Prochaine Beta en Français ?

Répondre
Partager Rechercher
Bonjour a tous, ma guilde et moi même ne sommes malheureusement pas tous bilingue et nous avons un peut peur de ne pouvoir tester le jeux avant achat en français !

Donc ma question est simple pensez-vous que l'on auras droit a une beta française prochainement ?

Si je demande cela c'est surtout parce qu'en + d'une bonne compréhension du jeux, nous aimerions aussi écouter la version FR pour voir si celle-ci est de bonne facture car pour un joueur francophone c'est important !

Merci d'avance.
Citation :
car pour un joueur francophone c'est important !
Heu, non. Dans mon entourage tout le monde s'en fout totalement !


Je pense qu'on aura droit à un des derniers week end en français. Mais aucune info' officielle pour l'instant.
Si c'est juste pour "écouter la version FR" comme tu dis, il y a déjà toutes les vidéos promotionnelles, comme la dernière sur les warplots qui est en VO et en VF si tu veux faire le comparatif.

Après pour l'écrit, y a rien de sorcier, les stats sont facilement compréhensibles pour un habitué des mmorpg, on est loin d'un Eve online avec une tonne de vocabulaire technique

Et "jeu" ne prend pas de X au singulier, je ne sais pas ce que vous avez à toujours vouloir en mettre un.
Pour la énième fois, les week-ends découverte de précommandes n'avaient pas vocation à être en anglais donc le prochain et dernier (2 mai / 5 mai) ne le sera pas non plus.

La traduction française pourrait faire son apparition à l'open bêta (la date et la forme n'ont pas été annoncées pour l'instant).
Au pire des cas ce sera pour l'accès anticipé du 31 mai.

L'explication tient du fait que les versions sur lesquelles nous avons joué (et jouons) ont toujours un temps de retard sur la version en développement/correction et par conséquent il est plus logique de proposer une localisation française plus ou moins propre qu'une version antérieure et pas du tout à jour qui ne fera que donner du grain à moudre aux râleurs et inquiéter inutilement les gens.

En provenance de Youmukon, le chargé de communauté francophone :
Citation :
Le problème que nous avons avec la traduction est surtout technique au niveau de son implémentation. La version bêta ne fonctionne pas de la même manière que nos versions en interne. Si la traduction française était implémentée pour ce week-end par exemple, vous vous retrouveriez avec une traduction vieille d'environ 3 semaines.

Nous sommes maintenant en phase de QA (contrôle qualité) / édition et de nombreux bugs sont en train d'être corrigés.

Si vous rencontrez des bugs qui sont déjà corrigés de notre côté, vous allez perdre votre temps à nous les rapporter et on perdra le notre à faire le tri entre les bugs qui sont déjà corrigés et ceux qui ne le sont pas / ont été oubliés. Donc on préfère avancer d'abord dans notre QA avant de proposer la traduction aux joueurs, surtout si cette traduction est déjà vieille de 3 semaines.

Nous comprenons que cette situation n'est pas idéale pour les joueurs francophones et prendre cette décision fût difficile.
c'est vrai qu'une traduction française pas dispo a 43 jours de la sortie sa fait bizarre, les derniers MMO que j'ai fait était tous traduit 2-3 mois avant la sortie FF14, GW 2, TESO pour cité qu'eux mais y en a d'autre, moi suis persuader que carbine voulait sortir Wildstar pour octobre mais comme y a l'extension de wow qui va sortir a cette période, il on donc décidé d'avancer la sortie.

la si la beta française il nous la mette pour la beta ouvert soit en gros 20 jours avant la sortie, bas j’espère pour eux qui aura pas trop de bug de traduction sinon le temps de corrige y a peu de chance que se soit fait pour la sortie.

se qui faut savoir c'est cas la base Wildstar était prévue pour fin 2013 j'ose pas imaginer la tête de la traduction si il était sortie a cette période.
Disons qu'ils ont rajouter et modifier pas mal de choses pour avoir un contenu conséquent dès la release (les mêmes MMOs dont tu parles qui avait déjà tout traduit, on peut pas dire qu'ils tenaient la comparaison) donc ça aurait été traduire (et dépenser de l'argent) pour rien.

Le jeu était prévu pour fin 2013 mais s'il était sorti dans son état de l'époque, ça aurait pas été une bonne chose (la différence est nette quand même).

Je pense qu'il est préférable d'avoir un jeu qui sort avec un gros contenu mais une traduction tardive que l'inverse... après le revers de la médaille c'est qu'ils sont probablement très tendu dans les délais et que ça ne sera pas parfait.
pour moi le plus gros challenge de wildstar en français sera de garder l’humour , les catchphrase en français doivent être pensée, pas juste de la traduction simple, beaucoup de leur quêtes ou leur répliques en anglais montre une volonté d'un certain style d’écriture on est loin de simple retranscription

et croyez moi de l'humour multilingue , ça ne se fais pas en trois coup de cuillères a pot
Oui d'ailleurs je suis assez déçu qu'on aura pas le droit à la vostfr. J'aurais préféré personnellement même si je vais faire avec.

Le côté positif c'est que du coup beaucoup moins de français y joue et donc ça râle moins

Ils ont échappé à ça en faisant comme ça .

Par contre, il faut pas qu'ils se loupent avec la VF, ils seront attendu au tournant.
Citation :
Publié par Anakior

Par contre, il faut pas qu'ils se loupent avec la VF, ils seront attendu au tournant.
Tout le monde n'attend pas la version française pour autant, pour moi ça sera la VO.
On aura apparemment des serveurs "internationaux", c'est une bonne raison de plus.
Citation :
Publié par Cräxiüm
Tout le monde n'attend pas la version française pour autant, pour moi ça sera la VO.
On aura apparemment des serveurs "internationaux", c'est une bonne raison de plus.
Il y aura des serveurs taggués francophone et germanophone en plus de ceux dit "international".
Citation :
Publié par Vikaz
Les serveurs internationaux posséderont une plus grande capacité de joueurs ?
Je pense que les serveurs doivent être identiques et doivent avoir une taille unique
Citation :
Publié par Cräxiüm
Je pense que les serveurs doivent être identiques et doivent avoir une taille unique
Exact ce sont tous les mêmes, seul le tag change. Après il y en aura plus forcément car ils regrouperont les communautés italiennes, espagnoles etc...
Sincèrement j'espère qu'il y aura un serveur FR.

J'ai détesté mes expériences sur des serveurs internationaux ( le dernier en date étant Teso )

Je sais que la grande mode actuellement est de faire des serveurs multi langue (pourquoi d'ailleurs ? raisons économiques ?) mais quand on affectionne le roleplay, entre autre, ce n'est pas des plus pratique.
Y'a le choix des serveurs EU pour la prochaine beta, c'est déjà bon signe.

Euh, par contre question a la con : on sera obliger de re DL le client pour ceux qui ont déjà installer le jeu pour les précédentes Beta ? Car pour l'instant le laucher semble ne permettre que le serveur US.
Citation :
Publié par l homme qui vole!
Y'a le choix des serveurs EU pour la prochaine beta, c'est déjà bon signe.

Euh, par contre question a la con : on sera obliger de re DL le client pour ceux qui ont déjà installer le jeu pour les précédentes Beta ? Car pour l'instant le laucher semble ne permettre que le serveur US.
Ce sera le même launcher. Pour l'histoire du serveur EU, attendons des informations officielles à ce sujet.
le problème des serveurs localisé est souvent que si le jeu se rate un poil commercialement, tu t'y retrouve vite isolé (cf. l'expérience SWTOR) - pour moi ce sera la VO, je vois mal comment la localisation pourrait arriver à la cheville de la VO.
Citation :
Publié par Ahrden
le problème des serveurs localisé est souvent que si le jeu se rate un poil commercialement, tu t'y retrouve vite isolé (cf. l'expérience SWTOR) - pour moi ce sera la VO, je vois mal comment la localisation pourrait arriver à la cheville de la VO.
Le problème des serveurs US c'est le ping beaucoup plus important qui pénalise pas mal en PvP. C'est parfaitement jouable avec les classe distant mais les mélée ça peut vite devenir le cauchemar.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés