FFXI traduit en francais un de ces jours ?

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par fraust91
Si SE traduit ce jeu en français (auto translate ou pas), il serait obligé de le traduire en allemand espagnol portugais et tout un tas de langage (et oui on est probablement pas les seuls a se battre avec une langue étrangère qu'on ne maîtrise pas parfaitement) se qui demanderait une masse de travail bien trop importante et ils ont d'autre choses a faire.
Donc je comprend parfaitement que ce jeu reste en anglais.
voila mon avis
Non, parce que le centre d'aide et support n'est quand Allemand et en Français, donc si ils devaient faire la traduction dans toutes les langues que tu as cité, le service d'aide et support actuelle serait aussi traduit dans ces langues. (c'est assez complexe mais quand on y réfléchi c'est vrai)
c'est sure que ça serait bien que le jeu soit en français, je le comprend car quand je suis passé de breath of fire 3 qui était en français au 4 qui n'est qu'en anglais j'ai fait la gueule....mais je m'y suis mis...puis j'ai fait d'autres mmorpg totalement en anglais et moi qui étais très just en anglais j'ai fait des progrès extraordinaire si bien que je tiens une conversation très facillement même quand c'est en abrégé...la solution de facilité een traduisant en français c'est sure c'est plaisant mais quand c'est pas possible faut arréter de se prendre la tête,suffit de s'y mettre un peu et ça ne devient plus un handicap...et encore plus ça apporte quelque chose...mes parents qui me disait que les jeux videos c'étaient de la merde et que ça servaient à rien, ba ils ont fait une drole de tête en voyant mon niveau d'anglais....comme quoi....
L'anglais ma jamais fait peur

J'ai commencer les jeu anglais (RPG surtout) avec Suikoden premier du nom, j'devai avoir 12 ans, je captais rien du tout et je traduisai mots a mots avec mon dico lol
Bah je m'inpressionne lol car apres l'avoir refait avec un meilleur anglais, j'me dit que j'ai pas raté enormement de truc a l'epoque et que j'ai assez bien compris l'histoire (j'etait grave fier de moi quand je l'ai fini lol un grand jeu !)

Bon je sais ca a rien a voir avec FFXI, mais c'etait juste pour dire que fair des jeu en anglais c'est un bon moyen de s'amelioré en anglais (comparé a des profs bourer 24/7 - toujours absent - parlant francais 45min sur 60min etc...)

Et que j'ai vu une amelioration ENORME de mon anglais depuis que je joue a FFXI. J'ai -entre autres- apris l'argot lol mais aussi mon vocabulaire c'est amélioré, et surtout ma vitesse de reponse (ne pas passé 3Heures a chercher ses mots).
J'ai aussi amélioré ma comprehenssion (meme si j'ai encore du mal avec l'anglais soutenue des phases de scenarios, et avec les blagues lol je les comprend pas toujours)
Bon en bref : avant FFXI mon anglais c'etait d'la bouze, et apres 1 ans je suis capable de tenir des conversations assez facilement (et je peut vous jurer que c'est pas grace a mes professeurs...)

Et puis, avoir une langue universelle ca permet les rencontres et le choc de culture c'est genial. Les server FR c'est vraiment un truc tres nul.
Et puis meme si le scenar' etait en FR, les dialogues entre joueurs seront quoi qu'il arrive en anglais (sauf pour les sectaires Fr onry... )
Faut pas avoir peur de parler anglais, meme si t'es (too weak). Quand t'es pas tres doué suffit de pas faire des phrasees de 4 kilometres Je me suis toujours fait comprendre meme sur des mots que je ne savait pas dire. Et puiis quand je dis que je suis français on me laisse toujorus un peu de temps pour formuler mes phrases

Auronche> Pitin, les debuts tu passes autant de temps le nez dans le dico qu'a jouer C'etait le bon temps ^^
(Mais maintenant que ca roule va falloir passer a la vitesse superieur : bientot un Bahamut Lagoon avec le dico sur les genoux >.< )
Content
Citation :
Publié par Surian
Quand on ne comprend pas l'anglais on va pas aller acheter un jeu ou l'anglais est obligatoire, non ?

Surtout si tu comprends "rien du tout", tu loupes tout l'interet du jeu. :/
En ce qui me concerne je regrette également qu'une traduction en français n'ai pas été pensée car je ne comprend rien à l'anglais... pourtant j'ai toujours adoré les FF et ce n'est pas une langue qui aurait pu me repousser... Je me retrouve donc avec un Rank pitoyable car je ne comprend strictement rien mais je me devais d'acheter ce jeu et pas un autre, en effet quand tu ne vis exclusivement que de FF tu ne peux te permettre d'en prendre un autre... ce choix de ne pas le traduire n'est donc pour moi que le seul point noir à noter dans ce monde merveilleux qu'est celui d'FFXI...
Peut-être qu'une MAJ de temps en temps traduira peu à peu celui-ci un jour ou l'autre ? je l'espère
Ou peut-être que c'est moi qui peu à peu me mettrai à l'anglais qui c'est ?
Enfin bon bref, heureusement que certains comprennent pour le moment et m'aident depuis mes début, merci à tous

=) @++
faut arrêter de délirer un niveau 3eme scolaire suffit a avancer dans le jeu et vous avez sûrement une LS et ils sont pas tous bidon en anglais,perso i tu aimes ce jeu la langues n'est en aucun cas un pb a votre avancement
Arrow
Certains ont tout simplement plus de facilité en langues que d'autre, perso je suis en Terminale et mon niveau en anglais est assez mediocre... quant au niveau 3e il est quand même baleze le type qui comprend facilement toutes les quêtes...
En même temps pas tout le monde on choisit "Anglais" depuis le collège, certains ont pris allemand/espagnol......Je suis pas vraiment pour une traduction en français parce que je sais très bien qu'elle ne seras jamais faites...vous aurez bien faire toutes les demandes les pétitions etc etc il n'en seras rien.

Maintenant je suis contre ceux qui disent "Tu comprend pas l'anglais l'achète pas"
(je sais c'est paradoxale pour certain avec ce que je viens de dire plus haut)
Mais FFXI est vraiment un jeu magnifique je j'espère que le maximum de monde pourront y jouer qu'il parle anglais ou non, ce jeu est fait pour tout le monde et c'est dommage que la langue soit une barrière, des fois c'est dure de comprendre mais il suffit des fois juste de comprendre le sens générale,.

Je suis assez bon en anglais mais j'ai toujours ce minuscule dico anglais/français sur mon bureau.

Donc si vous aimez FF,que vous êtes motivé et que vous êtes conscient que cela peu vous apporter beaucoup de chose, a savoir parler la langue internationale...je n'ai qu'un conseil.....n'hésitez pas et venez nous rejoindre ^^
je vais ajouter mon grain de sel^^

pour planter le décors : je suis nulle en anglais (comme ça c'est dit)


à chaque fois qu'on fait une mission je me contente de suivre le mouvement et de faire ce que l'on me dit de faire.

pourquoi j'ai acheté ce jeu alors ?

déjà parce qu'à la base je suis fan inconditionnelle de final fantasy et rater un épisode aussi novateur était tout simplement inconcevable.
ensuite je l'ai acheté quelque mois avant la sortie européenne en pensant qu'il serait traduit et qu'alors il y aurai bien un moyen de l'avoir en français

dans un premier temps j'ai été étonné de voir que SE n'avait pas traduit cet épisode alors que les autres le sont depuis le 7ème opus (et par pitier ne venez pas avec l'argument qui tue "on ne peut pas comparer cet épisode aux autres, il y a tellement à traduire dans celui ci que c'est impossible", comment ils font les autres éditeurs de mmorpg alors ?)

ensuite en analysant la situation j'ai compris (enfin je pense) : en fait SE ne voulais pas sortir ce jeu en Europe en pensant qu'on avait accumulé du retard au niveau de l'internet (au niveau technique et mentalité)ils se sont rendu compte qu'il se sont trompé et on sorti le jeu à la va vite (ben oui la concurrence arrivait avec des produits plus beau qui devaient sortir dans quelque mois) du coup pas le temps pour une traduction.

je pense que la moindre des choses maintenant serai de faire une traduction au fur et à mesure des mise à jours. mais je ne pense pas à la manière d'un responsable commercial moyen il est vrai, pour qui FF XI est un "produit" en fin de vie et pour lequel un tel investissement n'est pas envisageable. (en clair "on peu se brosser pour la traduc^^")

autre chose que je n'apprécie pas, c'est de jouer avec des étrangers.
n'allez pas croire qu'il s'agisse de racisme ou d'un quelconque manque d'ouverture d'esprit de ma part, mais je doit reconnaître que jouer au milieu d'américain ne me pose que des problèmes (je ne parle même pas des japonais).

pourquoi ?

d'abord parce que je ne les comprend pas, ce qui implique que je ne peu pas jouer correctement avec eux, mes connaissances linguistiques après 9 mois de jeu se bornant aux termes techniques standards, quand on fait une pt normale je m'en sort bien mais si on veux faire quelque chose différemment je ne comprend rien à ce que l'on me dit et ça me gène beaucoup (eux aussi^^). je ne parle même pas du fait que je m'emm... royalement en pt avec eux vu qu'on ne peu pas plaisanter ni même communiquer comme je le fait avec mes amis.

manque d'ouverture d'esprit ?
en 9 mois de jeu, force est de constater que je ne connais pas plus qu'avant le Japon ou L'Amérique. manque de motivation ? barrage de la langue ? de toute façon je ne vais pas sur vana'diel pour découvrir L'Amérique ou le Japon, je vais sur vana'diel pour découvrir vana'diel.

après 9 mois passés sur vana'diel je ne compte pas en rester là (j'ai choppé le virus que voulez vous) mais je sais déjà qu'il est hors de question pour moi de renouveler l'expérience dans les mêmes conditions (l'avantage quand on choppe un virus c'est que ça fait aussi vaccin). si SE s'amuse à nouveau à nous pondre un jeu online (et même offline d'ailleurs) non traduit et ne donnant pas la possibilité de se regrouper entre francophone (je ne parle pas d'un système de linkshell qui permet a 200 malheureux francophones de chatter ensemble au milieu de 4000 américojaponais, je parle de vrais serveurs francophones) et bien si un tel jeu voit le jour je m'en passerais volontiers. la concurrence à démontré que ce qui paraissait impossible, voir inimaginable et tout à fais réalisable. Je n’ai rien contre ceux qui veulent jouer avec des américains ou des japonais ou des hollandais … mais j’estime qu’on devrai avoir le choix au moment de la création du personnage de choisir d’aller sur un serveur national ou international. D’ailleurs à ce niveau, des serveurs localisés seraient pas plus mal, y en a marre que le valkurm emperor apparaisse sur l’écran d’un japonais avant d’apparaître sur le mien

certain diront peut être : tu rêve cocotte, SE ils s'en foutent de toi, t'es qui toi pour dire ça ? t'es qu'une minuscule goutte d'eau dans l'océan ... ... ...

on n'a que le respect qu'on mérite, si SE ne respecte pas le français c'est peut être que le français ne lui a donné aucune raison de se faire respecter et pour moi continuer à acheter du jeu online "international" c'est un peu tendre le bâton pour se faire battre (le problème c'est que je suis pas maso)
Je suis entièrement d'accord avec toi Tifalia.
J'éstime de nos jours qu'on devrait avoir le droit de choisir et non de le faire a notre place.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés