Aller à la page... |
La traduction est infâme...
Suivre Répondre |
|
Partager | Rechercher |
|
|
![]() |
|
|
Ce n'est qu'une béta, la traduction n'est pas finie et si je m'en réfère à CO il faudra patienter encore 1/2 mois le temps qu'ils finissent tout (ou presque).
|
![]() |
|
Légende
|
Citation :
Pour les remontés de ce qui ne va pas ça se passe ici http://forums.startrekonline.com/showthread.php?t=60066 |
![]() |
|
tombesouslesens |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par tombesouslesens |
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
|
|
![]() |
|
|
ca a déjà été corriger ca ....
Au lieu de râler voici le message de Blue_Fire le Reponsable communauté FR sur le forum officiel Citation :
Cordialement. PS : ca serais bien que Blue Fire soit invité par le Staff JoL_STO comme ont peux le voir sur d'autre section. |
![]() |
|
|
Je me suis connecté un peu ce matin après le patch et j'ai eu l'impression que de nouvelles traductions étaient arrivées.
|
![]() |
|
|
Oui j'ai la même impression, que plus de texte de missions sont traduits.
|
![]() |
|
Certrum de Vita |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Certrum de Vita |
|
Oui pas mal de nouvelle petite chose traduite mais j'aurais préférée la priorité sur la description des skill ect.
|
![]() |
|
|
|
![]() |
|
|
J'aurais même dit en priorité:
interface items quêtes Ils semblerais qu'il fasse tout de façon aléatoire... |
![]() |
|
|
|
![]() |
|
|
Il améliore l'UI encore, il attende peut être d'avoir la version qui conviendra pour la release avant de la faire traduire.
|
![]() |
|
Ashlambert/Lylli |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Ashlambert/Lylli |
Suivre Répondre |
Fil d'ariane
Connectés sur ce fil1 connecté (0 membre et 1 invité)
Afficher la liste détaillée des connectés
|