[Petition] FFXI en Europe ?

Répondre
Partager Rechercher
moi je signe la pétition 30 fois car je trouve très désagréable de s'arreter ttes les phrases du texte d'une quete avec un scenario un peu complexe pour regarder le dico pour comprendre une partie des subtilités de l'histoire ou dire "sorry no understand" à un ptit gars sympas qui demande un renseignement.

j'acheterais le jeux de blizzard (wow) rien que parqu'ils vont faire l'effort de traduire. j'espere que la conccurence aidant les autres editeurs feront pareil.
( et desolé mais perso je vois pas de difference entre un ptit boulet francais et un ptit boulet ricain sauf que je comprend pas toutes ses insultes )
Citation :
Provient du message de schlaouich
MODE EGOISTE ..........

D'où l'intérêt d'être dans un serveur avec peu de francophones

Citation :
Provient du message de Pifou
moi je signe la pétition 30 fois car je ......
Je ne sais pas quel âge tu as mais au vu des dialogues de FFXI, tu peux les comprendre en grande majorité dès la quatrième sans avoir besoin d'un dico tout les deux mots. Ce n'est pas du Shakespeare...
En plus, apprends l'anglais, ça te servira beaucoup plus tard
Citation :
Provient du message de pifou
moi je signe la pétition 30 fois car je trouve très désagréable de s'arreter ttes les phrases du texte d'une quete avec un scenario un peu complexe pour regarder le dico pour comprendre une partie des subtilités de l'histoire ou dire "sorry no understand" à un ptit gars sympas qui demande un renseignement.

j'acheterais le jeux de blizzard (wow) rien que parqu'ils vont faire l'effort de traduire. j'espere que la conccurence aidant les autres editeurs feront pareil.
( et desolé mais perso je vois pas de difference entre un ptit boulet francais et un ptit boulet ricain sauf que je comprend pas toutes ses insultes )
Ce genre de remarque m'horripile au plus haut point ...
Quelqu'un t'a forcé à jouer à un jeu totalement en anglais, en sachant d'avance qu'une (grande) partie des joueurs causeront anglais voir japonais ?
A toi d'assumer si tes capacités te permettent d'y jouer sans "souffrir" dès qu'on te cause anglais ou dès que tu veux faire une quête, mais ne vient pas blâmer Square-Enix pour ça.

"Blame yourself or God" pour les connaisseurs ...
Moi je suis un protectioniste de la langue francaise au Québec.
Cependant lorsque j'achète un jeux developper hors Quebec ou Hors france.

Je m'attends pas que celui-ci soit en francais. Je fait la protection de la langue c'est chez nous je ne veut pas l'imposer aux autres pays.

Sauf le quebec as passez une loi concernant les jeux video les boites et les manuel doit-etre en francais sur les tablettes de magasin. Alors ca force les fabriquan ricain ou d'autre pays de traduire les manuels et les boites c'est deja un gros pas.

Tout simplement pour dire on doit accepter les choix des developpeurs et s'ouvrir a l'internationale.

PS: Sans vexer personnes et je ne veut pas ouvrir un debat de langues merci !!!!!!
Amen Darious! (Je suis du Québec aussi, alors je comprend bien ton point de vue. )

Sinon, pour pifou, Blizzard a annoncé publiquement et clairement qu'ils allaient sortir une version française de WoW ? Si oui, tant mieux, mais j'dois avouer que j'ai de sérieux doute...
Oui, oui, il l'on annoncé dans un post sur le forum officiel de WoW sur www.blizzard.com.

Le jeu aura droit à une localisation Française, Allemande et Espagnol.

A noté, que du à la législation pour la vente des jeux au Québec (cité dans ce thread si je ne me trompe), les serveurs US supporteront la langue de Molière (le Français koa ). C'est aussi sur le forum off quelque part dans la masse des posts.
Petit HS : J'ai aussi 15 ans Talirios et je dis franchement bravo aux propos et à l'analyze qu'à fait Sunder

Citation :
Provient du message de LoiczzZell
un serveur pure européen, et encore un plus un serveur pure francais, s'ouvre à un plus large publique donc à des gamins de 10 ans qui ***** ******* *** ** ** ** *** ** * ces ** ** * ** ** * **
vous voyez ce que je veux dire ?


de plus la mentalité francaise n'est pas toujours la plus agreable à vivre il faut l'avouer


pour les serveur ricains, on est sur de n'y trouver que des FR PASSIONNEES ! et adultes.
1- Un "gamin" de 10 ans ou un adulte de 30 ne signifie rien. Il y a des adultes qui se conduisent comme des gamins et des adolescents qui se conduisent comme des adultes. Tout dépend de la nature et de la mentalité du joueur, son âge n'a rien à voir là dedans.

2- Pour ce qui est de la mentalité française, celà dépend encore une fois des gens. Il ne faut pas faire d'une minorité une généralité. Et j'aimerais savoir ce que tu entends en particulier quand tu parles de la "mentalité française" ?

3- C'est byzarre, je sens comme une contradiction entre ce que tu dis et notre âge à moi et à Sender . Comme disait Sender, pas besoin d'être adulte pour être passioné.
Citation :
Je ne sais pas quel âge tu as mais au vu des dialogues de FFXI, tu peux les comprendre en grande majorité dès la quatrième sans avoir besoin d'un dico tout les deux mots. Ce n'est pas du Shakespeare...
En plus, apprends l'anglais, ça te servira beaucoup plus tard
heu merci je sais que ca me servira plus tard
j'ai dejà 39 ans, j'ai appris l'espagnol à l'école que j'ai quitté tôt et jai pas le temps de prendre des cours...

c'est bon jai assez d'arguments pour demander une version française je crois lol
Citation :
Provient du message de zBlade
Ce genre de remarque m'horripile au plus haut point ...
Quelqu'un t'a forcé à jouer à un jeu totalement en anglais, en sachant d'avance qu'une (grande) partie des joueurs causeront anglais voir japonais ?
A toi d'assumer si tes capacités te permettent d'y jouer sans "souffrir" dès qu'on te cause anglais ou dès que tu veux faire une quête, mais ne vient pas blâmer Square-Enix pour ça.

"Blame yourself or God" pour les connaisseurs ...
ce genre de réponse !!!! jai le droit de signer une petition pour demander une version française ou est le mal?
ca te permet de montrer que tu es plus intelligent p'têtre...
Désolé jai pas eu la chance d'apprendre la langue à l'ecole et j'ai plus l'age de prendre des cours après le boulot !
tant mieux pour toi si tu maitrise la langue et prend de la passiflore car tu "t'horripile!" (sic) pour pas grand chose...

Citation :
Provient du message de pifou
ce genre de réponse !!!! jai le droit de signer une petition pour demander une version française ou est le mal?
ca te permet de montrer que tu es plus intelligent p'têtre...
Désolé jai pas eu la chance d'apprendre la langue à l'ecole et j'ai plus l'age de prendre des cours après le boulot !
tant mieux pour toi si tu maitrise la langue et prend de la passiflore car tu "t'horripile!" (sic) pour pas grand chose...

Ce qui me "dérange" (ça passera peut-être mieux), ce n'est pas que tu demandes une version française (ça je veux bien le comprendre, je ne serais pas contre non plus ), mais que tu te "plaignes" de ne pas comprendre la version anglaise (ou du moins que ça te dérange de sortir trop souvent un dico).
C'est comme si je jouais à la version japonaise et me plaignais de ne pas la comprendre ...
Désolé si ça te semblait agressif, mais il ne me viendrait pas à l'idée de jouer à un jeu dont je ne maitrise pas un (gros) minimum la langue ET de s'en plaindre (genre si je faisais un jeu en allemand - ça doit faire 10 ans que je n'ai pas utilisé l'allemand ).

D'où ma réponse "Qui te force à y jouer en anglais ?" ... attends patiemment (sic) une version française
bah moi j'aimerai bien que le jeu soit en FR aussi

suis trop fan des FF et je regrette de pas avoir jouer a celui la

non je veu pas essayer , j'ai des base en anglais , mais un jeu qui n'est pas en FR , j'arrive mal a m'y integré... je suis + inquité par les prochain dialogue
__________________
Je suis pour que FFXI soit distribuer en europe mais pas vraiment pour qu'il soit traduit en Français.

Pour la distribution en Europe :
- cela permettrait en cas de problème d'avoir un numéro de Hotline local, et on payerai aussi moins cher le jeu et ses futurs add-ons (il y en aura de nombreux autres c'est certain voir Everquest).
- On pourrait avoir la version PS2.

Contre la traduction :
- Cela retarderait les sorties d'addons et d'update de tous traduire en plein de langues.
- Plus il y aurait de langues, plus il y aurait de risque d'erreur de traduction (j'ai essayé Everquest lors de sa sortie en français, c'était bourré de bugs).
- On ne pourra pratiquement plus utiliser les sites d'aide anglophones car les noms d'items auront changer (j'ai eu le problème sur Everquest). Et ne nous leurrons pas, les sites anglosaxons seront toujours plus complets que ceux français (ils sont plus nombreux les anglophones). Les sites japonais sont sans doutes très bons aussi mais le japonais n'est pas très étudié sous nos latitudes.
- La version anglaise permet une certaine sélection, je sais que ce n'est pas sympa à dire et à penser, mais je n'ai pas envie de jouer avec des mioches (désolé j'ai 41 ans) même si je joue sans doute avec des mioches japonais (je ne les comprend pas donc pas de problème) et des mioches américains (ils n'ont pas de langage sms eux, où alors c'est pas trop violent).
- La langue française est plus expansive que l'anglais, il faut beaucoup plus de mots souvent plus long pour dire la même chose. On se retrouverai avec beaucoup d'abbréviations pour que cela rentre dans les cadres.

Quand à espérer des serveurs européens ou français, ils seront peut-être installé en Europe et peut-être en France, mais seront toujours multinationaux : pas pour des raisons d'universalité du jeu (ce sera l'excuse marketing que l'on nous servira), mais plutôt pour des problèmes de dimensionnement. La capacité d'un serveur est fonction du trafic aux heures de pointes et pas du nombre de joueurs inscrit sur le serveur. Et en ayant des joueurs japonais, nord américains et européen sur le même serveurs on étale la charge (les heures de pointes ne sont pas les même pour tous) donc on peut mettre plus de joueurs pas serveurs car ils ne joueront jamais en même temps => économie de hardware.
Bof FF en français, pour moi ,c'est une très mauvaise idée.

Déjà, comme celà a été dit, pour les difficultés de traductions en multilingues ( c'est déjà folklo de repondre rapidement à un tell d'un japonais qui te demande de PT avec l'interface anglais/jap, s'il fallais l'étendre, à d'autres langues, ouille.

Ensuite, parce que , trainant mes guetres de lurikeen depuis deux ans à DAoC, bonjour les Kevin, douze ans , prépubère mais qui RoX da Weurld à CS et qui ont tout vu tout fait.(yena des plus vieux aussi mais c'est rare et ceux là font peur ^^)

FFXI, de part la barrière de la langue, écrème dejà une bonne partie des joueurs afin de n'en garder que les passionnés : il faut maitrisé la (les) langues, supporter une difficulté de pex de tout les instants (rien n'est acquis pour toujours, même pas un level)

S-E a pris son temps avant de l'exporter à l'étranger ? tant mieux, c'est un des produit les plus stables auquel j'ai pu joué. les updates bloquent rarement une journée complète de jeux ( les autres jeux c'est plutôt, : "Patchday = no play" )

Je vis en france , et je ne trouve rien de "dégradant" au fait que le jeu soit dans la langue de shakespeare ( et à mon avis, si sortie européenne il y a , ce sera une sortie en version anglaise, portage plus simple et moins couteux ) ; je trouve çà encore moins dégradant quand on sait de quoi sont capables les traducteurs français : ya qu'à voir le niveau des ttraductions des animés(hors fan-sub) avant le boom des mangas en France, çà faisait peur(le massacre sur SAint Seiya et Hokuto no Ken entre autres, merci AB Productions )
reponse a celui ki a poster cette petition :

tu voi les noob ps2 ?... imagine sa en 102524861102015 foi pire avec les francais....
je prefere ke sa reste entre connaisseur meme si c egoiste.....
Je vois pas le réel intérêt pour Square d'ouvrir un serveur français, encore moins ressortir le jeu traduit, étant donné que la communauté française ne dépasse pas les 20% de joueurs, et encore sur Gilgamesh, leur point de rassemblement...
Moi je trouve ça sympa, de parler avec des gens de toutes nationalités... Et bien que mon niveau en anglais ne soit pas au top, j'ai jamais eu de problème pour comprendre qui que ce soit... (Mis a part les japonais )

Et pour ceux qui peuvent dire que justement la sortie du jeu en français amènerais beaucoup de nouveaux consommateurs, rien n'est moins sûr.
Je crois que FFXI devrait sortir en europe mais en anglais car cela permettrait au jeu de garder tout son originalité. Je trouve que Square a deja fait un gros effort de le traduire en anglais alor si s'est pour se faire c**** a le sortir dans toutes les langues européennes voila la galère. Je suis fr et sa ne me gène pas de jouer a un jeu en anglais mm si mon niveau d'anglais n'est pas tres élever, car comme dit le proverbe :"c'est en forgeant qu'on devient forgeron" et je trouve que les français devraient faire preuve d'un minimum d'éffort.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés