[Kael'thas] Echange arme epique

Fil fermé
Partager Rechercher
Serveur kael Horde

DestinyBinds when equippedTwo-HandSword112 - 168 DamageSpeed 2.60(53.8 damage per second)Requires Level 52Chance on hit: Increases Strength by 200 for 10 sec.

Echange contre arme epique end game off hand ou main hand si tres gros dps

superieur à :

Hammer of the Northern WindBinds when equippedMain HandMace58 - 108 DamageSpeed 2.10(39.5 damage per second)Requires Level 49Chance on hit: Launches a bolt of frost at the enemy causing 20 to 30 Frost damage and slowing movement speed by 50% for 5 sec.

Ou gros baton

Send TENEBRAESNS INGAME laisser message en mail ( ingame ) si absent.
ps : je ne vends pas

C u soon
je sais que cela n a rien a voir quoi que

mais je vais me faire l avocat du diable

faite un effort quand même , a que je sache on est en France donc si je me rappel bien la langue off c est le français

donc ça serait bien de poster en français merci

ps: rien a voir avec toi , mais je commence en avoir marre des post 3 quart anglais un quart français , sans parler des post de template
ca fait rock'n rox d'écrire en english

c'mon babe, j'étais sur la béta youesse mwa du coup je sais plus tres bien speak le france...

Le plus rigolo avec les gens qui disent plein de mots en englais (on sait pas trop pourquoi) c'est de leur répondre completement en englais.

9 fois sur 10 on a un temps mort suivis d'un..."french plz?"

D'ailleur a partir de demain j me la joue ultra roxxor, je met 2 mots de chinois madarin par phrase et toc ! et celui qui pige pas c'est qu'un newbie na!
Ce sont les stats donnés par thottbot vous ne vous êtes meme pas rendus compte que c etait un copier collé de stats d'armes ??

maintenant si vous ne savez pas traduire DPS, STR etc et quand je vois 60% des messages écris en SMS laissez moi rire

tiens d ailleurs je ris

pour ceux qui ne comprennent pas 2 Mots d anglais ( comment faites vous pour trouver des infos correct sur WOW ? )

Citation :
ca fait rock'n rox d'écrire en english
C est d'ailleurs grâce a ce genre de connerie qu ils ont changé les noms des capitales et des lieux de WOW en francais -.-

j échange une epee 2 mains ( Destin ) epique 53.8 dps chance + 200 de force
contre une autre arme epique
a une main a haut DPS
si possible main gauche ( off hand )

Voila
Merci de laisser faire à l'auteur du post sa vente tranquillement, sans flood.


Edit: Je n'avais pas vu le "Increases Strength by 200 for 10 sec.", 200 c'est énorme oO, çà doit bien augmenter les dégâts un buff comme çà ^^.
... Ce qui serait aussi bien, pour le lecteur, ce serait de prendre la peine d'écrire un post, pas de se contenter de le copier/coller à l'arrache sans même faire le moindre effort de mise en page (au minimum par quelque espaces judicieusement ajoutés au texte d'un robot notamment)...

Mais bon, penser au confort des autres...
Citation :
Publié par Gobnar
... Ce qui serait aussi bien, pour le lecteur, ce serait de prendre la peine d'écrire un post, pas de se contenter de le copier/coller à l'arrache sans même faire le moindre effort de mise en page (au minimum par quelque espaces judicieusement ajoutés au texte d'un robot notamment)...

Mais bon, penser au confort des autres...
2 soucis majeurs dans ton concept => effort et penser au autres ^^

sinon belle arme =)
Citation :
Publié par TENEBRAE-sns
maintenant si vous ne savez pas traduire DPS, STR etc et quand je vois 60% des messages écris en SMS laissez moi rire

Parce que "C u soon", c'est pas du langage sms?
C'est quoi ici une réunion de profs de français fans des lois Toubon?
Un rassemblement d'aigris de l'académie française?
Des justiciers au service de la langue de Molière?

Ben pour faire simple la langue a Shakespear on l'aime bien aussi et elle est utilisée par énormément de joueurs de mmorpg et de plus, avec, on peut se faire comprendre quasi partout dans le monde (sauf sur ce forum ^^ ) si ça vous gène ben comme on vous l'a déjà dit sur de nombreux posts passez votre chemin (merde c'est pourtant français ça) c'est quand même une phrase récurrente sur ce forum et vous continuez a poster partout.

Au plaisir de ne pas vous relire et de ne pas vous croiser IG :ceci est une abréviation d'un anglicisme = in game (en français : en jeu pour les fanatiques Touboniens).

ps: je ne me rappel pas avoir posté ou lu un sujet ou on ne retrouvait pas les mêmes emmerdeurs venus donner leurs avis aussi inintéressants que malvenus.
Tu vois quand tu veux tu peux réussir à écrire un message compréhensible. Franchement relis ton premier message, c'est tout simplement illisible, aussi bien dans la syntaxe que dans le vocabulaire.
__________________
http://img388.imageshack.us/img388/5731/bluefiregirlnisseem40so.jpg
Je trouve que l'anglais a de belle sonorités aussi. C'est pour ca que les chansons en anglais en général sonnent mieux qu'en français.
Mais la n'est pas la question.
Il doit y avoir, sur le net, 10 forum WoW anglophone pour 1 forum francophone.
Les gens sur ces fora, jouent pour la grande majorité avec le client français de WoW. Donc, avec le nom des styles, sorts et objets en français.

Un grosse partie des joueurs aussi ont choisi un MMORPG en français plutot qu'un des nombreux MMORPG en anglais justement pour le confort de jouer dans leur langue natale ou parce qu'ils ne parlent pas anglais couramment.

Alors, quel intérêt de s'exprimer en anglais sur un forum francophone.
Le seul résultat sera qu'une partie des lecteur ne comprendra pas ou ne verra pas a quoi ca correspond dans la version franco. (Infernal hammer peut tres bien avoir été traduit par ecraseur de gobelin dans la version franco et non pas par marteau infernal).

Donc, oui je suis pour l'usage du français, mais pas pour des raisons betement académique, mais pour des raisons pratiques et par respect des joueurs francophones.
gueuler parcequ'une personne a mis les stats d'armes version US faut le faire !

Justement si on ne connait pas la traduction il va pas l'inventer et le seul moyen concret de pouvoir identifier l'arme c'est bien avec la description...
enfin c est bien beau de profiter d un post de trade pour exprimer son degout de l ecriture anglaise sur un forum


en resume tene trade son arme et OSEF si c est une arme provenant d un forgeron anglais ou français

du moment que tene arrive a trouver un client



private joke : on vois bien que ca derange certains hib
Citation :
Publié par OnK / Ciladric
gueuler parcequ'une personne a mis les stats d'armes version US faut le faire !
Citation :
Publié par INFERNAE-sns
(...)
Echange contre arme epique end game off hand ou main hand si tres gros dps
(...)
Send TENEBRAESNS INGAME laisser message en mail ( ingame ) si absent.
ps : je ne vends pas

C u soon
J'ai viré tout ce qui était informations sur les statistiques. Il n'y a rien qui choque ?
Et puis on gueule aussi parce qu'il juste fait un copié/collé sans se relire et donc sans mettre d'espace la ou cela en méritait.

Enfin, si visiblement vous avez si peu de respect pour les gens qui lisent ces forums, on peut rien pour vous.

Bon jeu à vous.

PS : tiens, toute la partie citée est un vrai arc-en-ciel après traitement par le correcteur orthographique du forum. Je me demande bien pourquoi ils ont mis en place cet outil...
Citation :
Publié par Nisseem
papa maman je vous aime
Le respect est quelque chose de subjectif.
Personnelment moi je m'en contrefou que ce soit un copier coller du moment qu'on sache de quelque arme il parle. Il va pas écrire un roman sur l'arme.

C'est lisible, compréhensible, sans morale a 2$ oups € pour les pro français.
Citation :
je me demandes qu'est ce que ca donnes IRL (oué chui un pro americain !!!!!!! ) les gens qui considerent que faire un copié collé est irrespectueux ....
Relis le message de Nisseem 2 posts au dessus du tient.
Fil fermé

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés