De l'état d'avancée de la traduction [française]

Répondre
Partager Rechercher
Message supprimé par son auteur.
Citation :
Publié par Le Saint
Au mieux tu fais du procès d'intention, au pire de la diffamation.
Car ceux qui critiquent le jeu, cela ne te vient pas à l'esprit qu'ils s'y intéressent (souvent depuis des mois voire des années) et qu'ils y voient un intérêt quelconque et souhaitent au final que le jeu soient une réussite ?
Hormis pour les localisations, je ne vois pas ce que vous venez faire sur ce forum. Il y a un forum officiel, avec des parties anglophones où les dévs réagissent. Si votre moteur est la construction d'un bon jeu, ce n'est pas ici que vous devez intervenir. Sur JoL, vous êtes sur un espace certes dédié aux jeux, mais surtout un lieu de dialogues entre joueurs (avec quelques rares interventions de détachés officiels). Bref, vos interventions apparaissent plus comme un travail de sape au sein d'une communauté (je le juge comme tel à la légère tournure vulgaire de certaines de vos phrases, des tournures qui n'ont jamais rien eu à voir avec un dialogue constructif). Cela ne signifie pas qu'un avis négatif n'a pas sa place ici, mais que la répétition du même avis négatif est un peu puérile.

J'ajoute que la véhémence de vos attaques mettent surtout en avant votre grogne face à Funcom (attentes déçues peut-être ?). Vous réagissez sur la plupart des threads qui n'ont presque plus rien à voir avec un débat. Si certaines de vos interventions furent pertinentes par le passé, vous tombez dans une redondance lassante à lire. Vous avez été entendu, il est peut-être temps de concentrer votre énergie dans des lieux dédiés aux corrections/améliorations, voir peut-être de quitter ces forums pour rejoindre ceux du jeu qui vous convient le mieux pour l'heure.

Adieu pour ma part. Je me fais déjà un devoir de ne plus trop venir poster ici (je préfère utiliser ce temps pour jouer), cette fois-ci je me ferais un devoir de ne plus vous lire (hors MP, je ne suis pas fermé à ce point).
Citation :
Publié par ThoR/LegenD
Hormis pour les localisations, je ne vois pas ce que vous venez faire sur ce forum. Il y a un forum officiel, avec des parties anglophones où les dévs réagissent. Si votre moteur est la construction d'un bon jeu, ce n'est pas ici que vous devez intervenir. Sur JoL, vous êtes sur un espace certes dédié aux jeux, mais surtout un lieu de dialogues entre joueurs (avec quelques rares interventions de détachés officiels). Bref, vos interventions apparaissent plus comme un travail de sape au sein d'une communauté (je le juge comme tel à la légère tournure vulgaire de certaines de vos phrases, des tournures qui n'ont jamais rien eu à voir avec un dialogue constructif). Cela ne signifie pas qu'un avis négatif n'a pas sa place ici, mais que la répétition du même avis négatif est un peu puérile.

J'ajoute que la véhémence de vos attaques mettent surtout en avant votre grogne face à Funcom (attentes déçues peut-être ?). Vous réagissez sur la plupart des threads qui n'ont presque plus rien à voir avec un débat. Si certaines de vos interventions furent pertinentes par le passé, vous tombez dans une redondance lassante à lire. Vous avez été entendu, il est peut-être temps de concentrer votre énergie dans des lieux dédiés aux corrections/améliorations, voir peut-être de quitter ces forums pour rejoindre ceux du jeu qui vous convient le mieux pour l'heure.

Adieu pour ma part. Je me fais déjà un devoir de ne plus trop venir poster ici (je préfère utiliser ce temps pour jouer), cette fois-ci je me ferais un devoir de ne plus vous lire (hors MP, je ne suis pas fermé à ce point).
- vulgaire ?
- véhémence des attaques ?

Sincèrement je ne vois pas où j'ai été vulgaire et où j'ai fait des attaques véhémentes.

Que je sois un radical dans mes prises de position, certes oui, mais toujours avec arguments à l'appui et certainement pas en étant vulgaire.

Ensuite, j'ai mon opinion sur le jeu avec des plus et des moins, je le dis et je le redis, exactement comme d'autres disent et redisent que le jeu est simplement génial.
Alors parce que j'ai un avis plus mitigé je ne peux pas continuer le débat et continuer à m'exprimer ?

Ce n'est pas ma conception d'un forum et surtout sur un forum de MMO, qui est censé évolué fortement dans le temps et donc les avis devrait évolué également.

Et si tu as bien suivi mes interventions, puisque je semble terriblement t'agacer, tu auras donc sûrement remarqué que depuis 1 semaine je fais peut être une intervention par jour (terrible le travail de sape ) car le jeu n'a plus bougé depuis 2 semaines, mis à part les hots fix urgent.

Et donc pas trop d'intérêt de redonner mon avis, par contre si quelqu'un balance une contre vérité ou carrément un mensonge, je le signalerai systématiquement. (c'est marqué juste en dessous, on ne peut pas publier de contenu mensonger sur JoL)
Sinon ca arrive a des gens d'etre content des fois quand on leur dis que ca avance ?

Ca vous diras pas aussi de traiter tlm de menteur etc, pck ce qui est dit ne vous plait pas ?
Citation :
Publié par Xploz | Eve
Sinon ca arrive a des gens d'etre content des fois quand on leur dis que ca avance ?

Ca vous diras pas aussi de traiter tlm de menteur etc, pck ce qui est dit ne vous plait pas ?
Quel rapport entre un menteur et quelqu'un qui dit des choses qui ne nous plairait pas ?

Je n'en vois pas.

Un menteur, c'est quelqu'un qui dit des choses qui ne sont pas vrai en l'occurrence ici, une excuse totalement bidon pour expliquer pourquoi le jeu est à moitié traduit.
Et pourquoi je peux l'affirmer ? Tout simplement parce ce que ce qui n'est pas traduit aujourd"hui n'a rien à voir avec un drop foireux d'il y a 2 semaines, vu que ce n'étai déjà pas traduit il y a plusieurs mois.

J'arrive pas à saisir pourquoi certains veulent se faire absolument l'avocat du diable, ca vous fait tellement plaisir qu'un prestataire de service vous mente comme ça et se paye votre tête ?
Citation :
Publié par Le Saint
Quel rapport entre un menteur et quelqu'un qui dit des choses qui ne nous plairait pas ?

Je n'en vois pas.

Un menteur, c'est quelqu'un qui dit des choses qui ne sont pas vrai en l'occurrence ici, une excuse totalement bidon pour expliquer pourquoi le jeu est à moitié traduit.
Et pourquoi je peux l'affirmer ? Tout simplement parce ce que ce qui n'est pas traduit aujourd"hui n'a rien à voir avec un drop foireux d'il y a 2 semaines, vu que ce n'étai déjà pas traduit il y a plusieurs mois.

J'arrive pas à saisir pourquoi certains veulent se faire absolument l'avocat du diable, ca vous fait tellement plaisir qu'un prestataire de service vous mente comme ça et se paye votre tête ?

Disons que même si tu soulignes des points essentiels je ne pense pas que tu fasses une critique utile dans l'appréciation du jeu, si je t'écoutais j'aurai pris un avion pour bruler les bureaux de Funcom
Citation :
Publié par Le Saint
C'est un peu normale vu le nombre énorme de membres sur le portail JoL, un de ses grands intérêts selon moi.
Et c'est pour cela qu'il faut éviter de raconter n'importe quoi quand on est un responsable (ViP) d'un jeu.
Ce qui est drôle c'est que pour toi Scoliaste raconte des conneries et les Joliens ont toujours raison dans la mesure où ils pensent comme toi

Moi j'ai envie de dire que ce que je vois est très bon, ce n'est pas fini certes mais ça reste bon ... j'ai envie de leur faire confiance parce que ceux qui critiquent aujourd'hui sont ceux qui criaient au loup à l'époque ou l'on comparait AoC et DnL ... à un moment si vous vous emmerdez changez de jeu parce que je n'ai pas l'impression que vous preniez du plaisir à vous lire

Citation :
Publié par Le Saint
Car ceux qui critiquent le jeu, cela ne te vient pas à l'esprit qu'ils s'y intéressent (souvent depuis des mois voire des années) et qu'ils y voient un intérêt quelconque et souhaitent au final que le jeu soient une réussite ?
A force de lire tes interventions, je te rassure ... ce jeu ne sera jamais assez bon pour toi



Go Funcom, Go Eidos, MOi j'aime et je l'assume ...
Personnellement, ce qu'il me plairait de savoir, c'est dans combien de temps peut-on tabler sur une traduction exact des talents.

Talents qui ont souvent un sens contraire entre la vo et la vf et bien souvent tronqués, sans parler de chiffres différents (en tout cas pour la classe des nécromanciens). Ca ne me gêne pas de lire les descriptions en vo pour savoir à quoi m'en tenir, mais tout les joueurs ne sont pas forcément à l'aise avec l'anglais.

C'est que mine de rien les respects commencent à coûter particulièrement bonbon vu que c'est exponentiel, alors autant ne pas trop se tromper dans ses choix grace à une bonne traduction.
Citation :
Publié par Hrunh
Ce qui est drôle c'est que pour toi Scoliaste raconte des conneries et les Joliens ont toujours raison dans la mesure où ils pensent comme toi

Moi j'ai envie de dire que ce que je vois est très bon, ce n'est pas fini certes mais ça reste bon ... j'ai envie de leur faire confiance parce que ceux qui critiquent aujourd'hui sont ceux qui criaient au loup à l'époque ou l'on comparait AoC et DnL ...

Scoliaste a dit que toutes les traductions était pratiquement terminée il y a quelques mois et qu'elle le serait le jour de la release.
C'est faux, comme tout le monde peux le voir aujourd'hui, le jeu est à moitié traduit, c'est pas une vue de l'esprit.

Et l'excuse du changement en amont de dernière minute, c'est n'importe quoi, tout ces éléments non traduit ne l'étaient déjà pas lors de la beta, tu en étais, tu le sais parfaitement, faudrait arrêter la mauvaise foi.

Alors le jeu te plait, tant mieux, mais continuer à colporter des mensonges ne va pas l'aider que du contraire.

ET encore une fois, tu deviens vraiment TRES lourd avec D&L, je vais l'écrire en grand :


On comparait D&L et AoC au niveau de leur communication fumeuse.

Ce qui est d'ailleurs toujours d'actualité, avec un comble sur JoL qui se fait plus catholique que le pape, en montant en hyperbole des news en provenance du site de Funcom, comme le coup des 1.000.000 de boites vendues alors qu'il ne s'agit que du nombre de copie envoyé en magasins, ce qui est quand même TRES différent.

Pour le reste on est plutôt face à une sortie de type Vangard/AC2, ce que j'avais pressenti plusieurs fois, c'est à dire un jeu pas fini avec la moitié des features manquantes.
Et c'est le cas.
Attention l'équipe s'est répartie pour opérer une frappe d'envergure

http://img183.imageshack.us/img183/4190/sanstitrekv5.jpg

Sinon Le Saint, tu devrais laisser quand même la porte ouverte au doute, j'ai ouvert le sujet en trollant subtilement en partant du même constat que toi et ta moitié. Cependant, je ne ferme pas la porte et me dis qu'il peut exister des circonstances exceptionnelles où le gars qui fait son job et a une vue d'ensemble de la gestion du projet, sait mieux que moi humble forumer/BT ce qui se passe ou s'est passé
Citation :
C'est faux, comme tout le monde peux le voir aujourd'hui, le jeu est à moitié traduit, c'est pas une vue de l'esprit.
Ha bon ? T'en sais quoi ? Qui te dit que la traduction a évoluée depuis la release et qu'il ne préparent pas un gros patch de localisation à venir ?

Perso je m'en cogne pas mal de la localisation, je la trouve satisfaisante dans l'ensemble, et pour moi le plus urgent c'est le contenu/fix de certaines classes/compétences, mais je pense qu'il est possible de concilier les deux étant donné qu'il s'agit d'équipes bien distinctes.
Citation :
Publié par Adriana/Astralya
Ha bon ? T'en sais quoi ? Qui te dit que la traduction a évoluée depuis la release et qu'il ne préparent pas un gros patch de localisation à venir ?
On en sait qu'à l'heure actuelle, le jeu n'est pas à 100 % traduit, loin de là, point barre.

Ca veut bien dire ce que ça veut dire quand même, ou alors tu comprends pas le français.

On se fout que quoi que ce soit, un patch ou autres, soit en préparation : à l'heure actuelle, le jeu n'est pas à 100 % traduit, il suffit de jouer pour le voir.



Coloscopy : moi j'ai posté pour dire que j'avais changé de robe in game, alors bon hein
Citation :
Publié par Adriana/Astralya
Ha bon ? T'en sais quoi ? Qui te dit que la traduction a évoluée depuis la release et qu'il ne préparent pas un gros patch de localisation à venir ?

Perso je m'en cogne pas mal de la localisation, je la trouve satisfaisante dans l'ensemble, et pour moi le plus urgent c'est le contenu/fix de certaines classes/compétences, mais je pense qu'il est possible de concilier les deux étant donné qu'il s'agit d'équipes bien distinctes.

Bah tant mieux pour toi si ça ne te gêne pas par exemple que les descriptifs des aptitudes (leur noms aussi) soient bourrés de faute de traduction à tel point que cela en est souvent incompréhensible voire que la description traduite disent le contraire de la VO.

T'as raison, contentons nous de ce jeu à moitié traduit avec des dialogues en franglais, des items une fois en français, une fois en anglais et tout le high end pratiquement tout en anglais ...
Faut admettre quand meme qu'au niveau compétences/aptitudes, c'est pas trés lisible, il est des fois trés dure de comprendre à quoi sert ce nouveau sort/cette aptitude avant de l'utiliser... Toujours est-il qu'on en est pas au point de Vanguard !
J'ai pas lu le sujet dans son ensemble

Pour avoir participer à la beta même au moment de l'early acces je peux simplement dire que scoliaste n'a pas tord il y a eu des tonnes de chose rajouté, si les traducteurs les ont eu au même moment que les BT ou même peu de temps avant c'est pas étonnant selon moi qu'il manque certaines choses. (beaucoup même)
Imaginez que sur 1 mois on a eu les anneaux/colliers/capes ... , mais aussi le 3/4 des items magiques et même certaines stat en plus, sans parler des quêtes/pnj en plus. Accessoirement c'est pas étonnant que l'itemization soit aussi mal foutu, on l'a pas testé. Ça n'est pas un reproche flam ou troll juste un état.

Bref quand on a vu le dernier mois de la beta on se dit que funcom va se bouger car le jeu, à tous les niveaux a grandement progresser, même au niveau des trad (je parle coté quête).

Après là où ça coince c'est le niveau des trad de capacité (parce qu'elle n'ont pas changés sur la bêta et la trad est mal foutu depuis le début)
Bah autant je peux être très critique sur le jeux, autant je laisse largement le bénéfice du doute à Scoliaste (je lui ferais même confiance tient ! ). Il a déjà prouvé par le passé que l'équipe de traduction faisait son boulot (notamment sur le forum béta)

Donc pour la traduc, je ne suis pas pessimiste, il faut juste intervenir sur la base de donnée et on sait ou l'on va. Je m'inquiéterais si Funcom le mettais dehors par contre

Le reste du contenu bien sur, c'est pas pareil
Citation :
Publié par Le Saint
Scoliaste a dit que toutes les traductions était pratiquement terminée il y a quelques mois et qu'elle le serait le jour de la release.
C'est faux, comme tout le monde peux le voir aujourd'hui, le jeu est à moitié traduit, c'est pas une vue de l'esprit.

Et l'excuse du changement en amont de dernière minute, c'est n'importe quoi, tout ces éléments non traduit ne l'étaient déjà pas lors de la beta, tu en étais, tu le sais parfaitement, faudrait arrêter la mauvaise foi.

Alors le jeu te plait, tant mieux, mais continuer à colporter des mensonges ne va pas l'aider que du contraire.

ET encore une fois, tu deviens vraiment TRES lourd avec D&L, je vais l'écrire en grand :


On comparait D&L et AoC au niveau de leur communication fumeuse.

Ce qui est d'ailleurs toujours d'actualité, avec un comble sur JoL qui se fait plus catholique que le pape, en montant en hyperbole des news en provenance du site de Funcom, comme le coup des 1.000.000 de boites vendues alors qu'il ne s'agit que du nombre de copie envoyé en magasins, ce qui est quand même TRES différent.

Pour le reste on est plutôt face à une sortie de type Vangard/AC2, ce que j'avais pressenti plusieurs fois, c'est à dire un jeu pas fini avec la moitié des features manquantes.
Et c'est le cas.
tu ments. Le jeu n'est pas à moitié traduit.
Citation :
Publié par Le Saint
Ce qui est d'ailleurs toujours d'actualité, avec un comble sur JoL qui se fait plus catholique que le pape, en montant en hyperbole des news en provenance du site de Funcom, comme le coup des 1.000.000 de boites vendues alors qu'il ne s'agit que du nombre de copie envoyé en magasins, ce qui est quand même TRES différent.
Citation :
Nouveau communiqué de la section « news » du site de Funcom, qui suit manifestement de très près les ventes d'Age of Conan : l'éditeur norvégien annonce que plus d'un million d'exemplaires de son MMORPG de barbares ont été distribuées à travers le monde en trois semaines. Nuance importante, il s'agit là d'une comptabilisation des boîtes de jeu envoyées aux revendeurs et non de boîtes réellement vendues. Si les ventes d'Age of Conan semblent aller bon train, le jeu n'a cependant pas encore atteint le million de joueurs.
Y a un truc qui colle pas la :s
Citation :
Publié par Lilandrea
On se fout que quoi que ce soit, un patch ou autres, soit en préparation : à l'heure actuelle, le jeu n'est pas à 100 % traduit, il suffit de jouer pour le voir.
Oui, et ils ont communiqué là dessus hein, pour rappel. Ca sert plus à rien de râler là dessus, on a eu une explication.

Maintenant si vous ne voulez pas y croire, OK, mais je crois pas que c'est en criant que Funcom ment et que vous y croyez pas que ça va changer quelque chose.

Le Saint, tu compares la communication de AoC avec la communication de DnL.

Arrête direct, compare ce qui est comparable. J'ai pas vu Gaute venir sur TS pour balancer des affirmations qui se sont avérés complètement mensongères par la suite. J'ai absolument pas vu tout ce qu'on a pu voir avec DnL. Il faut arrêter de diaboliser complètement la communication de Funcom. Elle est certes discutable et tout, mais dire qu'ils mentent sans preuve tangible, c'est de la diffamation.

Wake up

Et dire "moi j'étais en beta et j'ai pas vu ceci alors forcément ça existe pas", non mais sérieux...
Citation :
Publié par Suho
Oui, et ils ont communiqué là dessus hein, pour rappel. Ca sert plus à rien de râler là dessus, on a eu une explication.

Es-tu absolument incapable de comprendre que je répondais à Adriana qui disait "Ha bon ? T'en sais quoi ?" quand on dit que la traduction n'est pas finie ? Même en relisant, tu le comprends pas ?

C'est si incompréhensible, ce que j'écris, qu'on prend pour une râlerie ce qui n'est, à cet endroit-là, qu'une réponse à un posteur ?

Et est-ce, aussi, si difficile à comprendre que ce n'est pas en acquiesçant bêtement à tout ce qu'un créateur de jeux dit qu'on va améliorer un jeu ?

Vous êtes donc si idiots que ça, pour croire que si on n'aimait pas le jeu, on serait là ? On a autre chose à foutre qu'aller démonter un jeu qu'on n'aime pas !
Je supporte pas le genre de jeu de WWIIOL ou SL, alors je vais pas aller m'emmerder à gueuler sur leurs forums sur ce qui ne va pas. Je ne le fais que pour un jeu qui semble prometteur ! Nom de dieu, si le jeu ne me semblait pas prometteur, j'y jouerais pas !

Va falloir arrêter la fumette sérieusement deux minutes maintenant, et se mettre à essayer de comprendre ce que les gens écrivent, au lieu de se braquer immédiatement dès qu'on touche à votre jeu sacro-saint !
Bon je suis désolé de dire ça mais je préfère de loin l'ambiance qu'il y avait dans la section ces 2 dernières années pre-release AOC. 3/4 individus (inutile des les citer) sont remplis de haine pour une raison que je ne peux comprendre (j'ai essayé) et chacune de leur intervention dégrade d'avantage le débat. Je ne comprends pas comment on peut en arriver à un telle violence pour un simple jeu vidéo ???.


Merci à eux de répondre.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés