[Modération] Questions et réponses.

Répondre
Partager Rechercher
Comme vous avez pu le constater, nous avons remplacé le post persistant d'Ambla par un tout nouveau, tout neuf.

Ce fil est destiné à recueillir vos questions et remarques éventuelles. Nous ferons tout notre possible pour y répondre. N'oubliez pas : ces règles sont là pour vous permettre de naviguer sur un forum sain, agréable et facile à lire.

L'équipe de modération.

http://img528.imageshack.us/img528/7452/telephonegv0.jpg
De gauche à droite : patatoïde funèbre, Calliopeia, Keet et moi-même.

PS : ce fil est fait pour les questions, pas pour les réclamations ou autres critiques de la loi. Merci à vous.
Je suis contre, je préfère qu'on revienne au thread d'Ambla qui était beaucoup plus clair et sympa à lire.

Non plus sérieusement, c'est bien vu d'avoir travaillé là dessus.
On voit que les règles se sont adaptées au contenu depuis qu'on a une meilleure vision de ce qu'est le contenu du Cercle, c'est bien.
Une sale idée reçue (et fausse) y est cassée, c'est bien aussi.
Il n'y a pas de smiley dans le texte, et rien que pour ça, ça mérite de remplacer le persistant d'Ambla (smiley is evil).

Je me pose quand même une question sur le coup des 5 minutes et des 30 secondes, est-ce que ça vient de quelque chose de précis, d'une décision arbitraire de l'équipe, ou est-ce simplement une indication adaptable au cas par cas ? (Par exemple un morceau de 30s peut difficilement être considéré comme un « court extrait » d'une œuvre musicale de 45s.)

En ce qui concerne le fan art, est ce qu'il s'agit des œuvres faites par les joliens ou de ce qu'on appelle fan art en général ?
Car des œuvres qualifiées de fan art peuvent être copyrightées, ou (beaucoup plus probablement) placées sous une licence Creative Commons quelconque (ce qui peut impliquer certaines contraintes, même si elles sont généralement très légères), il serait peut-être utile d'ajouter un petit topo sur la réaction à avoir quand on tombe sur une image et qu'on désire la faire partager, mais ça serait peut-être trop développer sur un aspect minoritaire du Cercle ?

Une question pour la route : ressembles-tu autant à Louis Bertignac que Keet ressemble à Jean-Louis Aubert ?
Citation :
Publié par Dandal
aux comics américains
« aux BD anglo-saxonnes » évitera qu'un petit malin vous sorte des scans de comic book (BD anglaise) en vous faisant remarquer que ce n'était pas indiqué dans le message concernant les règles de modération spécifique au Cercle.

J'avoue que c'est du pinaillage mais si ça peut éviter des discussions par la suite.
"S'appliquent à tout art séquentiel". Cela englobe toute la "BD" papier ou non.

Etant donné la proportion importante des discutions ayant pour sujet des oeuvres non traduites, pourquoi ne pas faire un sous-forum VO?
Citation :
Publié par Coffy
« aux BD anglo-saxonnes » évitera qu'un petit malin vous sorte des scans de comic book (BD anglaise) en vous faisant remarquer que ce n'était pas indiqué dans le message concernant les règles de modération spécifique au Cercle.

Ou alors, on marque Comics tout court, ça sera encore plus facile.
Car si on considère que la BD = BD Européenne.
Manga = BD Asiatique
Comics = BD Ango-Saxonne.

Si des Bds africaines sortent en format genre comics, tu auras peut être des enculeurs de mouches pour comment à chier une pendule là dessus.
J'avoue être séduit par le terme « art séquentiel » proposé par Eored qui reprend ainsi la définition « Eisnerienne » du neuvième art.

Parce que sinon les puristes vont hurler et on est bon pour les Manwha, les Manhua, les Fumetti, les Tebeos et autres dénominations des BD propre à chaque pays.
J'ai remplacé la phrase par "Ces règles s'appliquent bien évidemment à toutes les bandes dessinées, quel que soit leur pays d'origine". Merci de vos remarques, c'est plus général ainsi.

Citation :
Publié par Jactari
Une question pour la route : ressembles-tu autant à Louis Bertignac que Keet ressemble à Jean-Louis Aubert ?
Tout à fait, dans l'un et l'autre cas c'est frappant.

Sinon, je m'apprête à partir quelques jours, je n'ai pas le temps de répondre à toutes vos questions, ce seront mes collègues qui s'en chargeront.
Citation :
Publié par Jactari
Il n'y a pas de smiley dans le texte, et rien que pour ça, ça mérite de remplacer le persistant d'Ambla (smiley is evil).
J'ai même mis des guillemets français.


Citation :
Je me pose quand même une question sur le coup des 5 minutes et des 30 secondes, est-ce que ça vient de quelque chose de précis, d'une décision arbitraire de l'équipe, ou est-ce simplement une indication adaptable au cas par cas ? (Par exemple un morceau de 30s peut difficilement être considéré comme un « court extrait » d'une œuvre musicale de 45s.)
Effectivement c'est totalement arbitraire et susceptible d'adaptation à des cas particuliers.
Il ne faut pas se leurrer, le droit d'auteur et sa jurisprudence ne sont pas vraiment des plus conciliants sur la question des extraits d'œuvres musicales ou audiovisuelles. Nous avons donc choisi, en faisant une moyenne, une durée courte correspondant à environ 5% à 10% d'une œuvre . Nous avons cherché à concilier promotion de l'œuvre, illustration d'une information et respect des droits d'auteurs par ce biais.

Citation :
En ce qui concerne le fan art, est ce qu'il s'agit des œuvres faites par les joliens ou de ce qu'on appelle fan art en général ?
Car des œuvres qualifiées de fan art peuvent être copyrightées, ou (beaucoup plus probablement) placées sous une licence Creative Commons quelconque (ce qui peut impliquer certaines contraintes, même si elles sont généralement très légères), il serait peut-être utile d'ajouter un petit topo sur la réaction à avoir quand on tombe sur une image et qu'on désire la faire partager, mais ça serait peut-être trop développer sur un aspect minoritaire du Cercle ?
Ta précision est juste et un topo ne serait certainement pas inutile. En attendant que ce soit fait, rappelons que la diffusion d'une oeuvre dont on est pas l'auteur doit si possible s'accompagner de sa source et du nom de son auteur. Ça ne mange pas de pain de le faire et l'information apportée peut être utile à d'autres.

Citation :
Une question pour la route : ressembles-tu autant à Louis Bertignac que Keet ressemble à Jean-Louis Aubert ?
Oui, évidemment. Mais j'ai coupé les cheveux depuis.
Citation :
Publié par Dandal
http://img528.imageshack.us/img528/7452/telephonegv0.jpg
De gauche à droite : patatoïde funèbre, Calliopeia, Keet et moi-même.
.

lol tu veux faire croire ça à qui, c'est le groupe Téléphone.
En même temps, tant mieux ce ne serait pas flatteur pour Calliopeia sinon

(d'ailleurs c'était pour la rappeler à nos bons souvenirs si elle se porte mieux en ce moment )
Citation :
Publié par Keet
J'ai même mis des guillemets français.
C'est fantastique aussi. «:)
Je constate avec Mélancolie, cependant,
que le terme animé a perdu son accent.

Merci pour les réponses.
J'hésitais à faire un thread sur le PQS, mais on va encore dire que je flood alors :

Quel est le statut des MPs ? On a pas le droit de diffuser certains liens sur JoLs, mais si JoL permet de les diffuser par ses utilisateurs grâve à JoL avec les MPs ?
Les MPs sont-ils privés ? JoL a-t-il un droit de regard en cas de pbs ?
Les MP sont et restent privés, comme un email ou un courrier est privé. JoL n'a donc aucun droit de regard.

En cas de problème, il faudrait contacter un juriste pour lui demander mais pour moi ce serait l'équivalent de la responsabilité d'un compte email chez un FAI. Donc les circonstances pour avoir accès aux MP devraient vraiment être exceptionnelles (judiciaires graves).

Mais comme je l'ai dit, ce dernier point est à confirmer avec un juriste confirmé, ça sort de mon domaine de compétences

Calliopeia


PS : sinon oui c'est fini kerloken, merci
Citation :
Quand on spécule sur le futur de la série, on place entre spoilers
C'est quand on spécule en reprenant des éléments d'un épisode qui vient d'être diffusé ? Jor: "Maintenant que machin est mort, ils vont surement..." ? Parce que sinon je pige pas trop.
Citation :
Publié par Kalvin
C'est quand on spécule en reprenant des éléments d'un épisode qui vient d'être diffusé ? Jor: "Maintenant que machin est mort, ils vont surement..." ? Parce que sinon je pige pas trop.
Bah ça dépend. On a eu le cas sur le fil de Claymore, où des gens spéculait sur l'épisode suivant sans pour autant spoiler l'épisode qui vient d'être diffusé, et il s'avérait que leur spéculation sur la suite était tout à fait exactes.

Et ça gache un peu la surprise de lire une spéculation hors spoilers qui s'avère être tout à fait exacte quelques jours après.
Citation :
Publié par Lyk
Une question idiote, il n'est pas envisageable de virer les sujets poubelles type télé réalité? Genre les envoyer sur le bar.
Il ne serait pas mauvais de cesser de considérer que le Bar est la poubelle des Divers.
Pourquoi autoriser la diffusion de clips musicaux mais interdire en même temps des liens pour simplement écouter ces mêmes chansons ?

Il y a une différence dans le copyright de ces chansons ou vis a vis de la loi que j'aurai loupé ?

Les sites comme Last.fm ou Radioblog sont soudain devenu hors la loi pour JoL ?

Je trouve le procédé vraiment hypocrite...
J'ai plusieurs questions en fait, apres avoir vraiment tout lu de A à Z.

1/ Deja, à force de vouloir trop edicter de regles, et de parfois surmodérer, n'avez-vous pas peur de faire fuir les gens (Ce qui n'est pas le but de ces forums je pense) ? La surmodération tue la participation, et de plus, je vois mal tout le monde lire le poste reservé à la modération avant de poster. C'est une tres bonne initiative, vraiment, mais je le trouve trop exigeant, trop contraignant pour réellement proposer un veritable endroit de détente (Ce qu'il est à la base). Le cercle devient tout de suite tres juridique et tres prise de tête.

2/ Concernant la traduction de paroles de chanson, qui est semble t'il interdit, je trouve aussi qu'on tape dans la surmodération. Ce sont des forums de jeux, pas forcément au contenu tres intellectuel. On a des gens qui fréquentent ces forums qui sont jeunes, je n'arriverais pas forcément à comprendre si quelqu'un demandait la traduction d'une parole de chanson et que cela était moderé. Copiright ou non on est dans de la traduction de particulier à particulier avec adaptation personnelle de la traduction, rien d'illégal la dedans oO

3/ Concernant les spoilers, il etait une regle a semi fixée qui disait jusqu'ici que l'on mettait les balises spoiler une journée apres la diffusion de l'épisode. Je trouvais ca pas mal. Les mettre systématiquement ca rend des pages totalement illisibles, c'est chiant à lire, on s'y perd. Bref, ca fait plus fuir qu'autre chose.

De plus vous serez d'accord avec moi que, quand on a un peu de jugeotte, on ne va pas regarder la dernière page d'un sujet en VO quand on à pas vu le début, on va sur la premiere.

4/ Concernant les balises spoiler, toujours, le fait de devoir placer entre spoiler des théories personnelles tirées de notre tete est bizarre, non ? A moins d'être relié en Wifi sur les capteurs temporels de Madame Irma, les suppositions restent souvent des suppositions.

Malgré ces questions ouvertes, je trouve tres bien d'avoir remi au clair certaines choses qui en avaient besoin. C'est tres pro, félicitations.
Citation :
Publié par La Clef
Il ne serait pas mauvais de cesser de considérer que le Bar est la poubelle des Divers.
Ca n'est pas ça.

Plus simplement, ce genre de fils une fois dépouillés de la substantifique et Ô combien pertinente moelle de leur contributions habituelles - et tout ça pour rester vaguement dans le ton eu égard à la nature moins gouailleuse du Cercle - ne sont plus que l'ombre des posts savoureux qu'ils auraient pu devenir sur le Bar.


Ils étaient promis à un grand avenir de débauché libertins, et voila qu'on les défroque. Contraints de troquer leurs gros rubans satin pour des robes de bure, engoncés aux entournures, ils seraient bien plus à leur place sur le Bar où ils auraient au moins le mérite d'exister en ne prétendant pas être autre chose que ce qu'ils sont.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés