Aller à la page... |
j'ai de droles d'idées le matin
Suivre Répondre |
|
Partager | Rechercher |
|
Beliathan droppe un marteau unique aussi, c'est une des solutions possibles de je pense.
|
![]() |
|
#35142 |
|
Pourquoi pas lundi, si il y a assez de monde.
|
![]() |
|
#35142
Invité
|
Citation :
|
![]() |
|
#35142 |
evangeliste du juge |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par evangeliste du juge |
|
|
![]() |
|
|
je suis tres intéresser par ce genre de sortie ! je serai des votre si je suis disponible !
|
![]() |
|
|
relance le sujet !
|
![]() |
|
#35142 |
|
Citation :
conclusion ? |
![]() |
|
|
Non, ça n'a pas eu lieu.
Pas de conclusion ![]() |
![]() |
|
Bagnard
|
ca tombe il drop un pure loot a effet et skin Abyssal unique qua 89 %
|
![]() |
|
|
Rofl c'est dommage, c'est sympa comme idée...
|
![]() |
|
Prophète
|
Backround sur Behemot...une explication ??
Desole pour le HS, c'est en anglais mais c'est tire de .....la bible, du livre de Job exactement.
La fin est peut etre tres instructive !!! source: http://www.deliriumsrealm.com/deliri...y/behemoth.asp Behemoth in the Old Testament Behemoth, a spirit of the desert, possibly derives from the Egyptian for "water buffalo" or from the Egyptian deity, Taueret, about whom the Greek historian, Herodotus wrote. The term "Behemoth" in the Hebrew is the plural form of the very common "behemah" referring to a beast of use to humans or a dumb animal. It is being used here, however, as a single entity. In the Old Testament, the earliest description is in the Book of Job, which describes Behemoth as follows: 'Behold Behemoth, which I made as I made you; he eats grass like an ox. Behold, his strength is in his loins, and his power in the muscles of his belly. He makes his tail stiff like a cedar; the sinews of his thighs are knit together. His bones are tubes of bronze, his limbs like bars of iron. He is the first of the works of God; let him who made him bring near his sword! For the mountains yield food for him where all the wild beast play. Under the lotus plant he lies, in the covert of the reeds and in the marsh. For his shade the lotus tree covers him the willows of the brook surround him. Behold, if the river is turbulent he is not frightened; he is confident though Jordan rushes against his mough. Can one take him with hooks, or pierce hise nose with a snare ' -Job 40:15-24 Traduction plus tard, ou si qq un est plus rapide que moi, qu il ne se gene pas. |
![]() |
|
JarelleSurdell |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par JarelleSurdell |
Suivre Répondre |
Fil d'ariane
Connectés sur ce fil1 connecté (0 membre et 1 invité)
Afficher la liste détaillée des connectés
|