|
Je crée se poste pour que vous expliqué tout les mots "technique" de Guild wars telle que: -Smite
-aftershock -... Merci d avance pour vos réponses |
![]() |
|
Aller à la page... |
Language Guild Wardiens
Suivre Répondre |
|
Partager | Rechercher |
|
Aftershock--- on parle souvent du G/EL after shock qui se bat au marteau pour assomer et pour balancer ensuite sa réplique sismique qui fera + de dégats sur l'ennemi assomé.
![]() |
![]() |
|
|
On écrit langage.
:x |
![]() |
|
|
J'ai commence une chose similaire ici, pas vraiment a jours c'est vrai, mais si certains voit des termes a rajouter
![]() |
![]() |
|
|
Traduction littéraire de OOM : On est dans la Merde
![]() |
![]() |
|
Shary O'Donnell |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Shary O'Donnell |
|
Citation :
![]() ![]() |
![]() |
|
|
Citation :
|
![]() |
|
|
autoédit troll
|
![]() |
|
|
merci pour vos réponses et oups pour le titre ^^
|
![]() |
|
Shary O'Donnell |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Shary O'Donnell |
Shary O'Donnell |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Shary O'Donnell |
|
hahaha bien vu ton petit dico
![]() |
![]() |
|
rommu/gilgalad |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par rommu/gilgalad |
|
Citation :
FFA = Free For All => Chacun pour soi , dans le sens personne ne s'occupe des autres. FFS = For Fuck Sake => Bordel / Putain de Merde Un lien avec beaucoup d'abréviations en anglais. |
![]() |
|
|
SsF
SsF: Soorrow's furnace, autrement dit la fournaise des lamentation.
|
![]() |
|
Suivre Répondre |
Fil d'ariane
Connectés sur ce fil1 connecté (0 membre et 1 invité)
Afficher la liste détaillée des connectés
|