[?] Etudier une langue

Répondre
Partager Rechercher
Les mettre dans un contexte musical.
Genre tu écoute une chanson en meme temps que tu lis, tu calcule les rythmes et tu cales les paroles a un moment bien précis a chaque fois.
Ensuite ca s'enchaine.
Et pendant ton examen tu te remet l'air dans la tete.

En 2h ca doit etre faisable.
Même avec l'hypnose ?

En fait il me reste jusqu'au 7 juin pour mon examen mais c'est vraiment lourd à bosser, et j'ai toujours pas trouvé le truc pour faire un maximum de point, même bien à l'avance.

Pour l'anglais, 9/10 de moyenne, pour le néerlandais, 3/10; avec la même méthode de travail.

Un remède, docteurs ?
Tu connais aussi ?

hihi
bha d'un autre côté la plupart des Flamands ont fait l'effort de causer français, je ne vois pas pourquoi la réciproque serait fausse
Néanmois ...
Vivement une langue mondiale, telle le chinois d'ici 25 ans

heum ...
Finalement apprendre le chinois c'est pire que le flamand.

*éteind le pc et va bosser*

Mais y'a vraiment personne qui a un truc magique pour bloquer le vocabulaire, son orthographe, sa traduction et les temps primitifs ?
Essaye de trouver des moyens mémo techniques avec les autres langues que tu connais.
L'Anglais et l'Allemand peuvent pas mal aider, genre stark-sterk (fort), ou schnell-snel (vite).. Par contre si tu sais pas parler Allemand, c'est plus embêtant, tu n'as plus que l'Anglais ;p (sinon aide toi du Norvégien, Suédois ou Danois si tu connais un peu mais bon j'en doute )
Ouai avec l'hypnose si t'es receptives tu peux 8) mais faut dire que on sait pas ou va l'hypnose dans le cerveau donc on c'est pas si c'est nocif ou pas, donc a eviter quand meme.

Après sinon ben tu taf non stop jusqu au 7 juin et t'en apprends le maximum, t'aura peut etre pas tout, mais t'en aura une bonne parti histoire d'avoir la moyenne voir plus. Mais bon faut taffer beaucoup et ca c'est une autre histoire
J'ai fait 10 ans de néerlandais, je ne peux toujours pas le parler.
L'anglais, je commençais à me débrouiller assez bien après 2 ans.
Mais évidemment il y a le contexte politique et la guéguerre flamands - wallons ; où je prenais ça comme une contrainte où ils voulaient imposer leur langue. J'ai fait un blocage. On peut argumenter que les francophones leur on imposé le français jadis, mais personnellement je n'ai rien imposé à personne et je n'aime pas l'inverse.
En outre, le néerlandais n'est pas très utile à mes yeux.

Alors quand je discute avec un néerlandophone, je parle anglais s'il ne sait pas parler français (et je n'y vois personnellement aucun inconvénient).

Mais à part ça, non je n'ai pas de truc pour apprendre 850 mots en 2h ; il te reste à en apprendre le maximum en 2h sans te focaliser sur les 850 qui vont te sembler une montagne infranchissable.
J'ai fait 120 mots en 4 heures.
Y'a moyen.
Sauf si j'ai une mémoire de poisson rouge

Quand à la petite guerre des langues en Belgique, je trouve ça assez pittoresque parce que ça prend le pas sur un paquet de choses nettement plus importantes. Le gouvernement est sans cesse monopolisé par des problèmes symboliques dont le peuple se fout royalement, flamands comme wallons d'ailleurs.

La Belgique n'est plus une démocratie, vu que c'est l'avis de même pas 10 % de la population qui fait bouger le pays ...

Faudrait un référendum, tiens


=> y retourne
MDR
Comme quoi
Mais je suis obligée pour pouvoir passer mon année; avec ma moyenne de 7 l'année dernière j'aurais pas de cadeau ici
*série suivante activée*
Pour ce qui est des temps primitifs, c'est souvent les mêmes terminaisons qui reviennent (pour l'imparfait). J'arrivais pas non plus à les faire entrer, puis je les ai classé par terminaisons et hop, c'est rentré direct
Unhappy
Citation :
Publié par Plaisir - Misshentai
Si tu veux travailler à Bruxelles un jour tu vas vite comprendre l'utilité
Le pire étant pour te loger si tu te loge en flandre.
Rien n'étant en Français c'est la misère.

Vivre en Flandre m'as montré une Belgique peut ouverte sur les autres et peut enclin a l'intégration.

Il y a un contraste énorme entre Bruxel et la Flandre.

D'ailleurs je me demande encore comment et pourquoi les communautés Francophones et Flamandes n'essayent pas de se mélanger au lieu de se parquer comme maintenant.

On comprend pleinement le mot la frontière des langues.

Vraiment triste a voir.
Citation :
Publié par Talhynor
Essaye de trouver des moyens mémo techniques avec les autres langues que tu connais.
L'Anglais et l'Allemand peuvent pas mal aider, genre stark-sterk (fort), ou schnell-snel (vite).. Par contre si tu sais pas parler Allemand, c'est plus embêtant, tu n'as plus que l'Anglais ;p (sinon aide toi du Norvégien, Suédois ou Danois si tu connais un peu mais bon j'en doute )
D'un autre coté le thailandais aide bien au niveau des temps primitifs, et au niveau du hongrois y'a aussi des similitudes.
Pour ce qui est des mots de raccords je préconise l'apprentissage du turc et du polonais. Apres si tu sais le parler, le russe aide enormement au niveau des conjugaisons plus poussées. Mais de toute facon ca m'etonnerai que tu connaisses ces langues, pauvre Kemantari.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés