Peut-on faire des progrès...

Répondre
Partager Rechercher
Oui mais il faut avoir un tout petit minimum selon moi pour débuter. Après tout va de plus en plus vite

Attention aussi à ne pas toujours ramener toutes les insultes que les américains lâchent ( et Dieu sait qu'ils en lâchent un paquet ).
Clairement oui.

Je n'ai jamais fait d'anglais à l'école, et c'est depuis que je suis sur le net que j'ai débuté l'anglais, quasi qu'au niveau de mmorpg ou autres choses du genre (enfin pas mal sur les sites aussi).

Je ne peux pas dire être bon, mais maintenant il m'arrive d'acheter un bouquin en anglais et de le lire sans trop de mal. Et mon anglais je le dois à 90% aux mmorpg.
Oui mais ça ne vaut pas un bon cours quand même : on répéte souvent la même chose et même avec une grammaire aux ras des paquerettes (je suis un bon exemple je crois) on peut se faire comprendre donc bon....
Citation :
Provient du message de Enthoniel :
Je ne peux pas dire être bon, mais maintenant il m'arrive d'acheter un bouquin en anglais et de le lire sans trop de mal. Et mon anglais je le dois à 90% aux mmorpg.
Même chose pour moi.
Une excuse pour dire que tu bosses ton anglais en jouant ?

Mais pour te répondre, oui, mon anglais s'est largement amélioré depuis que j'ai commencé à m'investir dans une guilde anglaise (aussi bien au niveau de la connaissance de la langue que la prononciation [Teamspeak, quand tu parles une heure et demie par jour, tu fais vite des efforts] )
Quand je suis arrivé sur Everquest je n'avais qu'une année d'anglais derrière moi et sans hésitation mon anglais s'est amélioré largement en jouant.

Il ne faut pas se dire non plus qu'on parlera couramment l'anglais et l'écrire correctement grâce aux MMOG !
Oui on peut faire des progrès si on s'en donne la peine.

Je dis "si" parce que que ce soit dans un mmorpg ou ailleurs, on peut succomber à la facilité: "LFG", "buff me plz", "pull", "inc", etc.... ca peut faire illusion mais ca t'aidera pas dans une discussion un peu plus poussée :-)

Par contre, j'ai pu constater que mes quelques (rares) séances RP, voir des réunions de guilde avec des anglophones m'avaient bien aidé sur ce plan là. Comme quoi..
Sans aucun doute
J'ai commencé sur Ultima Online, serveur Europa, où une majorité de joueur étaient anglais ou américains.
Avec un tout petit groupe de franco ...
Ca m'a permis de pas mal progresser, que ce soit au niveau vocabulaire qu'au niveau de la grammaire ou autre... surtout si RP ( mais c'est franchement pas simple si tu n'as pas de base d'anglais ... )

Et le tout sans me faire chier

edit :

Citation :
Ca donne aussi pas mal de mauvaises habitudes, il faut pas espérer progresser en grammaire.
Ca dépends ...
De la moyenne d'âge, du nombre de personnes, et surtout leur style de jeu.
Mais c'est vrai qu'avec l'explosion de MMORPG ces derniers temps et la masse de nouveaux joueurs, le niveau doit s'être légèrement dégradé ...
Mais dans une communauté de joueurs ou le RP est d'un niveau moyen, c'est toujours possible. ( et si tu tombes sur des joueurs RP utilisant de l'ancien anglais, bah ça peut apporter quelque chose aussi Surtout que c'est bien joli comme langage, par rapport à la langue moderne )
Oui!

Avant j'étais une kiche en Anglais... Bon maintenant j'en suis tjrs une, mais j'suis une kiche en Anglais qui arrive a discuter et a comprendre tout ce qui est necessaire pour jouer
En 4 ans d'EQ dont 2 dans une guilde anglophone, j'ai plus appris qu'en 10+ ans d'anglais a l'école, cela dit avoir les bases de la grammaire (niveau 3eme au moins quoi) ça aide quand même.
Je pense que les bases scolaires ne peuvent être zappées, même si avec le langage c'est la pratique qui te fais progresser , pas le par coeur.

Donc oui utiliser régulièrement l'anglais dans un mo te sera profitable à tous les niveaux.
vi
sa aide oui sa t'enraine tres bien par contre apres c la grammaire qui morfle sévère pit tu deviens accro au mmog et pis apres quand ta le banqiué en face tu lui dit
"ouvre mon coffre de bank ou je te pette et je te fais templé"
enfin voila koi

* retyour sur AO *
Veut ma doze !!!!! et toi tu la vend combien ton azure ? si tu me la donne pas je te PK !!!!
Ah, douces illusions...

A priori, les progrès qu'on peut attendre d'un tel jeu dépendent directement de la complexité de l'anglais utilisé par les joueurs.

Or, que constate-t-on ?

Une simple transposition de ce qu'on peut entendre sur nos bons vieux serveurs francophones s'avère lumineuse.

Nos oreilles y marinent dans une sorte de magma linguistique informe fait d'abréviations, d'anglicismes plus ou moins déformés, de tournures syntaxiques maltraités. Je passerai volontairement sur l'orthographe, qui a depuis belle lurette abdiqué pour laisser place à une sorte d'écriture semi-phonétique.

On peut en rire ou en pleurer. Mais le problème ne se résume pas à savoir s'il faut s'indigner, à la manière d'un docte défenseur de notre belle langue française, des atteintes faites à sa dignité et à sa pureté.

Je ne compte plus les malentendus IG (raaaah we're all doomed, can't escape those evil shortcuts ) à la suite d'une phrase trop sibylline, trop ambiguë. Une syntaxe correcte nous aurait bien des fois sauvés. Ca reste certes anecdotique.

Le vrai problème est ailleurs. Il concerne la richesse de la langue employée, et donc, fatalement, celle de notre expérience de jeu. Je ne m'emmerde jamais tant que lorsque je joue (et donc je parle) au lance-pierre, à coup d'abréviations et de smileys glissés ici ou là, histoire de me démarquer ontologiquement du bot (Je n'ai même pas d'équivalent pour le smiley verdâtre et ironique. Le : D fait plus stupidement joyeux que grinçant. Ah, misère ! ).

Les joueurs se régalent souvent d'une sorte d'humour composé dans le meilleur des cas de choses sans doute drôles mais éculées ("Il a up, là, le mob !"), dans le pire de petites choses mignonnes et puériles qui me donnent une furieuse envie de verser une larmes sur mes vertes années perdues.

L'humour glacé et sophistiqué que j'affectionne exige un langage qui ne l'est pas moins. Nos aventures sont moins variées de par les changements superficiels de décors ou même de contenu (wooow it looks great, ToA !) que par les répliques qui les ponctuent.

DAOCiens, DAOCiennes, bossez donc votre bac de français, et lisez Shakespeare, quoi.

Le véritable intérêt des jeux online réside dans leur communauté. L'aventure proposée est plus sociale que guerrière. Et qu'on le veuille ou non, pour communiquer avec autrui et bien...on cause.

Plusieurs études ont été publiées sur les jeunes de certains quartiers guère favorisés, qui tournaient avec pas plus de 300 mots.

Pour moi, le parallèle avec DAOC est immédiat.

Il s'agit de savoir, en fait, si l'on privilégie, sur le clavier, les lettres ou les numéros. Il y a 10 numéros (avec peut-être une touche shift) non combinables entre eux, et pas moins de 26 lettres, plus la ponctuation, combinables à l'infini, pour accéder à un sens (et à un plaisir) qui ne l'est pas moins.

Je me permets de rappeler l'existence de pacman (4 touches) et de tetris (3 touches) auquels je dois d'inoubliables moments. Mais parfois, la fantaisie de varier un peu me prend... Il faut me comprendre.

<applique sa rétine à l'objectif de son télescope pour retrouver le sujet initial dans les profondeurs spatiales>

Pour en revenir à nos moutons, certains progrès sont effectivement possible. Je dois aux jeux vidéos l'acquisition d'un vocabulaire assez spécialisé tournant autour de la guerre et des arts occultes (Mais Harry Poter aurait tout aussi bien fait l'affaire), et peut-être d'une poignée d'autres mots. Encore que ce fut bien dans les rpg classiques que l'essentiel de ceux-ci furent fait.

Je ne peux repenser à Ultima 7 : Serpent Isle sans verser une larme. C'était du grand art. Verbalement aussi. Les dialogues étaient riches, variés, savoureux. La petite touche d'archaïsme aussi ("Art thou friend or foe ?").

De longues heures devant mon écran et mon Harraps.

J'ai eu récemment l'occasion de m'aventurer dans Istaria (Horizons). Le dépaysement fut grand. Le dépaysement social fut nul.

Les serveurs européens n'étant pas spécifiquement dédiés à une langue, l'anglais s'est naturellement imposé comme langue commune (amusant, ce parallèle entre les grands univers de la fantasy, où le "commun" coiffe les différents dialectes raciaux, et notre bonne vieille terre, où l'anglais joue peu ou prou le même rôle). L'occasion de constater la médiocrité, voire la nullité, de mon anglais. Pas au point de ne pouvoir être compris, non. Mais baragouiner pauvrement, quel joueur vivant pour autre chose que le « tape et frappe » s’en contentera ?

Moralité : à vos grammaires
Citation :
Provient du message de skaag
Ah, douces illusions...
...
Moralité : à vos grammaires
Pour aller un peu dans ce sens ( ou pas ), demandez vous ce qu'apprendrait un anglophone, contraint à jouer sur des serveurs francos (à cause de la malédiction sur 25 générations qui pèse sur sa famille due à une arrière arrière .... arrière grand mère qui avait commis le sacrilège de ne pas manger son couscous avec les doigts; comme cela était pourtant la coutume à l'époque), sur notre belle langue, vu le niveau pratiqué.

Je ne suis pas convaincu que la pratique des MMO permette de faire de véritables progrès pour la bonne et simple raison que globalement, c'est un anglais très pauvre qui y est pratiqué .

Personnellement, j'ai eu l'impression de gagner en spontanéité et d'apprendre quelques tournures grammaticales ( dont je ne suis même pas sur ) mais au delà de ça ... Je crois en fait que ça permet surtout de faire des progrès en lecture de l'anglais, mais pour ce qui est de le parler je reste beaucoup plus dubitatif
Bah ouais ca peut aider, mais quand tu vois les FukU ou les STFU ! ( ) ...bref ca aide, mais ca a des limites. Tu sors du college je pense que c est pareil, t auras le meme niveau qu apres 2 ans de MMORPG, sauf si t es sur un serveur anglais a 100%.
J'ai beaucoup joué sur des serveurs anglophones... j'avais souvent l'impression d'être celui qui écrivait le mieux l'anglais. C'est comme si un anglais pensait pouvoir apprendre le français en jouant à DAoC sur un serveur francophone (et pour les mauvaises langues qui diront que je critique DAoC : non, j'y ai joué, je le prends en exemple en connaissance de cause). Bien sûr tu en trouveras toujours qui feront l'effort d'écrire correctement, d'employer un vocabulaire correct, mais ceux là se font rare.

Tu apprends à te débrouiller, mais c'est tout (et encore, ça se limite bien souvent au vocabulaire de jeu)...
Sur AO, mon premier Mmorpg, je me suis directement mis dans une guilde anglophone, eh bien, je peux te dire que j'ai passé les six premiers mois avec un dico bilingue sur les genoux. Au delà des gimp, n00b, stfu et autres, dès lors que tu cherches à comprendre ce que te disent tes guildmates, ce que tu lis ds les fansites ou forums, ou comprendre des trames de role play, et bien les progrès, tant dans les structures de phrases que dans le vocabulaire sont très nets.
J'ai progressé en anglais en jouant aux jeux anglophones. Pas dans la lecture des pull, inc, et autres mais plutôt en lisant toutes les belles circonvolutions scriptoriales inclues dans le jeu, en cherchant des informations sur les sites anglophones, etc. Et faire du roleplay en anglais peut aider pas mal également.

Mais il faut déjà connaître ses quelques bases d'anglais, sinon, ça reste du javanais.
C'est vrai qu'on peut faire le constat inverse, peut on apprendre le francais sur DaoC-FR par exemple.
Bien la, je dirais, ca dépend vraiment d'où l'on tombe, tout simplement.

Ma Guilde par exemple est composé essentiellement de 20 ans et + (sauf 2/3, genre moi )
Et la, le parlé est quasiment tout le temps grammatical (comprendre non style SMS)

Bien sur, les fautes d'orthographe, c'est inévitable, quoi qu'on fasse.
(Encore que 2 ans sur JoL dont un avec le correcteur m'ont méchamment fait progresser, vraiment)

Donc bon, ca doit être pareil en Anglais, genre si vous allez sur Andred (serveur PvP ou ca frag de partout) ou sur Guinevere (serveur +/- RP) vous n'y verrez pas le même genre de dialogue.

Et puis j'en reviens à ce qui a été dit au dessus, c'est en lisant tout ce qui tourne autour du Jeu (sites officiels, Background et autre) qu'on progresse vraiment, je pense.
Guinevere est un serveur roleplay selon Mythic. Ca veut juste dire qu'on a pas le droit de s'appeler Hyperwarriorofthedead. Le niveau d'anglais ne diffère finalement pas de celui qu'on trouve sur Merlin (même population mais pas de tag roleplay).
Quant à Andred, il a rendu l'âme.
__________________
http://images.huillam.net/signatures/elric.php
Alors voila, forcement, je me disais bien que je devais vérifier lequel des deux avait fusionne avec l'autre.
J'ai eu la flemme de vérifier... PAN Elric me tombe dessus. (c'est pas Nof, c'est dja ca )

Sinon Guinevere... me casse pas mes illusions, s'il te plait...
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés