[Question existentielle] De la prononciation de notre jeu préféré

Affichage des résultats du sondage: Comment qu'on dit daoc?
Dahocé 73 7,35%
Déhaocé 602 60,62%
Dahoque 294 29,61%
Hein? 24 2,42%
Votants: 993. Vous ne pouvez pas participer à ce sondage.

Répondre
Partager Rechercher
Young man, there's a place you can go.
I said, young man, when you're short on your dough.
You can stay there, and I'm sure you will find
Many ways to have a good time.

It's fun to stay at the D-A-o-C.
It's fun to stay at the D-A-o-C.

They have everything for you men to enjoy,
You can hang out with all the boys ...

It's fun to stay at the D-A-o-C.
It's fun to stay at the D-A-o-C.


Gogo faire un remake et gagner mass thunes irl ffs !!
Citation :
Publié par Xxo!i
Ca dépend des sigles anglophones. Pour certains ça sonnent mieux donc on prononce à l'anglaise ( FBI ), pour d'autre non : NSA/CIA/NASA etc.
Oula ca dépend des gens là:


- FBI: ef-bi-aie (en lettres séparées, anglais)
- NSA: En-es-eie (en lettres séparées, anglais)
- CIA: si-aie-eie (en lettres séparées, anglais)
- NASA: Neisa (un mot, anglais) ou Naza (un mot, français)

Le mec qui me dit la En-Es-A je pouffe de rire.. tiens ca me rappelle ceux qui s'évertuaient au collège à dire U-Bé-quarante au lieu de You-Be-Forty (pour le groupe UB40) ou pire: de dire U-deux au lieux de You-two pour le groupe U2....

Et pour le K de dahok: on dit bien Ka-melo(te) et pas çamelo(te)


Le DAHOK VAINCRA!!!! Au pal les suppôts de déhaöcé !!!


Hell
Citation :
Publié par Hellraise
Oula ca dépend des gens là
Dans n'importe quelle VF de série ou de film, ils diront CIA [Cé-i-a], NSA [Enne-ess-a], Nasa [Nasa], mais (!) FBI [Ef-Bi-Aille]. Y'a aucune cohérence, c'est comme ça, faut pas chercher à comprendre.

Mais bon, c'est un autre sujet.

A mon avis Dahoque (acronyme) et Déhaocé (sigle) sont sûrement tout autant correcte l'une que l'autre, mais que c'est moche Déhaocé ! Donc Dahoque pour moi.

J'sais pas si y'a des règles, mais peut-être que simplement quand un sigle est simple à prononcer comme un mot, bah on le fait parce qu'on veut pas se faire chier à dire les lettres séparément. J'ajouterai aux exemples cités plus haut l'acronyme de l'Unesco (nan, personne ne dit U-enne-heu-esse-cé-oh (ouf je l'ai dit), spa pour rien). Et pareil pour Double-vé-O-double-vé. :X
Citation :
Publié par Choucas
A mon avis Dahoque (acronyme) et Déhaocé (sigle) sont sûrement tout autant correcte l'une que l'autre, mais que c'est moche Déhaocé ! Donc Dahoque pour moi.
Déhaocé parce que Dahoque c'est d'une laideur

Comme quoi
Dahoque et depuis la béta , ca ne m'est jamais venu à l'esprit qu'on puisse le lire autrement , déhaocé , c est vraiment trop moche .


Je vois personne dire " oué je joue à doublevéohdoublevé" non ?


Tous les joueurs que j ai rencontré irl disent dahoque , jamais entendu déhaocé et c est la réponse majoritaire dans le sondage , omg .
Dark Age (avec un petit accent "so british" pour la classe) et je zap le "of Camelot" car je ne sais pas si je dois prononcer de "T" ou non

D.A.O.C. [déaocé] mais c'est très rare.

Parcontre je dis [wow] pour W.O.W. [cotor] pour K.O.T.O.R.
Citation :
Publié par Hellraise
Oula ca dépend des gens là:


- FBI: ef-bi-aie (en lettres séparées, anglais)
- NSA: En-es-eie (en lettres séparées, anglais)
- CIA: si-aie-eie (en lettres séparées, anglais)
- NASA: Neisa (un mot, anglais) ou Naza (un mot, français)

Le mec qui me dit la En-Es-A je pouffe de rire.. tiens ca me rappelle ceux qui s'évertuaient au collège à dire U-Bé-quarante au lieu de You-Be-Forty (pour le groupe UB40) ou pire: de dire U-deux au lieux de You-two pour le groupe U2....

Et pour le K de dahok: on dit bien Ka-melo(te) et pas çamelo(te)


Le DAHOK VAINCRA!!!! Au pal les suppôts de déhaöcé !!!


Hell
On parle de prononciation phonétique française, c'est bidon ton truc.
La NSA/CIA tu vas les prononcer comme ça qu'en pays anglophone.

Pour UB40 et U2, c'est encore autre chose, c'est un nom de groupe de musique et que je sache c'est soit plutôt des jeux de mot justement sur la phonétique anglaise. U2 = You to. Donc tu ne peux dire U deux...

Citation :
Kalvin stop dire on dit déhaocé parce que c'est des initiales, y'a 150 mots qu'on prononce comme on dit dahoque ! (exemples au dessus)

Dahoque vaincra, stou
Dahoque qui va vaincre ou pas osef, c'est que niveau prononciation phonétique française, c'est zéro. ( et en plus c'est moche ).
Après j'men tape moi.
Et les mots que tu dis ( les 150 ) qu'on prononce comme on dit dahoque, j'ai expliqué les raisons qui font que DAoC ne peut être prononcé dahoque ( l'histoire du "c" en fin de mot ) phonétiquement parlant en langue française.

@Choucas
Citation :
J'sais pas si y'a des règles, mais peut-être que simplement quand un sigle est simple à prononcer comme un mot, bah on le fait parce qu'on veut pas se faire chier à dire les lettres séparément. J'ajouterai aux exemples cités plus haut l'acronyme de l'Unesco (nan, personne ne dit U-enne-heu-esse-cé-oh (ouf je l'ai dit), spa pour rien). Et pareil pour Double-vé-O-double-vé. :X
La phonétique de WoW permet de le prononcer WoW ( comme quand tu es etonnés ou presque ).
Unesco c'est la même chose phonétiquement parlant c'est mieux de faire la liaison des lettres et de ne pas le laisser en prononciation différenciée.
Mais comme tu remarques, pas de "c" en fin.
dahoque que j'y dis!

Citation :
Tu me trouveras à par en latin ( ad hoc et encore y a un "h" ), où un mot finissant par C à le C qui se prononce "que".
chic ?
fric?


Sinon, personne n'y prononce l'abréviation avec l'accent anglais?
diéosi ou j'y sais pas quoi, parce que déaocé c'y est comme efbéi!

(pardon ô correcteur d'orthographe qui l'y voit rouge)
Citation :
Publié par Xxo!i
Tu me trouveras à par en latin ( ad hoc et encore y a un "h" ), où un mot finissant par C à le C qui se prononce "que".
Comme ça, j'me suis dit "lac". Et j'suis sûr que y'en a masse autres, donc bon. u_u

Edit : Ounède.
Citation :
Publié par Choucas
Comme ça, j'me suis dit "lac". Et j'suis sûr que y'en a masse autres, donc bon. u_u

Edit : Ounède.
J'aurai du préciser avec la lettre "o" avant le "c" :x
J'ai donné que des exemples dans ce sens si vous avez un peu suivi.

( pour coq, c'est un "q" pas un "c" car ça va pas sinon d'un point de vue écriture/prononciation ).
Citation :
Publié par Xxo!i
J'aurai du préciser avec la lettre "o" avant le "c" :x
J'ai donné que des exemples dans ce sens si vous avez un peu suivi.
J'ai lu, mais ça change rien à mon avis. Y'a bien "choc", "mastoc" et sûrement quelques autres.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés