Publié par Zunder/Terenesa
D'après le post sur le forum officiel, il y a eu de nombreux cas comme celui-ci. Le message étant également présent sur le forum anglais, ça n'a pas touché que des joueurs français.
Mon hypothèse personnelle concernant la tournure bizarre des phrases est qu'ils ont écrit en vitesse un mail d'excuse pour les clients anglais et se sont contentés de le passer au traducteur pour les clients français. Le style ressemble à mort à du style traducteur en tout cas, et la signature en anglais semble confirmer.
C'est sur qu'une societe de cette envergure, avec des enjeux financiers important, ecrit "en vitesse" un mail d'excuse pour un probleme.
C'est la base de toute contestation et eventuellement d'action en justice ce qui pourrait être dit dans cette reponse...donc ils vont l'ecrire en vitesse et gogo on la poste....nawak.
Ce genre de truc passe d'abord dans les griffes d'un service juridique qui rédige les lettres. Et franchement...ca n'en as carrement pas la gueule....d'ou ma position sur le fake.
Encore une fois...Blizzard - international - 5 millions de joueurs - je sais pas combien d'employés....Faut arreter de croire que ca fonctionne comme la P.M.E. de papy ou tout est fait artisanalement sur un coin de bureau.
Pour ce qui est du manque de crédulité...il faut avouer que Jol, hormis pour les infos purement en jeu, n'est pas un forum spécialement crédible de par ses posteurs.
|