Pétition : Préservons l'univers de Warcraft !

Répondre
Partager Rechercher
Meme si cette pétition n'aboutira pas, c'est un geste qui compte.
Je suis pas plus pour ou contre dans la francisation des noms propres de ville, mais je suis pour certains principe.

Blizzard nous fais des promesses et ne les tiens pas forcement au final au risque de décevoir une grande majorité des joueurs. Meme si les traductions sont déjà effectuée, je trouve que c'est un bon geste de faire une pétition et de voir qu'il y a plus que de simple post sur un forum et que les choses bougent (meme peut etre pour rien...).

C'est tout de meme grace a nous que Blizzard Europe vit, sans nous (cher client) on en serait jamais la. Alors ne pas nous négliger serait honorable....

A signé !
Citation :
Publié par DrÿSs
Rien à voir avec le problème... moi je veux jouer en francais avec des noms anglais respectés, comme il était prévu à la base
Moi je ... moi je ... moi je ... moi je ... moi je ... moi je ...
A signé.


@Tous les pro-traduction aveugles : Le débat ça se passe , pas sur ce thread.

D'ailleurs Dryss, vu que ce fil n'a pas pour but de faire le debat sur pour/contre la traduction (vu que l'autre thread existe), on devrait plutot le fermer et le mettre en persistant et ancré en debut de 1ere page comme
[Infos] Betas Euro / US par exemple pendant la collecte de petition (puis l'enlever des persistants après).


Mais ce n'est que mon humble avis.

@Havania : au lieu de prendre un ton désobligeant et peu respectueux, tu peut aussi réflechir, et remplacer "je" par "l'extrème majorité des fans, qui represente une part non négligeable du potentiel d'acheteur de WoW" (j'ai fait attention car ya certains fans qui préferent l'autre/s'en fichent)
Citation :
Publié par Havania
Moi je ... moi je ... moi je ... moi je ... moi je ... moi je ...
Bah d'un autre coté, on aurait du mal a parler au nom des autres sur un sujet qui se veut "engagement personnel".
Citation :
Publié par Harken Valindrake
Imaginez que je m'appelle Guillaume. Quand je voyage en Angleterre, vous croyez qu'ils m'appellent tous William ? Non sur ma carte d'identité, il serait bel et bien marqué Guillaume.
En France on lis dans les livres d'histoire Guillaume Le Conquérant que les anglais on traduit par William The Conqueror.
perso si je vais dans un autre pays si il veule m'appeler part mon nom traduit de chez eu bha ca me fait ni chaude ni froid.....

du moment que ca devient pas ridicule

Quand j'vais en italie on m'appelle bien laurenzo au lieu de laurent ... et alors ??
Citation :
Publié par Leoker

@Havania : au lieu de prendre un ton désobligeant et peu respectueux, tu peut aussi réflechir, et remplacer "je" par "l'extrème majorité des fans, qui represente une part non négligeable du potentiel d'acheteur de WoW" (j'ai fait attention car ya certains fans qui préferent l'autre/s'en fichent)
Ce qui n'empechera pas ces memes fans d'acheter le jeu remarque... Parce que bon, il faut dire qu il est excellent.
Citation :
ils exprime la volonte de la majorité des joueurs francophone vis a vis de la localisation
Source ?


Citation :
N'a pas signé un truc futile créé par des joueurs intégristes.
...

JOL n'est pas le nombril du monde des mmorpg.
Citation :
Publié par rthemis
Ce qui n'empechera pas ces memes fans d'acheter le jeu remarque... Parce que bon, il faut dire qu il est excellent.
C'est sur pour une majorité de fans moi y compris. Mais est-ce la meilleure attitude que Blizzard pouvait adopter ? Etait-ce le meilleur choix ?

C'est de ça qu'on parle . Pas de savoir si les fans vont acheter ou non, mais est ce que cette traduction aveugle, sans respect de l'histoire de Warcraft et a l'opposé du producteur et des fans (et pas forcement dans le sens des nouveaux, qu'est ce que ca apporte ce genre de traduction ?) etait justifié et bonne.

@Havania : regarde sur les sites de fans : la majorité se dit contre cette traduction.

Tu va me répondre : wai mais yen a plein qui lisent pas les sites de fans.

Je te dirais deja :
1. sources ? (pour te prendre au meme jeu débile)
2. Pourquoi le pourcentage entre fan pour/contre serait different entre ceux qui lisent les sites de fans/ceux qui lisent pas ?

J'en veut pour temoin le sondage de judgehype : depuis 300 sondés (le moment on j'ai voté) jusqua maintenant (plus de 1500 sondés), les pourcentages ont toujours été les memes :

82-83% contre

11-13% pour

7-10% s'en moque
Citation :
Publié par Leoker

@Havania : au lieu de prendre un ton désobligeant et peu respectueux, tu peut aussi réflechir, et remplacer "je" par "l'extrème majorité des fans, qui represente une part non négligeable du potentiel d'acheteur de WoW"
Un ton respectueux comme les insultes à l'égard de l'équipe de traduction sur le forum BETA EURO ??

L'extrême majorité des fans ?? Source aussi. J'ai plutôt l'impression que les "intégristes" ont poussé leur coup de gueule, du coup les autres n'osent même plus s'exprimer de peur pour passer pour un [ce que vous voudrez] et se faire insulter.
Citation :
Publié par Leoker
C'est sur pour une majorité de fans moi y compris. Mais est-ce la meilleure attitude que Blizzard pouvait adopter ? Etait-ce le meilleur choix ?
Tres franchement, je ne sais plus trop pourquoi on parle/ecrit ni pourquoi.

La reponse devrait se resumer à "Certains pensent que Bliz a fait le bon choix, d'autres s'en foutent et d'autres sont persuadés du contraire".

Il n'y a selon moi rien a ajouter. Et surtout pas des pseudos engueulades futiles sur le pourquoi du comment. Puisque de toutes facons, les gens qui ont la main mise sur le coffre fort feront bien comme ils voudront.


Citation :
Un ton respectueux comme les insultes à l'égard de l'équipe de traduction sur le forum BETA EURO ??
Edit: Je me suis melangee les posts
Cependant, je trouve que cette petition est tres respectueuse, pas du tout integriste
Citation :
Publié par Havania
Un ton respectueux comme les insultes à l'égard de l'équipe de traduction sur le forum BETA EURO ??

L'extrême majorité des fans ?? Source aussi. J'ai plutôt l'impression que les "intégristes" ont poussé leur coup de gueule, du coup les autres n'osent même plus s'exprimer de peur pour passer pour un [ce que vous voudrez] et se faire insulter.
Entièrement d'accord avec Toi Havania.

Juste une anecdote en passant sur la traduction. Et je me réfère à nos "amis" américains.
Tous le monde connaît le grand chef indien Taureau Assis (1831-1890 Tribu Lakota) qui fut le mentor de Crazy Horse, célèbre vainqueur de la bataille de Little Bighorn River.
Les Américains l'avaient renommés Sitting Bull.
Son vrai nom était Tatanka-Iyotanka
Celui de Crazy Horse était Tashunca-uitco

Comme quoi même les patronymes se traduisent.
Citation :
Publié par Havania
Un ton respectueux comme les insultes à l'égard de l'équipe de traduction sur le forum BETA EURO ??

L'extrême majorité des fans ?? Source aussi. J'ai plutôt l'impression que les "intégristes" ont poussé leur coup de gueule, du coup les autres n'osent même plus s'exprimer de peur pour passer pour un [ce que vous voudrez] et se faire insulter.
Oui, un ton respectueux. On doit toujours penser son discours non pas par ce que tu veut faire véhiculer, mais l'impact que ceci va avoir sur la communauté qui t'entoure. Un ton désobligeant et puéril (du genre repeter "moi je moi je" essayant de faire passer Dryss pour un gamin de 7 ans) n'ajoute absolument rien a tes arguments et te décrédibilise d'une personne neutre/réfléchie (comme certains intégristes anti-traduction ont pu le faire en insultant l'equipe de traduction).

Par cette attitude tu contribue a la disparité et l'integrisme de ce débat. (c'est peut etre ce que tu veut en fait ?).

(Sinon, Jol c'est pas l'inquisition. Meme avec son parti pris, ça m'etonnerai que Drÿss vienne a t'insulter ou en laisser passer d'autres posteurs)
Citation :
Publié par Leoker
C'est sur pour une majorité de fans moi y compris. Mais est-ce la meilleure attitude que Blizzard pouvait adopter ? Etait-ce le meilleur choix ?

C'est de ça qu'on parle . Pas de savoir si les fans vont acheter ou non, mais est ce que cette traduction aveugle, sans respect de l'histoire de Warcraft et a l'opposé du producteur et des fans (et pas forcement dans le sens des nouveaux, qu'est ce que ca apporte ce genre de traduction ?) etait justifié et bonne.

@Havania : regarde sur les sites de fans : la majorité se dit contre cette traduction.

Tu va me répondre : wai mais yen a plein qui lisent pas les sites de fans.

Je te dirais deja :
1. sources ? (pour te prendre au meme jeu débile)
2. Pourquoi le pourcentage entre fan pour/contre serait different entre ceux qui lisent les sites de fans/ceux qui lisent pas ?

J'en veut pour temoin le sondage de judgehype : depuis 300 sondés (le moment on j'ai voté) jusqua maintenant (plus de 1500 sondés), les pourcentages ont toujours été les memes :

82-83% contre

11-13% pour

7-10% s'en moque

Pour moi cette pétition n'est que le fruit d'un modérateur qui s'écarte de son rôle (profitant de son statut), remue ciel et terre pour obtenir ce que LUI veut, manipule et rassemble la foule pour devenir le "porte parole" de la communauté WoW et affirmer que le point de vu qu'il défend est celui des futurs joueurs de WoW.

Si tous les joueurs potentiels de wow s'exprimaient vraiment, on aurait p-e des résultats bien différents de ce que certains veulent faire croire ici.

<attend l'édition>

A+
Citation :
Publié par wolfen_donkane
*Plante sa hache sur la pétition en guise de signature*


Comment peut-on traduire des noms propres.... :rolleyes
comme cela :

Citation :
Juste une anecdote en passant sur la traduction. Et je me réfère à nos "amis" américains.
Tous le monde connaît le grand chef indien Taureau Assis (1831-1890 Tribu Lakota) qui fut le mentor de Crazy Horse, célèbre vainqueur de la bataille de Little Bighorn River.
Les Américains l'avaient renommés Sitting Bull.
Son vrai nom était Tatanka-Iyotanka
Celui de Crazy Horse était Tashunca-uitco

Comme quoi même les patronymes se traduisent.
Citation :
Publié par Havania
<attend l'édition>

A+
Mais pourquoi tu veux passer pour un martyre?

Citation :
Pour moi cette pétition n'est que le fruit d'un modérateur qui s'écarte de son rôle (profitant de son statut), remue ciel et terre pour obtenir ce que LUI veut, manipule et rassemble la foule pour devenir le "porte parole" de la communauté WoW et affirmer que le point de vu qu'il défend est celui des futurs joueurs de WoW.
Je ne vois pas en quoi c'est de la manipulation puisque beaucoup de gens sont d'accord avec lui. De plus, etre moderateur n empeche pas d 'avoir ses avis propres. Faut pas deconner non plus, il y a un homme/femme derriere l'ordinateur.
Citation :
Publié par Havania
Pour moi cette pétition n'est que le fruit d'un modérateur qui s'écarte de son rôle (profitant de son statut), remue ciel et terre pour obtenir ce que LUI veut, manipule et rassemble la foule pour devenir le "porte parole" de la communauté WoW et affirmer que le point de vu qu'il défend est celui des futurs joueurs de WoW.

Si tous les joueurs potentiels de wow s'exprimaient vraiment, on aurait p-e des résultats bien différents de ce que certains veulent faire croire ici.

<attend l'édition>

A+

Il y a diffenrents sondages sur differents forums a ce sujet, les resultats sont toujours a peu pres les memes, 70-80% des joueurs veulent pas de cette traduction des noms propres.

Apres dire que les gens qui frequentent les forums representent une minorité des joueurs et donc ce sondage n'a pas de valeur, ca veut pas dire grand chose, est ce que ne pas frequenter un forum veut dire qu'on est pour la minorité ?

Maintenant c'est comme partout, aux elections presidentielles, ceux qui ont un avis et ne votent pas subissent le choix de la majorité qui a voté, c'est injuste ? en quelque sorte oui mais c'est comme ca Ce qu'on voit surtout la, c'est que 70-80% des futurs joueurs de WoW qui frequentent les forums sont contre la traduc des noms propres.

Quand dans des magazines on voit "Apres un sondage sur le fait d'aimer tel ou tel truc, 26% des francais sont contre blablabla", tous les francais n'ont pas été consultés a ce que je sache, c'est une estimation avec une fourchette d'erreur, un ptit millier de personne represente un pays a cet instant.
Citation :
Publié par Havania
Pour moi cette pétition n'est que le fruit d'un modérateur qui s'écarte de son rôle (profitant de son statut), remue ciel et terre pour obtenir ce que LUI veut, manipule et rassemble la foule pour devenir le "porte parole" de la communauté WoW et affirmer que le point de vu qu'il défend est celui des futurs joueurs de WoW.

Si tous les joueurs potentiels de wow s'exprimaient vraiment, on aurait p-e des résultats bien différents de ce que certains veulent faire croire ici.

<attend l'édition>

A+
Cette pétition a été commencé (et crée) par lui, nuance forte.

Il a lancé cette pétition en temps que joueur et nom modérateur (je cherche la preuve qu'il l'a lancé en temps que modérateur).

S'il avait lancé en temps que modo, on aurait eu :

-Une petition qui serait en gros en persistant ancré 1ere page (je dont je suit pour, mais pour un soucis d'information et non pas de pub)
-Une edition systématique des posts pro-traduc (j'ai pas vu), voir ban des recidiveurs (non plus)

C'est d'ailleurs un des roles des autres modos : faire gaffe a ce qu'un modo ne dérape pas.

Perso je pense que Dryss devrait juste virer le smiley du sommaire, meme si je peut comprendre sa deception (vu que je la partage).

Ca ne fait pas de lui un manipulateur (as t'il proposé des recompenses genre dieu pour les voyageurs qui serait d'accord avec lui, ou reduction de posts/averto/ban pour ceux pour la traduc ? as t'il fait circuler de fausses infos). On n'est pas au US avec Bush aux commandes de Fox News . (ohh je HS caymal )

Si tu peut etre edité ça sera pour diffamation et attaque perso, meme rien que pour ça

Citation :
Publié par Havania
<attend l'édition>
qui un trolling implicite.

S'il devient porte parole, ca sera en temps que joueur et non pas modo. (d'ailleurs qu'aurai un avis de modérateur d'un fansite de plus qu'un fan normal pour Blizzard ?)
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés