Autant / Au temps pour moi

Répondre
Partager Rechercher
Bonjour à tous, j'aimerais parler de l'expression :
"Au temps / Autant pour moi"

Je voudrais savoir comment cela s'orthographie, et savoir en même temps d'où elle vient

J'ai cherché plusieurs fois et ai questionné divers personnes en vain, et j'ai vu les deux formes d'écritures sur JoL ...


Si quelqu'un sait
1er lien sur google avec comme critère: "au temps pour moi" (ce que tes amis ne savent pas, Gougle le sait)

On y trouve ça:
Citation :
« Au temps - autant. Malgré certaines hésitations*, le commandement usité à la caserne, dans les salles de gymnastique, etc., pour faire recommencer un mouvement doit s'orthographier au temps ! (et non autant !) : Il avait dit gaiement « Au temps pour moi ! » (J.-P. Sartre, Le Mur, 156). Voici du monde. Au temps ! Le cocktail dans ma chambre (Tristan Bernard, My Love, I, 1).
Et sur le lien *ici* tu as plein d'explications fantaisistes et parfois très fun sur l'origine de ces 2 expressions ^^

Citation :
Dominique Didier (12.08.1999) -- La véritable et seule authentique forme réelle avérée -- certifiée Dauzat pur sucre et non allégée -- est : « aux tempes pour moi ». En effet, lorsqu'un officier ou un cadet russe s'était trompé, on constituait un jury d'honneur. Celui-là décidait, comme cela va de soi, de le contraindre au suicide. Le descendant des boyards s'exécutait (dans tous les sens du terme) en s'exclamant : « Aux tempes pour moi ! » Bien entendu, le français en Russie tsariste était la langue usuelle de l'aristocratie, mais cela n'empêchait pas quelques erreurs de syntaxe fort compréhensibles. Voir à ce propos les anecdotes savoureuses et sanguinolentes de Custine aux pages 865, 978, 1354 et 1778 sqq. de son Voyage.
En bref, les 2 sont admis, ensuite ça dépend du contexte. Je te laisse voir la page pour plus de détails.
@+
Eltsyr
Citation :
Provient du message de Yoshiki
En gros personne n'en est sur
Citation :
Provient du message de KingStone
Nul ne le sait et ne le saura jamais
Si, l'avis de l'Académie ne pouvant, par définition, être contesté.

Ambla, tu es aussi un fervent défenseur du fait que 2+2=5 et que Diacre soit communiste?
Merci bien, maintenant je suis fixé.

Citation :
Toutefois autant pour moi reste revendiqué comme ellipse de c'est autant pour moi. Même si cette revendication est minoritaire, elle n'est pas nécessairement infondée
Voila pourquoi j'utilise "autant" généralement.
Citation :
On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début.

Wah, la classe, j'étais pas loin
Alors là je suis sur le c...

J'étais sûr que c'était "autant" et non pas "au temps". Ca me semblait même beaucoup plus logique : ça signifie "je me suis trompé, tant pis pour moi, j'en prends autant en retour" (genre j'ai filé une baffe à quelqu'un, me suis trompé, il a bien le droit de m'en rendre une en retour ^^). "Au temps" me semble bien loin de toute signification, mais bon, au temps pour moi, va falloir que je m'y fasse
Citation :
Provient du message de Soroya
(...) Selon l'académie française ( qui est quand même sensée savoir écrire le français ), c'est bien "au temps pour moi"
Beaucoup aussi commettent cette erreur!
Citation :
Provient du message de Ekkehart
Alors là je suis sur le c...

J'étais sûr que c'était "autant" et non pas "au temps". Ca me semblait même beaucoup plus logique : ça signifie "je me suis trompé, tant pis pour moi, j'en prends autant en retour" (genre j'ai filé une baffe à quelqu'un, me suis trompé, il a bien le droit de m'en rendre une en retour ^^). "Au temps" me semble bien loin de toute signification, mais bon, au temps pour moi, va falloir que je m'y fasse

Je suis donc pas le seul qui considérais le "autant" comme naturel, et qui avais jamais vu la version "au temps"

* avais peur de poster une connerie et s'étais retenu *

J'aurais vu "au temps pour moi", avant ce thread quelque part, j'en aurais bien rigolé pour etre franc.
Car pour moi aussi, cette expression voulait dire "autant" dans le sens, j'en mérite autant, la meme chose.
L'expression "autant pour moi" existe. Par exemple, au bistrot, si Georges demande deux cafés, Saddam peut ajouter "autant pour moi". La serveuse apportera alors 4 cafés.

Mais lorsque l'on se reprend après une erreur, c'est "au temps pour moi".
Citation :
Provient du message de Menz0
Cf mes 2 précédents posts
Oui j'ai bien lu, mais justement cette explication sur le "temps" me semble vraiment tordue et bien moins significative que l'idée que je me fais de l'expression avec "autant".
Citation :
Provient du message de Brianos-ex Demiosien
Beaucoup aussi commettent cette erreur!
Je la fais une fois sur deux, parce que j'hésite à chaque fois et je mets une fois sur deux "sensé" et une fois sur deux " censé" mais bon, ça fait pas très sérieux pour un rédacteur correcteur ^^
Citation :
Provient du message de Soroya
Je la fais une fois sur deux, parce que j'hésite à chaque fois et je mets une fois sur deux "sensé" et une fois sur deux " censé" mais bon, ça fait pas très sérieux pour un rédacteur correcteur ^^
Tu m'étonnes John!

Ce n'est pas compliqué pourtant: "sensé"= "qui a du bon sens" et "censé"= "supposé".

Voilà, à ton service! Ah... toute ta vie tu te souviendras que c'est un certain Brianos qui, par une belle nuit étoilée de décembre 2003, t'aura aidé à résoudre ce problème qui minait ton existence vide de cen...euh, de sens!
L'explication telle que l'on me l'a donnée lors de mon service.

Il s'agit en fait d'un terme militaire provenant de la cavalerie. Lors d'un exercice, lorsque l'un des cavaliers manquait quelque chose, il se devait de revenir à son point de départ au galop en criant "Au temps pour moi" à son officier, et recommencer l'exercice.

Il est donc pris dans le sens, "le temps de réparer la faute".
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés