Patch note du 14/02/2009 - Complet

Répondre
Partager Rechercher
Merci à LightSpeed de HELLBOUND


[Compétence]

1. Les stigmas Uniques de lvl 45 ne peuvent plus être acquis.
- Les stigmas uniques de lvl 45 déjà acquis avant l'update auront désormais le préfixe [Ancien Stigma].

2. Les skillbooks de niveau 50 correspondants aux anciens Stigmas lvl 45 peuvent maintenant être acquis aux entraineur de chaque classe
note: les stigmas 45 sont donc devenus des compétences normales, certains noms ont changés entre le passage du stigma au skillbook.

3. Les Templiers peuvent désormais utiliser "Corps de fer" avec une épée 2 mains équipée.

4. Lors du calcule de l'atténuation des dommages reçus par le Templier, la compétence "Corps de fer" (50% de réduction des dommages) sera pris en compte avant "Rage" (absorption des dommages).

5. La compétence de Rôdeur "Coup Mortel" ont vu leur nom changé en "Flèche Gryphonique" (Elyos) et "Flèche Conciord" (Asmo).

6. Le cooldown de deux compétences d'Assassin (Briseur d'âme et 각오) entraient en conflit l'un avec l'autre. Cela a été corrigé.

7. Ajout de la compétence de CLerc "Relax".
-Cette compétence acquise aux levels 16/28/40 diminue le niveau de menace de la cible.

8. Les compétences du Clerc "Cercle Bénit", "Cercle Divin" et "Cercle Abyssal" peuvent maintenant être utilisés hors combat.

9. Les dommages de "Repentance I" du Clerc ont été diminués, et ceux de "Repentance II" augmentés.

10. Les compétences de l'Aède "Vœu de Rétablissement total", "Voeu de Vie", "Chant de Célérité", "Chant de Défense" et "Chant de Protection Magique" peuvent maintenant être utilisés hors combat.

11. Compétence de l'Aède 생기의 장막 renommée 차단의 장막.

12. L'effet de silence du "Gel de l'âme" du Sorcier peut maintenant être supprimé avec une "Potion de Purge" ou un sort de purge.

13. Stigma lvl 50 du Sorcier 용암 분출 renommé 화산 대폭발.


[Item]

1. Certains des attributs des épées à deux mains ont été améliorés.

Portée augmentés de 10% (Weapon damage range... cpdt dans un autre article, il parle aussi d'une augmentation des dommages).
Chances de parer augmentées de 40 pts.

2. Certaines des armes de Daevanion lvl 50 avaient une portée de dommages inférieure aux autres armes... cela a été corrigé.

3. Correction d'un problème d'affichage des info de l'accessoire unique 마토스의 눈물.

4. Le casque Légendaire 데바한슨의 모자 est devenu un item lié.

5. Certains noms d'items ont changé.

6. Le problème des consommables obtenus par la récolte qui partageaient leur cd avec les potions classiques a été corrigé (il s'agit des items "Cristal de vie", "Cristal d'esprit", "Cristal de rétablissement").
- Ces Cristaux partageait leur même cd avec les potions obtenues avec les PA.

7. Les problèmes de l'effet de transformation obtenu en utilisant l'item 마카론의 접시 (obtenu en récoltant) a été corrigé.


[PNJ]


1. Les Monstres dans les nouvelles zones de Teobomoss et Bluestonin ont été ajustés pour pouvoir utiliser leurs compétences.

2. Un nouveau PNJ qui donne un avertissement lorsqu'un monstre de haut niveau apparait dans les nouvelles zones a été ajouté.
- Elyos: Plaines Brûlées/ TerrePerdues des Patriotes et la zone reliant Teobomoss.
- Asmo: La Ferme Havenyak / 하벤야크 농장 et la zone reliant Bluestonin.

3. Ajout d'un PNJ d'Hotel des Ventes au village de Beldaja dans Teobomoss.

4. Certaons monstres dans Teobomoss et Bluestonin drop maintenant différents types de matériaux de craft en concordance avec leur type.

Type de Monstre => Item drop
Arbre......................... Bois
Roche........................ Minerai
Fermier mort-vivant... Culture de ferme
Mineur mort-vivant.... Minerai

5. Les PNJ de repersonnalisation du personnage l'offre plus le service de changement d'apparence.
- Les PNJ de repersonnalisation du personnage n'offrent plus que le changement de genre (note: soit c'est momentanné, soit ils sont débiles)

6. Changement de noms de certains PNJ.

7. Changement d'apparence des monstres dans Teobomoss et Bluestonin.


[Quête]


1. Le procéssus d'échange des item de Daevanion coté Asmo a été ajusté.
- Lvl 30 armures et amres requièrent "Lumière de Daevanion" x1
- Lvl 50 .............................................. "Lumière Brillante de Daevanion" x1.

2. La quête 성채에 들어갈 방법 dans Bluestonin (asmo) peut maintenant être complétée.

3. Modification des noms des items pour la mission "Verteron poluée" (élyos).

4. Correction d'erreurs d'ortho dans les quêtes et dialogues des PNJ.


[UI]


1. Correction des problèmes lors du passage en mode normal/combat dans la fenêtre de cabine d'essayage.

2. Correction du problème avec les avatars des perso coupés dans la fenêtre de la cabine d'essayage, la fenêtre des infos du perso et l'écran de sélection du perso, pour les perso avec de longues jambes.

3. L'option "Refuser les invitations en groupe" et remplacée par "Refuser les invitations en groupe/force".


[Environnement]

1. Correction des problèmes avec les perso restant coincés et tombants dans des zones particulières.
__________________
Prénom : Mygolas
Nom : Lonewolf
Race : Bosmer
Profession : Sniper
Cibles préférées : Genoux
Faits marquants : A mis 85% des aventuriers de Skyrim à la retraite, forçant la plupart à une reconversion de garde

Citation préférée :
« L'archer a un point commun avec l'homme de bien : quand sa flèche n'atteint pas le centre de la cible, il en cherche la cause en lui-même. » Confucius

Citation :
Publié par ~Fifine~
Cool, vont être contents les Coréens.
Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que Fifine n'est pas prête de digérer les news d'hier

Il faut avouer que sur le fond, elle n'a pas tout à fait tord
Oui, je lui dis des blagues en pm, et elle me répond : Aion Aion Aionnnnn
Les médecins disent qu'il s'agit d'un nouveau cas d'Aionite aggravée. Les dolipranes n'y font rien!
En espérant que les futurs patchs après notre release seront à quelques jours/semaines d'intervalle et ne pas passer des mois à attendre... J'espère qu'ils sauront s'occuper un maximum des contrées hors Corée, sinon après faut pas s'étonner que les gens boudent leur jeu...
__________________
http://mylegend.olympe-network.com/images/spectrum.png
Citation :
Publié par Teslars
Ben en théorie quand ils sortent un patch quelque part il devrait être adapté dans une version étrangère vu que le jeu est à une seule et même boite
Cette théorie prend elle en compte le temps nécessaire à ladite boite pour localiser son jeu ?
Juste par curiosité ! (n'y voyez aucune rage quelconque hein). J'ai une tite question à poser, j'aimerai savoir si sur JOL, on a toujours posté les "Notes Patchs" d'un jeu qui n'est pas encore sortie chez nous ? simple curiosité je précise encore une fois ;-)
Aion est un peu à part des autres jeux. Déjà parce qu'on pouvait déjà traduire les patchnotes de la bêta là où les autres jeux sont sous NDA. Ensuite parce qu'à part quelques exceptions, les P2P venant d'asie ne sont pas monnaie courante sur JoL ^^
Citation :
Publié par Mygollas
Aion est un peu à part des autres jeux. Déjà parce qu'on pouvait déjà traduire les patchnotes de la bêta là où les autres jeux sont sous NDA. Ensuite parce qu'à part quelques exceptions, les P2P venant d'asie ne sont pas monnaie courante sur JoL ^^
Merci pour la réponse
Tant mieux. Je trouve de plus en plus lourd cette propension des mmoprg a calqué leurs évents sur la vie irl alors que pour ma part, je leur demande justement de l'imagination, du dépaysement et non un vulgaire copiage de la vie irl.

Enfin, cela reste mon point de vue .
Citation :
Publié par Kaname
Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que Fifine n'est pas prête de digérer les news d'hier

Il faut avouer que sur le fond, elle n'a pas tout à fait tord
Elle n'est pas la seule...
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés