Aller à la page... |
Japonais ou Chinois ?
Suivre Répondre |
|
Partager | Rechercher |
Fritz Peitzner |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Fritz Peitzner |
Archer / Celeblin |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Archer / Celeblin |
|
Citation :
Les politiques menées en 1920 et plus tard par le parti communiste ont changé bien des choses certes, mais le nombre de dialectes parlés dans les campagnes reste gigantesque. |
12/04/2010, 13h42 |
|
|
Tu veux le N° de mes profs (de vrais japonais hein, je précise quand même), ou tu veux continuer de faire ton lourd sur tous les sujets qui parlent plus ou moins du japonais ? Au passage il n'y a pas de règle, chaque kanji peut s'écrire en hiragana (même si ça ne dispense pas de l'apprentissage des kanji (à moins de vouloir une écriture d'enfant et de ne pas être capable de lire)). Si tel ou tel mot s'écrit en hiragana plutôt qu'en kanji c'est souvent une question d'habitude, on n'utilise pas systématiquement les kanji pour les mots pouvant s'écrire avec.
Tiens fais moi plaisir. Edit : Bon en fait je me suis un poil emporté, à la base je voulais juste dire que les katakana n'étaient pas utilisés pour écrire tous les mots d'origine étrangères, car certains de ces mots (chinois et coréens majoritairement, voire peut-être exclusivement, je ne sais pas) ont été introduit à une époque où les katakana n'étaient soit pas encore utilisés, soient pas utilisés de la même manière d'aujourd'hui (et là tu devrais un peu revoir ton histoire, les katakana sont pas toujours eu le même rôle, ils ne se sont pas dit "tiens on va créer une nouvelle écriture pour les mots étrangers !"). Pour ces mots, les hiragana, ou les kanji si tu préfères mais ça revient exactement au même aujourd'hui, sont effectivement utilisés, et non les katakana. De toute manière en disant que les kanji sont utilisés tu admets toi même avoir été imprécis (pour être gentil). Courage tout n'est pas perdu, peut-être qu'un jour tu saura admettre tes erreurs et discuter sans insulter les gens. |
12/04/2010, 13h44 |
|
|
Citation :
Maintenant la différence c'est qu'en Chine on parle vraiment de langues différenciées (je ne sais plus exactement combien, 4 ? 5 ?), là où le japonais se divise vraiment en une multitude de dialectes qui ont des proximités linguistiques évidentes mais qui pourtant marque les spécificités régionales. L'avantage du Japon, c'est qu'avec le japonais tokyoïte on est compris par 90% de la population, je ne suis pas sûr que ça soit le cas avec la langue de la capitale en Chine (mais je m'avance là, le chinois spa mon fort) Citation :
Citation :
A l'oral tu auras plus de facilité avec le japonais, la tonalité de la langue est bien moins déterminante et aucune prononciation n'est inaccessible à un français. Il te faudra juste distinguer la langue écrite de la langue parlée, mais je crois que c'est aussi le cas en chinois (Targuet te le confirmera) |
12/04/2010, 14h37 |
|
#40659
Invité
|
Message supprimé par son auteur.
|
12/04/2010, 14h39 |
|
#40659 |
|
|
12/04/2010, 14h43 |
|
Suivre Répondre |
Fil d'ariane
Connectés sur ce fil1 connecté (0 membre et 1 invité)
Afficher la liste détaillée des connectés
|