Aller à la page... |
[Lexique]SmitE et StuN
Suivre Répondre |
|
Partager | Rechercher |
|
C'est vrai que le verbe c'est stun, mais qd tu le conjugue (le fait d'etre stun) c'est Stuned, que tu pronoce en phonétique Stunt
suis sur que le "Stunt" viens de la ![]() |
![]() |
|
|
je pense plus a un taunt pour ecrire stunt ke la prononciation anglaise de stuned ki pour moi se prononce stun'd
![]() |
![]() |
|
|
Même mythic parle de Point blank area of effect hein
![]() Citation :
|
![]() |
|
Irannia Amarthalion |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Irannia Amarthalion |
|
on dit maître d'arme et pas le ouik ou classe has been
![]() |
![]() |
|
|
Ah oui effectivement, et ca veut dire quoi?
(ma version avait l avantage d etre compréhensile ![]() |
![]() |
|
|
Point Blank si je me souviens pas trop mal, c'est " à bout portant".
|
![]() |
|
Gourry Gabriev |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Gourry Gabriev |
|
gtae, ground target area effect?
![]() |
![]() |
|
|
Citation :
source et ça veut dire que la zone d'effet se trouver autour du point de lancement, donc autour du joueur ![]() |
![]() |
|
OnK / Ciladric |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par OnK / Ciladric |
|
Citation :
![]() |
![]() |
|
|
Citation :
![]() (Merci. ![]() |
![]() |
|
|
Mon préféré : scrool à la place de scroll
![]() |
![]() |
|
|
Citation :
|
![]() |
|
Irannia Amarthalion |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Irannia Amarthalion |
|
Sur le Camelot Herald, on parle bien de Sun et Moon.
Citation :
![]() |
![]() |
|
Irannia Amarthalion |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Irannia Amarthalion |
|
les voies de spécialité ont pourtant un nom en francais. pour un empathe : spé soleil = illusions, spé lune = holisme
|
![]() |
|
Suivre Répondre |
Fil d'ariane
Connectés sur ce fil1 connecté (0 membre et 1 invité)
Afficher la liste détaillée des connectés
|