Mes voisins vont me prendre pour une dingue, ça fait 10 minutes que je suis en train de faire des sons bizarres devant mon PC.
Et je me rends compte que je serais bien incapable d'expliquer comment rouler un R. Ca n'avancera pas à grand'chose de dire "place ta langue en position post-alvéolaire", si? Car souvent, c'est soit on y arrive, soit on n'y arrive pas. J'aimerais bien me rappeler comment j'ai appris à rouler les R (entre le R roulé espagnol simple, le double R roulé, la jota, le vague "R" qu'on trouve dans certaines syllabes en japonais et qui, lui, est vraiment très proche d'un L... pas les mêmes, et pourtant, je ne sais pas comment on apprend ça).
Quant à l'anglais, ça dépend. Si c'était si facile que ça, franchement, on ne trouverait pas des deuxièmes années de fac qui oublient encore les S à la troisième personne du présent, voire qui en mettent aux modaux (et ce n'est pas une plaisanterie). Quant à la concordance des temps, mouaif... Pareil. J'ai vu certains thèmes grammaticaux au sortir des partiels du premier semestre, ben ça fait peur... très peur.
Ou alors, c'est que tout le monde se dit "l'anglais c'est super facile", et par conséquent n'en fout pas une rame et se prend des gamelles.

C'est bien possible aussi.
Mais chaque langue a ses difficultés, et chacun aura plus ou moins de facilité avec, pour diverses raisons. Je ramais avec les déclinaisons en allemand, mais parce qu'on n'avait jamais eu de cours de grammaire potable en français; du coup, quand j'ai commencé le latin, on nous a tout bien expliqué, et là, miracle, l'allemand devenait plutôt facile. Comem quoi ce n'était pas la grammaire allemande qui posait problème.