coup de gueule du jour

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par Shockwave
Oui mais c'est ce que je trouve injuste. Certaines personnes devraient payer un jeu 2 fois pour pouvoir profiter d'un service qu'elles devraient avoir de droit! Désolé mais je trouve que c'est une aberration que je qualifie d'arnaque! C'est ce que je dis depuis le début, et quand je dis que tu es de mauvaise foi c'est parce que tu refuse de l'admettre...

Je sais qu'elle ne sera pas obligatoire, c'était un exemple XD
Pour ta dernière phrase je comprends pas trop ce que tu veux dire exactement, si c'est du sarcasme je m'en passerai!

EDIT pour au dessus: lol qu'il n'y ai pas de malentendu, le post que tu cites s'adressait à Ergal
erf...j'avais préparé une réponse de 25 page (25000 mille faute ) mais finalement bref...

en clair (je ne fait que répété ce qui a était dit mais ca a pas l'air de rentré)

tu n'est pas sensé possédé la version us,tu na AUCUN droit a la trad fr,vue que tu a la version pour qui elle n'est PAS destiné.

c'est tout simple pourtant....bref

l'import est TRES mal vue,donc ce n'est pas en allant brailler a SE pour que la version US ait la trad que ce marchera,et crié aux scandal a l'arnaque est juste stupide vu que......voir plus haut.

je reste sans partie pris mais entendre les gens brailler sur le fait que SE ne sortent pas une trad destiné aux version qui n'en ont pas besoin est trop énervant pour être laisser telle quel...

ce topic en soit n'a aucun sens,ou du moins ce qu'il est devenu.
(de plus tout le monde braille sur le fait que la trad pourrais bien être désastreuse alors de quoi vous vous plaignez bon sang?!aberrant...)
Citation :
Publié par Alex Row
l'import est TRES mal vue,
Intéressant ça... Et tu crois que l'adresse de nos banques est où ? Donc quand il s'agit d'ajouter un service l'import "cay traymal" mais quand c'est pour prélever tout les mois là ça ne pose pas plus de problème que ça ? Ouaip, vraiment très très intéressant...
Citation :
Publié par keram
Intéressant ça... Et tu crois que l'adresse de nos banques est où ? Donc quand il s'agit d'ajouter un service l'import "cay traymal" mais quand c'est pour prélever tout les mois là ça ne pose pas plus de problème que ça ? Ouaip, vraiment très très intéressant...
Ta banque peut être en France mais ton adresse doit être aux Etats Unis d'ailleurs personne avec la version US n'a pu mettre son adresse réelle. C'est dans le contrat de licence du jeu.
Citation :
Publié par Ergal
...mais ton adresse doit être aux Etats Unis d'ailleurs personne avec la version US n'a pu mettre son adresse réelle. ...
D’où que tu as tout plein de John Smith qui ont « pop » en 2003-2004 aux US
Je suis complètement d'accord avec Ergal, vous avez acheté une version US, faut pas vous attendre à avoir une traduc française puisqu'elle est réservée aux clients européens.

De toute façon, je vois deja le truc venir : les même gens qui se plaignent car ils n'auront pas le droit à LEUR traduc française, qui viendront pleurer car la traduction est mal faite et que c'est n'importe quoi et scandaleux.
Pour ma part, je suis sur client européen, mais je ne changerais pas pour la version française. Primo, parce que ça me fait progresser en anglais, deuxio, parce que ça donne un charme au jeu.
Citation :
Publié par Lemmin
De toute façon, je vois deja le truc venir : les même gens qui se plaignent car ils n'auront pas le droit à LEUR traduc française, qui viendront pleurer car la traduction est mal faite et que c'est n'importe quoi et scandaleux.
Quel est le rapport entre les deux ?
Est ce que le fait de réclamer un service (en général) induit l'acceptation du fait que celui ci soit défaillant ?
__________________
__________________
Vana'Diel's Alliance, Linkshell Roleplay sur Hadès...

Venez découvrir ou redécouvrir Vana'Diel avec nous! Nous acceptons les débutants comme les joueurs confirmés, tant que vous savez rever!

http://www.vdalliance.info/o2php/index.php
Vous pourrez dire tout ce que vous voulez mais moi j'appelle ça une arnaque! Tu payes et t'as pas le service, c'est vrai que c'est tout à fait normal comme vous dites...
Maintenant bah ceux qui ont la version us et qui veulent profiter de la traduction appliqueront la méthode de Surian, ils téléchargeront la version euro et puis voilà...Je trouve ça débile de devoir être obligé d'avoir recours à l'illégalité pour profiter de quelque chose que tout le monde devrait avoir...

PS: En quoi l'import c'est mal vu? J'aimerai bien savoir en quoi ça dérange! A ce que je sache le japon et les USA ne sont pas des états communistes donc il ne pratiquent pas l'isolationnisme...
Totalement d' accord avec Alex, le topic perd totalement de son sens, c' est comme si je ralais parce que les NA ont plus de frites dans leur menu best of mcdo que en france.
Enfin sur le fond j' aimerai bien que tout le monde ait la trad et je comprend que certains en ait envie mais je ne comprend pas vos principes de revendication vu que l' import a ses defauts et la langue en est un. Apres on parle de mauvaise foi mais on sent plus encore un enième occasion de raler de maniere poujadiste sur un jeu ou tout va mal mais pour le quel on continue a s' accrocher (étonnant, non?).

Arnaque non puisque tu payes, tu as les services qui vont avec ta version.
Pourquoi l'import est mal vu par les compagnies? Tout simplement pour des raisons de distribution cahotique (arnaques clients), des raisons de communication, les derives de l' import (prix exorbitants, mais la personne crie à l' arnaque dans ces cas la) et surtout pour cibler et adapter un produit à une population (tiens justement c' est le cas de la trad FR, encore plus etonnant, non?).
Apres que le jeu ne soit pas sorti en Europe plus tôt, ben vous pouvez remettre en cause 20 ans de l' histoire du jeu video mais historiquement les jeux sortent toujours (à quelques exceptions près) au Japon en premier, bah oui c' est eux qui les font donc bon...
Citation :
Publié par keram
Intéressant ça... Et tu crois que l'adresse de nos banques est où ? Donc quand il s'agit d'ajouter un service l'import "cay traymal" mais quand c'est pour prélever tout les mois là ça ne pose pas plus de problème que ça ? Ouaip, vraiment très très intéressant...
c'est quoi ca?
lis la phrase en entier s'il te plait.

je disait ca pour le fait que tout le monde râle sur SE alors qu'il n'était meme pas sensé avoir le jeux entre les main,alors tien je te le remet sous les yeux aux cas ou..

l'import est très mal vue, donc ce n'est pas en aller brailler chez SE pour que la version US ait la trad que ca marchera.

le niveaux est deja pas très haut alors s'il te plait...je ne nie pas que SE n'est pas aux courant des achat import du jeux,mais vous avez acheter la version US et la version US na aucun BESOIN d'une traduction FR,vous n'êtes pas sensé posséder la version US.

la version US ne vous étant en aucun cas destiné des le depart vous n'avez AUCUN DROITS de réclamer QUOI QUE CE SOIT sur la version US.

@VaN: oui c'est vrais que les elvaans et les taru risque de perdre une partie de leur charme en fr a moins que il ne fasse un réel effort la dessus,puis...moi ca m'amuse de voir des nom français sur certain item/lieux/noms alors que le jeux est tout en anglais. espérons avoir le choix entre les 2 version une fois la version fr instalé quand meme,j'ai du mal a comprendre l'anglais moyen ageux des elvaans parfois (ou les dialogue genre:wanna tam'mah sheep ou chai pu trop quoi a selbina )


edit...: (avant meme de posté mon message mais merde arrêter deux seconde!! XD )

@Shock : tu paye.....POUR LA VERSION US QUI NA AUCUN BESOIN DE LA TRADUCTION FR MAIS QUE FAUT T'IL DIRE POUR QUE......*calme*.....bon sang...


.....peace.
A la limite, pour les québécois?

Sinon, je suis d'accord, je vois pas pourquoi mettre une traduc sur une version US, alors qu'il y a une version EU...

Perso, ça me dérange pas... Ca fait un petit quelque chose de jouer en anglais

Je me vois mal jouer à un FF en français, après 2 ans de jeu.
Citation :
Publié par Khevin
Quel est le rapport entre les deux ?
Est ce que le fait de réclamer un service (en général) induit l'acceptation du fait que celui ci soit défaillant ?
Ce n'est pas une question de défaillance, mais à l'époque, avant que la traduc fr soit envisagée, certains avaient émis l'hypothèse que le jeu puisse être traduit un jour... les réactions furent très vives, et majoritairement 1 seule phrase en ressortait : "On n'en veut pas".
Là ils nous proposent un patch fr et, tout d'un coup, ceux qui ne sont pas censés avoir accès à la traduc gueulent, car ils n y'ont pas droit et qu'ils la veulent absolument !
Je suis donc la logique...quoique SE fasse, il y en aura toujours pour se plaindre
Une chose qui me fait plaisir tout de même, même si le le jeu va être en Francais, c'est que vus la difficulté de FF XI pour certaines missions, cap, et event, ça va ( je l'espère ) limiter l'accès des gamins de 13 ans comme j'ai pus en croiser sur DAOC ou WoW, j'ai pas envie que FF XI deviennent une garderie comme WoW, ou ont ce fait engueuler, insulter a chaque coin de rue.

Y a deja assez de conflits de LS pour les HNM comme ça.

Mais bon DAOC et WoW sont tellement facile a monter lv 50 et 60 grâce au instance, que ça risque d'en dégoûter plus d'un sur FF XI.

"Mode DAOC on"
"Maieuh c nul ce jeu, ils disent pas dans kel direction aller pour trouver le NPC"
"Mode DAOC off"
Non mais c'est sur que ça leur sert à rien aux américains une traduction! Ce que je veux dire c'est qu'il n'y aurait pas de quoi faire une révolution si une option du choix de langue apparaissait dans le playonline viewer us pour que tout le monde soit content!

Citation :
vous n'êtes pas sensé posséder la version US.
Alors si je fais un voyage aux USA, je vois le jeu dans un magasin, je l'achète, mais quand je rentre en france je dois le foutre à la poubelle parce que je suis pas censé le posséder? Ok j'exagère un peu, dans le fond je comprend ce que tu essayes de dire, mais je trouve ça un peu fort surtout à l'époque actuelle où internet commence à occuper une place importante dans la société de consommation...

S'il y avait une compatibilité entre les versions (c'est à dire ne pas avoir besoin de 2 jeux en version différente, pouvoir utiliser une extension euro sur un jeu us, etc) là je serai d'accord avec vous!! Là on pourrait dire "vous avez qu'à passer en version euro"! Mais comme ce n'est pas le cas je trouve que le coup de gueule est justifié, voilà...

PS. C'est vrai qu'on tourne en rond, je sens venir la cloture du post
@Alex : Je ne remet en cause que l'incohérence d'accepter l'import d'un côté mais de l'ignorer d'un autre, évidemment dans les fait on a acheté une version US donc on a les mêmes droits que ceux ci, sauf que...

Moi j'ai pas une version US mais une version Québécoise avec un manuel en.... bon français ^_^.
Maintenant en me basant là dessus, sachant que le manuel (que j'ai sous les yeux) est dans une langue, pourquoi n'y aurai-je pas droit dans le jeu ?

Petite précision : je ne participe au débat qu'en spectateur, j'assume ma version NA et si je veux vraiment une version en français je ferais le nécessaire

@Lemmin : il ne te serait pas venu à l'idée que les râleurs de l'époque ne sont pas les même que maintenant des fois ? 'fin moi je dis ça hein...
Citation :
Ce n'est pas une question de défaillance, mais à l'époque, avant que la traduc fr soit envisagée, certains avaient émis l'hypothèse que le jeu puisse être traduit un jour... les réactions furent très vives, et majoritairement 1 seule phrase en ressortait : "On n'en veut pas".
Là ils nous proposent un patch fr et, tout d'un coup, ceux qui ne sont pas censés avoir accès à la traduc gueulent, car ils n y'ont pas droit et qu'ils la veulent absolument !
D'une part, Tifa (qui a ouvert ce topic) a toujours été pour la traduction.
D'autres part, ce n'est pas parcequ'on est contre une chose que les autres n'ont pas le droit de l'avoir.
Citation :
Publié par Shockwave
je sens venir la cloture du post
roooh de la a dire que utas sent si fort

(desolé XD )

mais sinon oui...je comprend pourquoi vous râler,c'est sure que ca aurait était mieux mais en meme temps ca a était décidé ainsi et comme l'import blablabla...bref.

ont ne peux pas blamer SE de ne pas prendre en compte les français pour la version US.

personnes n'aurait râler si le jeux était sortie en fr uniquement (oui je sais c'est totalement impossible mais bon...pour l'exemple) et qu'une trad ang était offerte aux possesseurs du jeux US.

(quoi que.....ont aurait quand meme trouver quelque chose )

@keram: j'ai deja dit que j'espérai que SE pense aux Québec car eux n'ont pas vraiment eu le choix de la version je pense...( a moins que vous ayez les deux la bas?)bref...je ne sait pas qui a la version US par la voie des air (import) ou par la voie classic
Voila mon opinion sur le sujet: ca me fait ni chaud ni froid...


Explication quand je lit un ntexte je suis incapable de dire 30 minutes apres dans quelles langues il était (francais/anglais) en revanche j'ai tout compris.

En fait le seul avantgae que j'y voit et qui comporte ces desagrements c'est que mes potes peu douées qui ne joueront pas en anglais parcequ'ils comprennent pas commenceront a jouer aussi j'aurait enfin l'occasion de choper les ces cadeaux du parainage. En revanche les potes anglophobes je vait devoir les aider les assister car souvent les anglophobes meme quand le texte est en francais ne le lisent pas. "
"LIR C MAL" comme ils disent.
Citation :
Publié par Alex Row
@keram: j'ai deja dit que j'espérai que SE pense aux Québec car eux n'ont pas vraiment eu le choix de la version je pense...( a moins que vous ayez les deux la bas?)bref...je ne sait pas qui a la version US par la voie des air (import) ou par la voie classic
Haha non je suis en France, ma version importée est canadienne. Et autant que je sache, il n'existe que la version NA (ou US) là bas, donc le problème existe bel et bien. Le truc c'est que la loi canadienne impose le manuel en fr mais pas la traduction dans le jeu (autant que je sache) ce qui fait que SE n'a absolument aucune obligation de faire la démarche pour les clients québécois.

Tout espoir n'est pas perdu néanmoins vu que la loi française est semblable, à savoir que la localisation n'est pas nécessaire (preuve ultime la sortie en anglais de FF sur notre territoire), le tout c'est de voir si l'enjeu outre-atlantique est le même qu'ici.
Tu leur donnes ta main et ils voudront ton bras.

Non franchement au lieu de vous réjouir pour les vrais non anglophones qui vont pouvoir mieux jouer faut que vous vous plaigniez que la version US soit pas traduite en français. Quoique fasse SE ce ne sera jamais assez et il y aura toujours des raisons de se plaindre.

L'import existe c'est un fait, mais tous les éditeurs y sont opposés car il ne suit pas les filières de distribution qu'ils choisissent. A partir de là ça me semble normal que l'éditeur ne fasse aucun effort pour donner une service aux gens qui achètent en import alors qu'ils sont contre le principe.

D'autre part la mesure est gracieuse, ils n'avaient aucune obligation de le faire. Dites vous que c'est mieux que rien au lieu de crier au scandale. Personnellement j'aurais préféré qu'ils utilisent leurs budgets pour autre chose et quand je vois des gens qui pleuraient pour la traduction depuis la sortie EU continuer à se plaindre je me dit vraiment qu'ils ont gaspillé leur argent en essayant de répondre à la demande.

De toute façon c'est bien connu, la plupart du temps faut pas écouter les clients car ils seront pas content si tu leur donnes exactement ce qu'ils demandent ^^
Ca, ça fait un peu peur aussi. Quand je vois comment certains nouveaux écrivent sur Unicorn, ça donne pas envie d'en voir débouler plein d'autre

Sinon, l'autre jour, j'ai vu un Gateau aux Fraises. C'est vrai que ça fait bizarre, dans un jeu en anglais
@keram: ah? bon....bah voila hein,j'ai deja du mal avec les lois française (comment ca le port du sabre est interdit?!) alors les lois québécoises...

@Stala: ....woah

@Hisoka: je faisait la remarque a un gars l'autre jours justement,certain nom de lieux,équipements,item bref,beaucoup ont l'air français
(euh...le sont pour certain XD ) d'ailleurs je me demande si les elvaan ne sont pas français dans leur conception (surtout pour l'attitude hautaine en fait et comment oublié ce bon vieux perchaballet...)
bref,c'est marrant quand meme.

sinon pour l'ortrograves sur gilga c'est pas mieux...après le sms ont a le je mets plus de lettre que nécessaire ou alors je mets un c a la place d'un s mais je sais qu'il faut un s mais le C c'est plus cours..erm *run*...tu vois le genre
(meme si je ne suis pas un beyte en ortrograve non plus,loin de la XD)

...j'arrête le HS.
(en meme temps ya plus rien a redire....)
Citation :
Publié par Stala
De toute façon c'est bien connu, la plupart du temps faut pas écouter les clients car ils seront pas content si tu leur donnes exactement ce qu'ils demandent ^^
Est-ce vraiment ce que les gens voulaient ? Si SE procède à la mise en place de ces patchs, c'est d'abord et avant tout pour se sortir du "pétrin" (tout relatif) dans lequel ils se sont eux-même fourrés en ne sortant pas directement des versions localisées. (cf. mon premier post dans ce sujet).

Citation :
Publié par Stala
L'import existe c'est un fait, mais tous les éditeurs y sont opposés car il ne suit pas les filières de distribution qu'ils choisissent. A partir de là ça me semble normal que l'éditeur ne fasse aucun effort pour donner une service aux gens qui achètent en import alors qu'ils sont contre le principe.
Ceci est également un problème dans lequel les éditeurs se mettent tout seuls : l'import n'existe pas de la dernière pluie hein, assurer une sortie des versions JP et/ou US ( aussi minimale soit-elle) dans tout les pays leur permettrait d'enrayer ce problème. L'incohérance est d'autant plus flagrante dans le cas de FF qu'il est online et donc qu'ils savent où se trouve le joueur (je ne parle pas de la banque là mais de l'IP de l'ordinateur utilisé pour jouer) contrairement aux jeux offlines où finalement ils n'y peuvent absolument rien.

Maintenant il est EVIDENT que SE n'a aucune obligation envers les impor(s?)teurs, je ne parle ici que de principes que le marketing ignore royalement.

Citation :
Publié par Stala
Non franchement au lieu de vous réjouir pour les vrais non anglophones qui vont pouvoir mieux jouer faut que vous vous plaigniez que la version US soit pas traduite en français. Quoique fasse SE ce ne sera jamais assez et il y aura toujours des raisons de se plaindre.
Lol voyons, chacun ne voit que ce qui l'intéresse, se réjouir pour les autres ça va bien 5 minutes mais au final si on est pas content pour soit bah ça change rien

De toute façon, ceci n'est qu'un débat de principe vu que (comme il a été dit et re-dit plus haut), récupérer une version EU suffira (devrait suffire) pour avoir le jeu en français.
Je suis en tout point d'accord avec le post de keram. Mais l'essentiel c'est ça:

Citation :
Publié par keram
De toute façon, ceci n'est qu'un débat de principe vu que (comme il a été dit et re-dit plus haut), récupérer une version EU suffira (devrait suffire) pour avoir le jeu en français.
Le but du post c'est pas de pleurer mais de faire prévaloir ses droits. Comme il a été dit plusieurs fois, c'est SE qui à causé ce problème et maintenant ils adoptent la politique de l'autruche, c'est pour ça que ça mérite un coup de gueule. Même si la traduction n'est pas vitale pour jouer (loin de là même) c'est le fait que certains n'y ait pas droit qui me pose problème. Ce n'est qu'une question de principe...
Citation :
Publié par Shockwave
...Le but du post c'est pas de pleurer mais de faire prévaloir ses droits....
Quand tu achètes un jeu ton droit est de recevoir un jeu fonctionnel et ca se limite à ça, après toute réclamation concernant le contenu du jeu ne fait plus partie de tes droits mais de désirs que tu voudrais voir combler.
/comfort
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés