[Actu] GC 2012 - Vanguard: Saga of Heroes, EverQuest, Wizardry Online et Bullet Run en version européenne

Répondre
Partager Rechercher
Cette actualité a été publiée le 16/8/2012 à 15:41 par Uther sur notre portail MMO et MMORPG :

Citation :
En début d'année, le groupe allemand ProSieben signait les droits d'exploitations européens de huit MMO issus du catalogue de Sony Online. Le duo renforce aujourd'hui ce partenariat et ajoute quatre nouveaux titres à l'accord qui s'annoncent sur le Vieux continent.


N'hésitez pas à utiliser ce fil pour réagir à cette information.
Du vue et du revue, Wizardry un dungeon mmo.. next!

N'y a t-il pas d'autre jeux que ceux que l'on connait déja a la gamescon ? SVP JoL faites nous découvrir des jeux indé, des jeux méconue du grand publique, je suis sur qu'en cherchant un peut vous trouverais
Sans surprise, à la fois Sony Online et ProSieben se félicitent de ce nouvel accord (portant donc maintenant sur douze MMO). De leur côté, les joueurs européens noteront l'arrivée prochaine de ces différents jeux, en version localisée, sur le Vieux continent.

Je comprends que Vanguard va être traduis en français..ou c'est simplement l'article qui est mal rédigé ?
Non. Ce n'est qu'un accord d'exploitation des jeux. Proseptsatellite1 ne touchera pas au contenu du jeu, il se contentera de les poser sur un serveur et d'assurer la maintenance en s'occupant de la comptabilité.
La réputation de P7s1 étant catastrophique concernant la protection des données les numéros de cartes et la vente forcée (comptes cloturés qui ne se ferment pas ou qui se réouvrent on ne sait jamais pourquoi, soit disant des pirates).
A voir si ils se sont nettement améliorés et sont plus transparent.

SOE avait quand même cette qualité de répondre plus honnêtement et de faire des gestes commerciaux que d'autres exploitants auraient refusés.
C'est pour ça que ce fût une rage, chez les joueurs, quand l'annonce de cette cession d'exploitation vers P7S1 a été déclarée, y a presque un an maintenant.
ProSieben n'as pas l'air plus reluisant que Gameforge alors....des exploitants low cost qui risque de nuire au marché du mmo deja pas mal entaché en somme...bel avenir en perspective :x
Pour être en relation avec les deux, P7S1 est pire que Gameforge.

Gameforge est loin d'être une référence mais leur service client est très "pro" à côté de celui de P7S1.
Va vraiment falloir que les éditeurs songe a choisir plus sérieusement leur distributeurs et de l'image qu'ils ont au vu de leur échecs/incompétences...

Il est claire que vendre un produit chez un marchand qui additionne incompétences et foutage de gueule sa aide pas, à méditer...
Citation :
Publié par aragot
vanguard est pas en francais et ca c'est certain et il ne le saura jamais! c'est d'ailleurs pour ceque j'ai lacher l'affaire!
D'un autre coté, ce sera en français que tu risque de ne pas le savoir, vu la langue que tu emploie
Vanguard en vf !!!!! OMFGGGGGG
Localisée = Traduit

Pour les incultes.
Citation :
Publié par Scellow
C'est peut être simplement que c'est le seul qui c'est proposer d'acheter ou de distribuer cette licence en perte de vitesse ?
J'en doute. P7S1 & Sony ont signé un accort global qui englobe aussi la distribution des films & productions numériques Sony.

Par contre, j'aimerai savoir d'où vient cette histoire de localisation parce que le communiqué de presse n'en fait pas mention.
J'aimerais beaucoup, mais cela m'étonnerais qu'il traduise le jeu lors de son passage en F2P alors qu'il ne l'ont pas fait avant ..... (ou alors la traduction était bien avancée déjà ...)
"Localisé" signifie qu'une version "locale" (européenne) sera disponible. Ca signifie des serveurs situés en Europe, un support client à des horaires européens, etc. Ça ne signifie pas forcément une traduction et encore moins une traduction francophone (le français n'est pas - encore - la langue officielle de l'Europe). ^^

Tout ça pour dire qu'à mon avis, une traduction en français dépendra de la demande des joueurs (une forte communauté de francophones pourrait aider) et du coût que ça représente. ProSieben a traduit certains de ses jeux (d'abord en allemand, ensuite en français), mais c'est loin d'être systématique et au regard du volume de texte de Vanguard, je ne suis pas convaincu que ProSieben se lance dans un tel projet.
Certes pour les serveurs mais quand on parle de la localisation sa comprends la traduction.

Et c'est franchement une pure nouvelle qui vas ramené je pense beaucoup de joueurs.


Pourquoi attendre , le jeux est disponible maintenant et y'a déjà pleins de nouveaux. C'est la meilleurs façon de voir le jeux traduit un jour , c'est d'augmenter la base de francophones sur le jeux maintenant .
Si c'est vraiment une VF pour Vanguard, alors là c'est "Champagne !".

Il m'avait semblé avoir lu à l'époque que la localisation n'était pas possible car les ressources textes étaient directement intégrées dans le moteur du jeu, rendant tout manipulation impossible sans refaire complètement le développement.

Mais moi le premier j'espère me tromper.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés