Tera - Le Royaume Exilé d'Arborea

[Actu] De la localisation de Tera

Répondre
Partager Rechercher
Cette actualité a été publiée le 21/7/2011 à 14:59 par Uther sur notre site Tera :

Citation :
Si la localisation d'un MMO fait trépigner les plus impatients, les équipes de Frogster présentent tout l'enjeu que représente l'adaptation européenne de Tera Online, loin de se limiter à la traduction des 800 000 mots que compte le jeu.

>> Lire l'article source sur le forum officiel

N'hésitez pas à utiliser ce fil pour réagir à cette information.
Ce que vous pouvez être fatigants ! On le sait bien que vous êtes grognons et pas contents, vous passez votre temps à nous le répéter dans tous les sujets. Ça vous dirait pas de répondre au sujet une fois de temps en temps ?
Première fois que "je me plains" même si c'est pas une plainte, pour ma part. Mais là, faut reconnaître qu'ils prennent largement leur aise pour l'occidentalisation. Je dis qu'ils sont ridicules parce qu'en mettant une news de ce style, ils nous avouent qu'ils ont rien à dire... Et du coup qu'il y a rien de neuf sur le jeu, que ça avance pas dans leur planning.

Comme les interviews ou tu n'apprends rien, ou les mecs disent "on y travaille" à chaque question ou alors qu'ils répondent pas à la question et essais de détourner l'attention. Du coup on est en droit de se poser des questions sur l'état actuel du jeu...

Leur communication est relou et à la rigueur je préfère qu'ils ne disent rien plutôt que de publier des choses pour rien dire... Ça les fait passer un peu pour des guignols. J'attends plus vraiment le jeu, mais bon je pense quand même m'y essayer au moins un jour dans sa version EU
Le souci c'est que ce souci arrive sur les MMO coréens développés en une langue au départ.

Quand un gros MMO à l'européenne débarque, il est déjà traduit en 5 langues. La logique de développement est différente. J'imagine qu'une quete est traitée simultanément par les linguistes des différents dialectes pour que ce soit plus rapide. Si ils se contentaient au moins de faire KR et US en même temps, pas mal de joueurs européens pourraient se contenter de débuter sur une version en anglais, jouable.
Citation :
Publié par Kilbane
Le souci c'est que ce souci arrive sur les MMO coréens développés en une langue au départ.

Quand un gros MMO à l'européenne débarque, il est déjà traduit en 5 langues. La logique de développement est différente. J'imagine qu'une quete est traitée simultanément par les linguistes des différents dialectes pour que ce soit plus rapide. Si ils se contentaient au moins de faire KR et US en même temps, pas mal de joueurs européens pourraient se contenter de débuter sur une version en anglais, jouable.
Toi tu n'as rien lus, l'occidentalisation ne consiste pas simplement a une traduction des textes...
Yep j'aurai préféré les texte audio coréen. ^^

Une ptite beta je pense que sa calmerai la plupart des joueurs mais pour sa faut attendre qu'il s'avance un peux plus. ^^
Bonjour,

Citation :
Publié par SpectruM
Première fois que "je me plains" même si c'est pas une plainte, pour ma part. Mais là, faut reconnaître qu'ils prennent largement leur aise pour l'occidentalisation. Je dis qu'ils sont ridicules parce qu'en mettant une news de ce style, ils nous avouent qu'ils ont rien à dire... Et du coup qu'il y a rien de neuf sur le jeu, que ça avance pas dans leur planning.
Juste pour la précision, cet article concerne uniquement la traduction du jeu et non pas l'occidentalisation (qui n'est pas du ressort de Frogster). Notre but via ces articles, plus encore que pour vous parler de TERA, est de vous faire découvrir les différents milieux du jeu vidéo. Bien entendu, toutes les entreprises ne fonctionnent pas de la même manière mais pour ceux qui ont l'intention de se lancer dans une carrière dans la traduction spécialisée, cela peut représenter une source d'information (ou simplement pour les curieux qui aiment savoir ce qu'il se passe en coulisses) et permettre aux fans de TERA de découvrir Frogster d'une manière un peu plus personnelle

Cordialement,
Anna
Citation :
Publié par shurikn
Ca dure plus d'un an la localisation? Oh vraiment ...
Essaie de traduire parfaitement (comprendre : en conservant le sens, les éventuels jeux de mots, l'humour, les références pour que tout soit compréhensible) de l'anglais littéraire au français littéraire...

Je ne mets pas en avant la qualité de la localisation de Frogster, je ne l'ai jamais vue et je ne sais pas comment elle sera (espérons qu'elle soit meilleure que la mienne ), mais en règle générale, la traduction, c'est pas si simple que ça.
Et si tu sors des exemples comme "Blizzard arrive à sortir ses jeux dans le monde entier en même temps", c'est qu'ils n'ont pas le même budget, ni le même personnel.
Le pire dans cette histoire sais que si frogster ou En Masse sortirais le jeux maintenant les joueur ce plaindrais que le jeux est pas complet et trop buger , arrête de toujours demander plus En masse a dit depuis le tout début fin 2011 dejas la il son toujours moin en retard que Blizzard qui prépare Diablo 3 depuis 5 ans ou pour Wow qui a sortie 6 ans après sais début.
Citation :
Publié par armaradian
swor viens de sortir en precommande qu'il traine encore et les joueur vont s'implanter sur ce jeu et tans pis pour eux
C'est vrai qu'en sortant avant le jeu, ils auraient vendu des boites parce que TERA est son gameplay, son univers, pas vraiment de concurrence etc ... Maintenant qu'il se positionnent dans une tranche de sortie avec tout plein d'autres MMO prévus dans cette tranche, avec la frustration des joueurs en plus, ça va forcement éclater/divisé les joueurs qui a l'origine aurais acheter la boite si le jeu était sortie plus tôt, résultat donc moins de vente de boites ...

Faut il s'inquiéter? Bhin non, TERA est un MMO AAA, en plus de ça, se veut être positionné dans les 2-3 mondial dans le MMORPG.
Bonjour,

Merci pour les informations concernant la localisation qui éclaireront sûrement plusieurs d'entre nous.

Cependant, dans ta réponse, je me permets de noter ce commentaire

Citation :
Publié par Anna
Bonjour,

Juste pour la précision, cet article concerne uniquement la traduction du jeu et non pas l'occidentalisation (qui n'est pas du ressort de Frogster). [...]

Anna
Tu nous dis que l'occidentalisation n'est pas du ressort de Frogster dans ce post alors que dans celui sur l'interview de Chris Hager (source), tu nous dis que

Citation :
Publié par Anna
[...]
@Daval: désolée pour la confusion, je parlais bien des armures et pas de l'apparence dans sa globalité. Même si cela peut sembler étrange, les captures d'écran des Elins présentées sur la page du site officiel de En Masse proviennent bien du client de jeu coréen. Nous avons décidé d'adopter un artwork différent à la suite de discussions avec le studio de développement, mais notre version des Elins restera la même que la version américaine au niveau des armures. Si En Masse décide de faire des modifications additionnelles (ce qui n'est pas le cas pour le moment), ils devront nous consulter avant d'envoyer la requête au studio de développement. J'espère que c'est désormais plus clair[...]
Je trouve cela un peu contradictoire. D'un côté, tu nous dis que l'occidentalisation n'est pas du ressort de Frogster et de l'autre que Frogster a son mot à dire.

Donc au final pour l'occidentalisation, c'est En Masse qui décide? (et donc tranchera donc en sa faveur sur un point de désaccord par rapport à l'occidentalisation?)

Merci d'avance pour la clarification de ce point.
Citation :
Publié par shurikn
Toi tu n'as rien lus, l'occidentalisation ne consiste pas simplement a une traduction des textes...
Si si j'ai bien tout lu, merci. Y'a l'audio, mais ca revient au même. Et me dis pas que chaque version a ses propres quêtes alors hormis les textes, voix, interface, y'a au contraire rien à faire, c'est du vent leur argumentation.
y'a l'audio et surtout y'a la conversion de culture, par exemple si y'a des citation d'écrivain coréen dans le jeu (pur exemple) ils remplaceront cela par des citation d'un écrivain occidental.

même chose pour ce qui touche au folklore qu'on risque de ne pas comprendre
Citation :
Publié par daynos de nory
ce que vous pouvez être fatigants ! On le sait bien que vous êtes grognons et pas contents, vous passez votre temps à nous le répéter dans tous les sujets. ça vous dirait pas de répondre au sujet une fois de temps en temps ?
+1
Le jeux doit sortir courant 2011 et il y a eu q'une seul béta de - 800 personnes pour l'Eu s'est vraiment léger pour faire sérieux...
J'imagine même pas les jours ou y auras des updates Maj sur nos futurs serveurs..
A ce stade faut vraiment être stupide pour pas venir whine nan ? :>
Ils prennent un peu leurs futurs clients pour des pigeons la ... :x
Vous nous gonffler avec vos article ridicule ,cette attente interminable , vous matter ce que la concurence sort ou quoi ? go dire a brian de se bouger les fesses
Avec l'entré de stwor se sera de plus en plus dur de faire les gens partir de ce jeux et tout cela sera bien mérité si votre jeux fait un epic fail
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés