Aller à la page... |
La traduction en Français (textes et voix) est-elle de qualité ?
Suivre Répondre |
|
Partager | Rechercher |
|
Les caractéristiques des personnages ne sont pas traduites par contre il me semble, on parle même sur la VF de Might, Will, Fate etc non?
|
16/04/2007, 19h22 |
|
#93873 |
|
Pendant la Beta ca s'est énormément amélioré à chaque MàJ, il y a update demain
|
16/04/2007, 21h03 |
|
Légende
|
et au niveau des voix, vous trouvez que ca fait pro ou c'est moyen ?
|
16/04/2007, 21h10 |
|
|
Comparé à ce qu'on a pu voir dans d'autre mmo, la traduction est d'excellente facture.
|
17/04/2007, 02h12 |
|
|
Les grandes lignes sont traduites, reste quelques imperfections qui sont sommes toute acceptable.
Pour les voix j'ai été surpris du travail réalisé en bien. |
17/04/2007, 03h04 |
|
|
Par contre on est arrivé a Esteldin hier donc zone 25+ ben j'ai eu des voix en anglais :/ , donc surtout le bas niveau est totalement traduit.
A voir plus en avant. |
17/04/2007, 08h54 |
|
|
Citation :
Je savais pas..... en tout cas la voix est pile poil la même. |
17/04/2007, 15h22 |
|
|
mis à part les indications d'orientation dans les quêtes qui ne sont pas très claires je trouve ça va
|
17/04/2007, 15h29 |
|
Suivre Répondre |
Connectés sur ce fil1 connecté (0 membre et 1 invité)
Afficher la liste détaillée des connectés
|