Les voix FR

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par 9800


J'attend la réaction de Mygollas moi sur la voix du Shugo Male


Déjà que la Kakakakakaka la mis hors de lui...

On t'aime Mygo !!!
la femelle shugo fait nya

il va être content ^^;

@ bellandy
まーたくるにゃー。

il y a aussi le オケーだにゃー。
Citation :
Publié par Bellandy
Meh. J'préfère les voix japonaises.

Mata kuru nya~~
+ 1 !

Pendant la CBT 5, j'avais un mix entre les voix US et les voix Jap et dessuite des que ca passait en Jap on sentait vraiment la différence.

Cela dit ils semblent désireux de faire une effort d'originalité en Fr, a voir pour les PJ.
Citation :
Publié par beatbox47
En espérant qu'on puisse [...] les mettre en anglais [...] Mais là c'est vraiment lamentable :s
Il y en a qui aiment aller a contre-courant

@Nargrim : Coréen. Pas japonais, coréen.
Pour ceux qui attendent la version japonaise.... Pour avoir tester in game avec les voix japonaise, bah vous allez être super déçu. C'est super raté, ça ne colle pas du tout avec le jeu.

Etrangement et a ma grand surprise, je trouve les voix française les plus réussite de toutes pour l'instant.
-> Chevalier ça passe.

-> Mau femelle très sympa.

-> Shugo femelle excellent.

-> Shugo mâle : horrible, je trouve que la voix n'a rien a voir avec un Shugo...(ou alors c'est vraiment trop proche de Golum et du coup ça fausse le tout ?)
J'vais poser ma candid pour doubler Aion.
2/3 logiciels + un micro logitech et c'est parti.
Non sérieusement c'est dans la moyenne des jeux video, pas terrible terrible.
En espérant que les voix des cinématiques soent mieux jouées et mieux masterisées sinon ca va faire bizarre.
Moi, contrairement au voix anglaise, je les trouve très sympa et assez recherché! Ca fait deja beaucoup moins ambiance "Studio" que dans la version anglaise et ils ont gardé le fameux "nyaaaaaa" pour le shugo

Bon après faut voir ce que sa rend IG, car juste comme ça on peut pas trop s'imaginer hein, mais à mon avis ça va bien coller!
Impossible de juger sur des extraits aussi courts mais je suis surpris par le manque d'originalité

C'est le problème de prendre les 5-6 doubleurs à la mode, ils réalisent 90% de la production film + jeux vidéo.

Ce ne sont que des transpositions déjà écoutées ailleurs. Il est possible qu'avec le visuel dessus, le résultat choque moins ceci dit.
Citation :
Publié par Nipcat
-> Shugo mâle : horrible, je trouve que la voix n'a rien a voir avec un Shugo...(ou alors c'est vraiment trop proche de Golum et du coup ça fausse le tout ?)
Etant donner qu'Aion est le 1er jeu... Basé sur aucune license, comment peut tu affirmé que ce n'est pas la voie d'un Shugo?

Il y a bien des versions corée, ricaines etc... Mais on double pas de la même manière...

Si c'était basé sur un univers déjà connu comme Warhammer, Mass effect ou autres et que la localisation des voies auraient été différentes j'aurai compris ta position. Là elle ne tiens sur pas grand chose voir rien.

Edit ajout: Ecoute la version anglaise du SDA et de golumm et celle fr. Elles sont différentes
Le probleme c'est pas qu'elles ne sont pas originales
C'est pas des voix originales qu'on veut c'est des voix qui rendent l'univers crédible et immersif.
Faire une voie "originale" n'importe qui peut le faire en bidouillant et en faisant des grimaces (full reverb avec de l'echo tu vas voir si c'est pas original, meme mylene farmer va halluciner).

Le soucis c'est que c'est pas super bien joué et pas crédible genre baldur's gate 2 (pas à ce point mais pas loin), et que le mixage est super limite peut etre pour pallier au manque d'acteur, on prend le meme pour faire la moitié des voix et la technique se chargera du reste. Sans mentir n'importe qui avec 2/3 logiciels gratuit et un micro lambda peut faire pareil sans avoir été acteur.
Peut etre qu'ils ont manqué d'inspiration, peut etre que les gens en charge du doublage sont des gens qui au final ont peu de considération pour le jeu vidéo et qu'ils ont plus visé le cliché japanim plutot que l'univers réaliste.
Ouais ca doit etre ca, leut but était de produire des voix dans le cliché japanim enfantine, mais quoi qu'il arrive c'est super mal joué.
Mais comme je dit, dans un jeu vidéo faut pas s'attendre à du grand jeu de comédien... dans le feu de l'action ca passera, c'est pas dramatique.
On dirait les voix de WoW, celles des morts vivants (mau femelle), chevalier de la mort(mau male) et des gnomes(shugo femelle), sauf la voix de Gollum qui fait très bizarre, je trouve.

Ils ont fait appel au même studio de doublage ?

De toute façon, il faut voir en jeu si ça colle avec l'environnement pour se faire un avis définitif.
Citation :
Publié par Korhussein
Etant donner qu'Aion est le 1er jeu... Basé sur aucune license, comment peut tu affirmé que ce n'est pas la voie d'un Shugo?

Il y a bien des versions corée, ricaines etc... Mais on double pas de la même manière...

Si c'était basé sur un univers déjà connu comme Warhammer, Mass effect ou autres et que la localisation des voies auraient été différentes j'aurai compris ta position. Là elle ne tiens sur pas grand chose voir rien.

Edit ajout: Ecoute la version anglaise du SDA et de golumm et celle fr. Elles sont différentes
Y a de plus en plus d'avatars de charme.

Revenons aux voix, les extraits la sont directement tirés du jeu ou c'est juste pour montrer comment elles seront ? Peut-être que pour montrer ils ont un peu exagéré.
Citation :
Publié par Korhussein
Etant donner qu'Aion est le 1er jeu... Basé sur aucune license, comment peut tu affirmé que ce n'est pas la voie d'un Shugo?
Parce que j'ai entendu des Shugos dans des cut scenes dans la version chinoise, parce qu'elles étaient plus aigues même pour les mâles et parce que je trouvais que ça collais plus a l'idée que je m'en faisais.

Mais ce n'est qu'un avis perso.
Citation :
Publié par sharafa
Il est tout à fait possible que ce soit juste des extraits "test" pour tester l'intégration en attendant d'avoir un avis définitif de la production/réalisation.
Ca m'étonnerait qu'une production de jeu donne autant de soin à la production des voix. Surtout des voix localisées pour un pays aussi insignifiant que la france.
Me semble que ncsoft n'a aucune filiale basée en france en plus.
Donc à mon avis c'est les voix définitive.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés