[Actu] Test de Bake'n Switch - Chololatines vs petits pains au chocolat

Répondre
Partager Rechercher
loonao a publié le 17 janvier 2021 cette actualité sur le site Jeux vidéo :

Citation :
https://jolstatic.fr/www/captures/4541/2/148542-240.jpg
Le monde est menacé par les Mouldies et les gardiens se réveillent pour le protéger. Mais, tiré d’un long repos, les gardiens doivent être nourris, car actuellement trop faibles pour le protéger, l’hibernation ça creuse ! C’est alors que nos six maîtres boulangers entre en actions pour leur remplir la panse.

Le monde est menacé par les Mouldies et les gardiens se réveillent pour le protéger. Mais, tiré d’un long repos, les gardiens doivent être nourris car actuellement trop...

Une réaction ? Une analyse ? Une question ? Ce fil de discussion est à votre disposition.
Citation :
Publié par Ori Sacabaf
C'est le vrai nom français historique d'une délicieuse viennoiserie que des illettrés parisiens ont jugé bon de renommer, essentiellement par jalousie.
'hypothèse de l'étymologie la plus probable, vu l'implantation de ce vocable sur une vaste Gascogne historique s'étendant sur les régions administratives actuelles de Nouvelle-Aquitaine et d'Occitanie21, est à rechercher dans le parler originel gascon. En effet, c’est un mot gascon chocolatina (chocolatine en français méridional) qui s'est construit sur le mot chocolat, suivi d'un suffixe gascon diminutif et affectif en IN(E) qui veut dire : petit, bon et doux. Une chocolatine, littéralement, est un bon petit chocolat...

....En 2019, un sondage commandé à l'Ifop par la Fédération des entreprises de boulangerie indique que 84 % des Français désignent cette viennoiserie sous le nom de « pain au chocolat »

Fin du débat.
Citation :
Publié par Ori Sacabaf
C'est le vrai nom français historique d'une délicieuse viennoiserie que des illettrés parisiens ont jugé bon de renommer, essentiellement par jalousie.
Tout est dit.
Ma boulangerie fait de très bonnes chocolatines au demeurant.
Citation :
Publié par Aliwan
'hypothèse de l'étymologie la plus probable, vu l'implantation de ce vocable sur une vaste Gascogne historique s'étendant sur les régions administratives actuelles de Nouvelle-Aquitaine et d'Occitanie21, est à rechercher dans le parler originel gascon. En effet, c’est un mot gascon chocolatina (chocolatine en français méridional) qui s'est construit sur le mot chocolat, suivi d'un suffixe gascon diminutif et affectif en IN(E) qui veut dire : petit, bon et doux. Une chocolatine, littéralement, est un bon petit chocolat...

....En 2019, un sondage commandé à l'Ifop par la Fédération des entreprises de boulangerie indique que 84 % des Français désignent cette viennoiserie sous le nom de « pain au chocolat »

Fin du débat.
Citation :
selon le livre de Jim Chevalier, ce serait le boulanger autrichien Auguste Zang, qui aurait importé les viennoiseries dans la capitale française, et notamment le «Schokoladencroissant». C’est la sonorité de ce dernier qui aurait donné le mot chocolatine.
Pour le sondage Ifop, nous avons effectivement un bel exemple de la déchéance du système éducatif français
Citation :
Publié par Archangium
Un pain aux raisins, ce n'est pas une raisine

Un pain au lait, ce n'est pas une laitine

donc

Un pain au chocolat, ce n'est pas une chocolatine CQFD.
La chocolatine est l'exception qui confirme la règle.
Citation :
Publié par Darkstrike
La chocolatine est l'exception qui confirme la règle.
la mère de famille dans le temps elle prenait un bout de pain,
un morceau de chocolat,
et le donnait à son gosse qui rentrait de l'école et lui disait:

"tiens gamin mange ta "chocolatine" et après tu iras aux champs filer un coup de main à ton père"

soyons sérieux deux minutes et admettons que la sophistication du monde rural d'antan ne laissait pas de place à ce genre de considération étymologique,
ils avaient d'autre priorité que de vouloir renommer "le covid" en "la covid" juste pour faire ch... le monde,

et si nous voulons parler d’exception nous pouvons prendre alors l'exemple du pain aux pommes,
que l'on appel chausson aux pommes.
Toujours dit pain au chocolat mais je trouve que chocolatine ou un autre nom spécifique serait plus adapté. Déjà pour différencier d'un morceau de pain avec du chocolat. Puis c'est pas vraiment du pain. On dirait une sorte de classement générique, trop générique.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés