit tout, tout cuit dans la bouche on ne fait pas d'effort.

Je ne suis pas Français, je suis pour tout ce qui est multi-culturel.
Il ne faut pas voir le fait que, FFXI pourrait ne pas être traduit, par un moyen de le mettre hors de votre porté mais plutôt par un moyen d'améliorer vos lacunes tout en vous amusant.

Après le "Japon Only" on va avoir droit au "french only" ...

[Edit pour corriger une faute d'orthographe]
Que les manuels, help en ligne, textes des cute-scenes ou des dialogues NPC soient traduits ... pourquoi pas.

Mais les éléments du jeu, Noms des Jobs, Objets, Spells, Endroits, Mobs, libellé des boutons des menus, titre des quêtes, commandes des macros, bref, tout ce qui peut faire partie d'un dialogue avec un autre joueur doit rester compréhensible par ce joueur.

Le mot (suite de lettres) doit être commun, quelque soit la nationalité de notre interlocuteur ; qu'il ait du sens ou non pour soi n'a qu'une importance secondaire. Je peux utiliser une "onion sword" et en parler avec un allemand ; je me demande encore ce que ça peut bien être (et en plus, l'équivalent français ne m'évoquera rien !).

Ce qui ne m'empêche pas d'aimer le français, et je ne le considère pas comme une langue morte.

Pfff, "Lilac corsage", je vous laisse imaginer la suite en français
Citation :
Publié par Frathek
Je vois juste que Monde-persistant viens de trouver son dernier moyen de faire venir des visiteurs sur leur site...


Super la réflexion fra...
Citation :
Publié par PopoColor
Hummm... Super ambiance ici.
J'etais de passage histoire de "prendre" la température de la communauté FFXI.
Ca donne tout de suite envie de s'y plonger... :/
Rassures toi l'ambiance sur ce forum ne reflète pas du tout l'ambiance IG
oui, c'est surtout que sur un forum il suffit d'un ou deux fouteurs de merde pour que l'ambiance se dégrade vite alors qu'IG c'est plus facile de les éviter

Sinon pour la traduction, je rejoins les avis précédent qui disent que ce n'est pas envisageable vu la masse de travail que ca implique.
salut,

Je ne vois pas en quoi ce message est inutile.

Il existe des lois en France, protestant contre l'anglicisme en essayant de faire en sorte que les logiciels soient traduits au maximum possible.

Je ne suis pas non plus convaincu que tout le monde va garder sa version américaine ou japonaise de leur ff xi dans la mesure ou la version "européenne" va sortir avec toutes les extensions du jeu.

N'en déplaise aux joueurs protestants contre leur langue d'origine !

@+

Hassener
Citation :
Publié par PopoColor
Ouf tu me rassures Leedle. j'espère que les débats d'idées sont un peu plus ouverts InGame .
Bref bonjour à tous
Tu es tombé sur le veux débats qui traîne depuis longtemps et qui a repris du poil de la bête à l'annonce de la sortie Européenne

Les débats sur le jeu sont généralement plus sympa (enfin ça dépend il en faut pas beaucoup pour pourrir un thread )
Citation :
Publié par hassener
Je ne suis pas non plus convaincu que tout le monde va garder sa version américaine ou japonaise de leur ff xi dans la mesure ou la version "européenne" va sortir avec toutes les extensions du jeu.
Je ne dirais pas comme toi car même s'il me semble logique que tu puisses jouer tes personnages avec n'importe qu'elle version du client (vive les serveurs internationaux).
Quand est il du moyen de paiement ton compte est un compte US prélevé par SE-US pas SE-Europe donc s'il faut avoir les deux clients pour changer ses informations bancaires c'est pas glop du tout... (je dis ça car si je me rappelle bien il n'ai pas possible de mettre une adresse japonaise avec un jeu version US)

PS: désolé pour les deux post j'ai pas fait gaffe :/
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés