Dofus 1.27? Hah.

Fil fermé
Partager Rechercher

[Modéré par Miho : Devenu sans objet ]


Quant à ma langue maternelle qui n'est pas le français je la maîtrise merci, et je ne viens pas vous parler espagnol en espérant qu'on me traduise (mal) derrière...
L'esthétique et la difficulté du français sont des choses entièrement subjectives, niveau argument on a vu mieux.
Ils ont la volonté de jouer a dofus qui est un jeu français à la base. Il faut s'en donner les moyens... Si vous estimez qu'ils n'ont pas à se donner les moyens de comprendre, ça vous regarde...
Mais quand on ne se donne pas les moyens de traduire pour comprendre je trouve très malvenu qu'on se permette de se faire traduire pour hurler. Ca relève sans doute du savoir vivre et de l'éducation inculquée à chacun. En outre, je n'ai jamais demandé à ce qu'ils parlent tous un français irréprochable. Ce que je dis c'est que sur la communauté Dofusienne, on trouve des gens bilingues ou carrément polyglottes. Quand on est rade de quoi que ce soit, on s'organise pour pallier à la pénurie. Ici on parle de pénurie d'informations, rien ne les empêchait de trouver un membre de leur communauté qui puisse comprendre ou traduire.
Le Français ne te plait pas, c'est un fait, mais il est quoi qu'il en soit enseigné dans de nombreux pays de part le souhait des gens de le parler pour raisons diverses, de part le lourd passé colonialiste de la France ainsi que de part le souhait de certains de comprendre leurs frontaliers. ceci me fait estimer qu'en cherchant ils auraient trouvé des gens pour traduire les posts des développeurs, voire soumettre leurs questions aux développeurs.

Ensuite, Kreesh j'apprécierais également, si tu t'en sens la capacité, s'il te plait, que tu ne déformes pas mes propos de la page précédente.
L'argument que j'avance est " De nombreux joueurs vont sur les sites anglophones pour avoir des informations qui ne sont pas sur les sites francophones"
Ne nombreux joueurs, ce sont plusieurs personnes. Ce n'est pas "moi je"
Vont: verbe aller. Indicatif présent. Troisième personne du pluriel. Ceci est totalement différent de "irais": verbe aller. Conditionnel. Première personne du singulier.
"pour avoir des informations[...] francophones", complément circonstanciel de but... Et non pas "si on avait pas les info" complément circonstanciel de supposition.
Ces trois points changent totalement le sens de la phrase. Je ne suis en général pas pointue quant à la grammaire française, mais pas si les déformations apportées doivent changer totalement le sens du propos. Je ne fais nullement état de mon cas particulier mais des agissement de nombre de personnes, des agissements avérés et non pas supposés (différence entre indicatif et conditionnel) qui se produise a chaque fois qu'il y a une mise à jour (parce que souvent le serveur international arrive a crafter avant nous les gros item). Je ne prétends même pas avoir lancé ce groupement, bien au contraire, il s'agit de joueurs (actuels et passés) qui me l'ont indiqué lors de la mise à jour de pandala, il y a trois ans.

Enfin, Gaule hum, tu me demandes qui me parle de chantage. A moins que les propos de cette personne aient été fabuleusement mal traduits je trouve que:
1/ Toute la première partie se plaint uniquement de la mise à jour
2/ la partie qui traite de la bride des comptes est volumétriquement moins importante que le 1/
3/ toute la partie sur les sites et magazine est racoleuse et vise à semer l'agitation tant que LUI ne sera pas obéi. Ca, j'appelle ça du chantage.

En ce qui concerne la bride de comptes, nous avons déjà sur ces forums, eu la preuve que les mesure antibots du studio empêchaient parfois les joueurs honnêtes de jouer convenablement. Je citerai en exemple les joueurs résidant (momentanément ou de façons permanente) en Asie. Ils se sont retrouvé sans accès à un jeu qu'ils avaient payé. En discutant de façon posée avec Ankama, sans les menacer de procès ou d'article de presse, ils ont résolu leur soucis. Je reste intimement persuadée que le soucis de multi compte aurait pu être résolu sans la menace de la presse
Citation :
Publié par Amanda
Ils ont la volonté de jouer a dofus qui est un jeu français à la base. Il faut s'en donner les moyens... Si vous estimez qu'ils n'ont pas à se donner les moyens de comprendre, ça vous regarde...
Ankama fait de la publicité en anglais, avec une partie du site officiel en anglais, et le jeu a été traduit en anglais. Je ne vois même pas ce que vient faire ici que le jeu soit français à la base. Personnellement, dans une telle situation, je m'attendrais à un suivi du jeu en anglais, que l'on puisse communiquer avec le support en anglais, et au mieux quelques hics de traduction qui me donneraient des textes en français au lieu de l'anglais, mais hics rapidement corrigés.
Si Ankama veut attirer un public anglais, c'est à elle de se donner les moyens de ne pas laisser en plan la communication avec ce public, pas au public de s'adapter.

Je ne sais pas, en vendant un livre espagnol en faisant de la publicité espagnole, je ne m'attends pas à ce qu'il soit acheté pour des personnes ne comprenant pas le moindre mot d'espagnol...
Citation :
Publié par Amanda
(...)rien ne les empêchait de trouver un membre de leur communauté qui puisse comprendre ou traduire.
Le Français ne te plait pas, c'est un fait, mais il est quoi qu'il en soit enseigné dans de nombreux pays de part le souhait des gens de le parler pour raisons diverses, de part le lourd passé colonialiste de la France ainsi que de part le souhait de certains de comprendre leurs frontaliers. ceci me fait estimer qu'en cherchant ils auraient trouvé des gens pour traduire les posts des développeurs, voire soumettre leurs questions aux développeurs.
Si le problème est résolu, vaudrait peut-être mieux fermer ce post nan ?!

Parce que là ça part en nationalisme à la con, à la limite de l'irrrespect...

Citation :
Ils ont la volonté de jouer a dofus qui est un jeu français à la base. Il faut s'en donner les moyens... Si vous estimez qu'ils n'ont pas à se donner les moyens de comprendre, ça vous regarde...
Hi Hit... Désolé Mais là on frise avec l'absurdité quand même !

Si tu joues / bosses (moyennant paiement) sur un jeu / une application développé au Zaïre, tu crois vraiment que tu va apprendre à maîtriser le Zaïrois toi ?... Honnêtement
Citation :
Publié par Amanda
Enfin, Gaule hum, tu me demandes qui me parle de chantage. A moins que les propos de cette personne aient été fabuleusement mal traduits je trouve que:
1/ Toute la première partie se plaint uniquement de la mise à jour
2/ la partie qui traite de la bride des comptes est volumétriquement moins importante que le 1/
3/ toute la partie sur les sites et magazine est racoleuse et vise à semer l'agitation tant que LUI ne sera pas obéi. Ca, j'appelle ça du chantage.

En ce qui concerne la bride de comptes, nous avons déjà sur ces forums, eu la preuve que les mesure antibots du studio empêchaient parfois les joueurs honnêtes de jouer convenablement. Je citerai en exemple les joueurs résidant (momentanément ou de façons permanente) en Asie. Ils se sont retrouvé sans accès à un jeu qu'ils avaient payé. En discutant de façon posée avec Ankama, sans les menacer de procès ou d'article de presse, ils ont résolu leur soucis. Je reste intimement persuadée que le soucis de multi compte aurait pu être résolu sans la menace de la presse
Pour la partie 1 c'est son droit de se plaindre je vois pas ou es le souci entre se plaindre et faire du chantage .

Quand a la partie 2 je pense que c'est la raison meme la plus légitime de raler .

A partir du moment ou tu paye pour quelques chose et que ce quelque chose es pas donner (en l'occurrence l'accès a ses 3 comptes) ba on peut considérer ca comme du vol/arnaque.

Venant d'une société comme AG c'est énorme .

Quand a la partie 3 elle vise clairement a ce qu'il sois écouter et visiblement ca a fonctionner vu l'intervention de sylf .

Il y'a des fois on ne se fais pas écouter quand on es seul alors que a plusieurs sa fonctionne a merveille .

Je prendrais en exemple les services de consommations qui aide les clients sur des trafic litigieux .

Encore mieux julien courbet qui aide les gens a résoudre nombreux problème .

En quoi ce faire aider par des magasines pour se faire entendre s'apparente a du chantage?

Tant bien que meme si c'étais le cas il es dans son droit AG lui soutirant des euro volontairement ou pas il es libre de se plaindre.
Citation :
Publié par hathos
Parce que là ça part en nationalisme à la con, à la limite de l'irrrespect...
Ce qui frise le ridicule c'est de traiter une femme qui te dit dans le même post qu'elle est pas Française de nationaliste à la con.
Et je suis navrée de te dire que la France a un passé colonialiste... ce n'est pas de la politique, ce n'est pas de la philo, ce n'est même pas une opinion de valeur quand à la colonisation c'est un fait. Qu'il est important de connaitre et de reconnaître tant pour les colonialistes qui en sont fiers que pour les gens qui ont souffert de la colonisation et demande à ce que ce soit reconnu. Et ce passé là, entraîne le fait que des milliers voire des millions de gens parlent le français et le comprennent dans des endroits comme le Maghreb, Madagascar, le Viet-Nam et de nombreux pays d'Afrique occidentale.


Citation :
Si tu joues / bosses (moyennant paiement) sur un jeu / une application développé au Zaïre, tu crois vraiment que tu va apprendre à maîtriser le Zaïrois toi ?... Honnêtement
Non évidemment pas... Mais la French Touch en jeu vidéo est tout de même un mouvement reconnu par les économistes. Le seul pays qui a réussi a se maintenir face aux Géants Américains et Japonais dans la conception de jeu Video et je ne parle pas que de Ankama mais également d'Ubisoft (qui lutte perpétuellement contre les OPA agressives de EA Games détenant 16% du capital de la société). Je ne cite que ces deux là puisque les deux autres grosses boites (notamment vivendi games) n'ont pas résisté au crash des nouvelles technologies au début des années 2000.
Là encore je ne donne pas d'avis personnels mais des faits, vérifiables et neutres.

En outre, je ne vois pas l'intérêt de faire quelque chose qu'on ne comprend pas. Quand on va sur dofus, on ne peut pas louper l'origine française du jeu (ne serait-ce qu'en regardant l'adresse du studio qui est communiquée). A partir de là tu décides en ton âme et conscience de jouer ou pas... Perso avant de payer pour quelque chose, je vérifie que je vais comprendre... (Là c'est un avis perso et je ne le trouve pas dénué de bon sens). Je ne vais pas aller payer pour une chose dont je ne comprendrai pas le mode d'emploi, ou les forums s'il s'agit d'un jeu. J'ai joué à des jeux en anglais... je faisais l'effort de comprendre, quand on m'a rapporté des jeux imports depuis le japon, j'ai pas fait un flan a Sony parce que ce n'était pas une langue que je pouvais lire. Il faut un minimum de rationalité...

Et il n'y a nul racisme, nul nationalisme dans ces propos. Et certainement pas pour encenser un pays qui n'est pas le mien... C'est pas parce que Ankama est français... Ils pourraient être belge ou serbo croate ça serait pareil. Y a des tonnes d'exemples à donner...

Quand tu achètes un livre, tu le prends dans une langue que tu comprends
Quand tu rames sur un devoir de langues, tu fais un groupe de réflexion en cherchant des plus doués que toi dans cette matière là
Quand tu fais ton premier voyage linguistique, tu prends des "outils" genre dico...

Il y a des tas et des tas de gens dans le monde pour qui Dofus peut être le "premier voyage linguistique" ou le devoir de langue trop dur. Mais si ils réfléchissent, ils le savent depuis le début. Faut prévoir, parer à toute éventualité... Dans les sujet de PvP vous parlez d'anticiper les actions de l'autre ou celle des monstres si vous êtes en PvM... Sur les topics de hack, vous parlez d'anticiper les vols avec vos anti virus, vos précautions anti phishing, vos mots de passe complexes. Faut aussi anticiper les "pannes" que peut avoir une société qui ne parle pas ta langue...

Y a quelques années le serveur international a crashé (en pleine japan expo d'ailleurs). Les modos de l'époque ont anticipé en sortant les dico anglais et en faisant le guet à la maison sériane de Jiva parce qu'ils ont compris que ça allait flooder "What is it? We don't have it on Rushu"... C'est pas la première fois qu'ils ont un truc qui déconne (comme on a certainement du avoir des trucs qui déconnent quand tout va bien chez eux). Ils savent que énormément des joueurs de dofus parlent français... Voire QUE français puisque selon la presse y a de plus en plus d'enfants... S'organiser, se trouver des émissaires qui peuvent traduire ça se fait...

Dofus est certes un jeu pour se détendre, pas pour se prendre la tête... Mais en cas de soucis ça peut ne parler que français... Comme mon windows peut ne me parler que en Anglais... "fatal error system". Si on veut être sur de ne pas avoir ces recherches à faire ou cette organisation à monter, on ne va pas sur un jeu/livre/pièce de théâtre/film ou on va avoir ces soucis là...

On peut pas faire preuve de bon sens sans se faire insulter?

Citation :
En quoi ce faire aider par des magasines pour se faire entendre s'apparente a du chantage?
Tant bien que meme si c'étais le cas il es dans son droit AG lui soutirant des euro volontairement ou pas il es libre de se plaindre.
Dans son droit non... D'un point de vu légal, la risposte est disproportionnée par rapport au préjudice subit. Il est évident que vous les risques que cela comporte pour ankama de se faire payer trois comptes "inutilisables", il vont régler la situation dès qu'ils en seront averti. Et je suis certaine que le studio aurait réglé la chose tout aussi diligemment sans la menace de la voie de presse.
Enfin, il y a le savoir vivre... Dans le Post de Paam, je suis citée hors contexte ce qui tend à me faire passer pour une inculte mégalomane, dans le post de hatos je me fais limite traiter de barbare nationaliste... Si je suis ton raisonnement, ça me donnerait donc le droit de les traiter de noms d'oiseau parce que je suis insultée... Non y a des règles de politesse et savoir vivre dans la vie... Et débarquer comme l'a fait le posteur initial en menaçant en même temps qu'il expose ses soucis... Alors qu'il n'a pas de réponse claire au paravant. Ben ça se fait pas...
Enfin quant à son droit de râler sur la maj, c'est en effet son droit le plus strict, IG, chez lui, entre amis... Mais le comportement des modérateurs JOL qui ont fermé rapidement et a plusieurs reprises les sujet "Ouin ouin Maj" ainsique que le sujet grève des enis, tend à montrer que ce n'est pas un comportement souhaité sur le forum.
Citation :
Publié par Amanda
On peut pas faire preuve de bon sens sans se faire insulter?
Le fait est que tu n'en fais pas preuve sur ce coup.

T'es dans ta bulle, tout le monde t'explique que ce n'est pas normal cette mise à l'écart de la communauté Anglophone, et toi t'arrives avec tes gros sabots en essayant de nous faire comprendre qu'ils ont pas à se plaindre après tout car Ankama est une société française.

J'vois pas comment mieux te faire comprendre la chose que par l'exemple basique de Telia. Maintenant tu peux continuer à nous pondre tes pavés, a faire passer les joueurs anglophones pour de simples kevins qui viennent râler sans motifs. Moi ça me fait rire.



Citation :
Publié par Amanda
Quand tu achètes un livre, tu le prends dans une langue que tu comprends
Tiens j'ai failli loupé une perle d'argumentation !
Après tout c'est vrai quoi, Youboutsu ne joue surement pas sur une version du client en anglais, ce serait trop simple.
Citation :
Publié par Amanda


Dans son droit non... D'un point de vu légal, la risposte est disproportionnée par rapport au préjudice subit.

Depuis quand un préjudice subit dois se chiffrer au delà de 144 euro pour faire usage de la presse ?

Tu notera que la je compte que les 3 perso a youbu encore une fois je doute fort qu'il étais le seul sur son serveur a être dans cette situation.

Pour ma part j'estime le préjudice énorme .

Limite j'aurais meme tendance a dire ankama leur met bien profonde si ils remboursent additionnent pas les abonnement perdu ou je ne sais quoi.

Je pense que ils on des obligations sinon je me répète encore mais je vois ca comme du vol.

C'est un peu comme si tu achete une recharge sfr et tu te fais pas créditer ton crédit .

Ba crois moi que sa gueulerai.

Encore une fois il a été bien gentil se jeune homme .

Il est évident que vous les risques que cela comporte pour ankama de se faire payer trois comptes "inutilisables", il vont régler la situation dès qu'ils en seront averti. Et je suis certaine que le studio aurait réglé la chose tout aussi diligemment sans la menace de la voie de presse.

Ouais dans combien de temps il aurons obtenue satisfaction si ils s'y étais pas pris de la sorte ? 1 2 3 5 mois ?

On connais tous ici meme la lenteur et l'inefficacité du support français alors j'ose imaginer celui du support anglophone .

La le fait de menacer/se faire aider par la presse a montrer a AG que faut un minimum faire preuve de professionnalismes et que c'est pas parce que le jeu es jouer par une masse d'ado qu'ils sont en droit de faire les choses a l'envers.

Quand je dit faire les choses a l'envers je parle de la mettre a l'envers a d'honnête joueur qui demandais que ca de jouer avec leur 8 compte payer et qui les prives de la sorte.

Enfin, il y a le savoir vivre... Dans le Post de Paam, je suis citée hors contexte ce qui tend à me faire passer pour une inculte mégalomane, dans le post de hatos je me fais limite traiter de barbare nationaliste... Si je suis ton raisonnement, ça me donnerait donc le droit de les traiter de noms d'oiseau parce que je suis insultée... Non y a des règles de politesse et savoir vivre dans la vie... Et débarquer comme l'a fait le posteur initial en menaçant en même temps qu'il expose ses soucis... Alors qu'il n'a pas de réponse claire au paravant. Ben ça se fait pas...

Je n'est pas vu la moindre insulte juste un jeune en colère et qui le fais savoir avec ses mots et qui a pas envie de se laisser avoir .

Limite meme je l'applaudis par sa démarche dans le sens ou il a eu un sacré cran de venir parler ainsi et demander de l'aide.

Enfin quant à son droit de râler sur la maj, c'est en effet son droit le plus strict, IG, chez lui, entre amis... Mais le comportement des modérateurs JOL qui ont fermé rapidement et a plusieurs reprises les sujet "Ouin ouin Maj" ainsique que le sujet grève des enis, tend à montrer que ce n'est pas un comportement souhaité sur le forum.
Pourtant n'est ce pas suite a de nombreux oin oin que on a eu les meilleurs des équilibrage j'entend parler de la les xelors .

A mon sens y'a pu trop a y toucher pour le moment.

Donc oui il viens raler sur la maj libre a lui de le faire si les modos aurais voulu fermer le post ou le modérer je pense ils l'auraient fait depuis belle lurette.

D'autre part tu me parle de règle de politesse c'est vrai que c'est drôlement poli de la part de AG de restreindre des comptes sans meme un petit message d'excuse sur la boite mail ou sur le fofo pour expliquer pourquoi..

Quand on demande du respect on essaie de respecter les joueurs par la meme occase .

Je trouve sa irrespectueux de la part de AG d'avoir agis de la sorte.
Citation :
Publié par Amanda
Je ne vais pas aller payer pour une chose dont je ne comprendrai pas le mode d'emploi, ou les forums s'il s'agit d'un jeu. J'ai joué à des jeux en anglais... je faisais l'effort de comprendre, quand on m'a rapporté des jeux imports depuis le japon, j'ai pas fait un flan a Sony parce que ce n'était pas une langue que je pouvais lire. Il faut un minimum de rationalité...

Et il n'y a nul racisme, nul nationalisme dans ces propos. Et certainement pas pour encenser un pays qui n'est pas le mien... C'est pas parce que Ankama est français... Ils pourraient être belge ou serbo croate ça serait pareil. Y a des tonnes d'exemples à donner...

Quand tu achètes un livre, tu le prends dans une langue que tu comprends
Quand tu rames sur un devoir de langues, tu fais un groupe de réflexion en cherchant des plus doués que toi dans cette matière là
Quand tu fais ton premier voyage linguistique, tu prends des "outils" genre dico...

[...]

On peut pas faire preuve de bon sens sans se faire insulter?
Donc, si je comprends bien :
Un jeu japonais, qui vise un public japonais, avec un mode d'emploi japonais, un support japonais, d'une société japonaise, ce jeu-là : tu n'y joues pas.
La même chose en remplaçant le japonais par l'anglais : tu y jouerais en faisant l'effort de comprendre, parce qu'après tout, l'anglais, tu peux le comprendre.

Mais le jeu japonais, de la société japonaise, qui vise un public anglais en offrant un mode d'emploi anglais, un support anglais, et une traduction anglaise : tu y jouerais en apprenant le japonais ou en essayant de trouver des relations qui s'y connaissent au japonais lors des crises ?
Ce serait faire preuve de bon sens ça ? De compter sur les rares bilingues anglais/japonais qui savent faire des traductions fidèles ?

Pour moi ce serait plutôt d'attendre, puisque la société japonaise souhaitait attirer un public anglais, que tout soit en anglais... Je ne pense même pas que je serais allée sur le jeu si il était précisé dans la notice qu'il était conseillé de connaître le japonais pour avoir un service 100 fois plus performant que le service offert aux anglais...


Ce n'est d'ailleurs pas pour rien qu'il y a eu une période où, au moins dans mon entourage, on préférait les jeux en version originale pour ceux anglais, ou bien en version anglaise, les versions françaises étant tout simplement ridicules au niveau des traductions pauvres et des mises en scène de voix à pleurer. Il y a eu de nettes améliorations depuis dans ce domaine.
Citation :
Publié par Sylfaen
La communauté francophone dispose d'une écoute, d'un contact et d'une communication privilégiée avec l'équipe DOFUS qu'on ne trouve que dans très peu d'autres grosses communautés en ligne. Vous arrivez encore à vous plaindre et à considérer la communication FR comme « merdique », « à chier », « en dessous de tout », mais vous ne réalisez pas à quel point vous êtes lu, écoutés et on vous répond.
Effectivement, c'est tout de même quelque chose qu'il faut prendre en compte, rares sont les MMORPG où on discute avec l'équipe aussi facilement (hors modérateurs sur les forums officiels qui sont là pour ça), je pense que c'est tout de même un aspect positif à prendre en compte, même si beaucoup d'entre vous préfèrent se plaindre à tout va au lieu d'établir un débat calme et constructif.
[ Bien au vu de la tournure que prend le sujet, inutile de continuer.

Syfaen est venu répondre aux inquiétudes de la communauté internationale, et plus particulièrement anglophone. En espérant que la communication puisse passer dans les deux sens. Miho ]
Fil fermé

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés