Au Québec ça fonctionne, mais alors quelle merde rien que pour installer le bordel... Franchement, mais ils vont arrêter un jour d'être cons, tous ?
Ici au Québec, y a une loi qui emmerde le monde : pas le droit de vendre un produit s'il n'est pas bilingue. Dans le cas de l'informatique et JV, on s'attend donc à une notice traduite... et le jeux aussi, surtout quand on sait qu'il est sorti localisé en France. Bon là, j'achète ma galette au Wall-Mart (bonne surprise de la soirée, je pensais qu'il sortait d'ici quelques semaines encore...). Je rentre, enfourne la pizza dans l'four, me co' à mon steam, et quelques 5/6 minutes plus tard (merci le SSD

), je lance le bordel. Full anglais.
Bon, mon Steam est en Français, mais admettons. Notez qu'on m'a rien demandé pendant l'install (ma clé, mais sinon rien). Je check le jeu dans mon panneau Steam, il est en Anglais. Je passe en FR, et là pan, 1h30 de DL (à 1.1Mo, bon déjà pour une fois ça c'était pas pire)...
MAIS BORDEL, y a quoi sur l'ostie de DVD full rempli à ras bord (7Go qui m'dit) ?
Bon sinon, j'ai juste fait la création du perso (commencer à jouer à 9h45 didjû

). Déjà, ça enfonce violemment le 3eme opus : mdr les appellations des niveaux de compétence

. J'ai fait le ptit dialogue derrière, que j'ai trouvé bien pensé pour "cerner" le mieux possible la mentalité du joueur (ou ce que l'on veut que devienne notre perso, en tout cas). J'ai hâte d'y retourner

.